background image

 

14 

 

5.  Technische merkmale 

Leistung  

MULTISTIRRER 6: 12 Vdc 3,6 W        MULTISTIRRER 15: 12 Vdc 9 W 

Stromversorgungseingang 

0.5 A / 100-240 V / 50-60 Hz (+/-10%) 

Außenmaße (BxHxT) 

230x51.5x370 mm 

Gewicht 

MULTISTIRRER 6: 1.75 kg          MULTISTIRRER 15: 2.1 kg 

Geschwindigkeitsbereich 

80 ÷ 1500 rpm 

Rührmenge 

MULTISTIRRER 6: 6x400 ml          MULTISTIRRER 15: 15x250 ml 

Betriebsarten 

Dauerbetrieb  

Gehäuse 

Epoxy lackiertem Metall 

Zulässige Temperatur - Betrieb 

5 - 40 °C  

Zulässige Temperatur - Aufbewahrung  -

10… + 60 °C 

Zulässige Feuchtigkeit 

Max. 80% 

Verschmutzungsgrad 

Überspannungskategorie 

II 

Geräuschpegel 

35 dBa 

Zulässige Feuchtigkeit 

80% 

Max. Betriebshöhe 

Up to 2000 m. 

6.  Zubehör / Ersatzteile 

A00001055 

Temperierung Bad 

 

 

 

A00001056 

Magnetstäbchen 6x35mm  

A00001057 

Magnetstäbchen 6x20mm 

 

 

10005266 

Drehknopf 

10001372 

Fuß 

 

 

 

 

 

10003081 

Netzteil 100-240V / 12V ohne Stecker 

 

Содержание F203A0177

Страница 1: ...y with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified accessories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzat...

Страница 2: ...das Instrument wo es schnell getrennt werden kann A ficha o meio de desconex o do aparelho Portanto n o coloque o aparelho de modo que seja dif cil deslig lo da tomada de alimenta o Place the power s...

Страница 3: ...n caso de duda sobre la compatibilidad de una soluci n de limpieza p ngase en contacto con el fabricante o el distribuidor local Der Benutzer ist daf r verantwortlich f r die ordnungsgem e Dekontamina...

Страница 4: ...IONS 9 4 ENTRETIEN 9 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 10 6 ACCESSOIRES PIECES DE RECHANGE 10 1 INTRODUCCI N 11 2 MONTAJE E INSTALACI N 11 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 11 4 MANTENIMIENTO 11 5 CARACTER ST...

Страница 5: ...t to the power supply make sure that the values on the rating plate correspond to those of the power supply Connect the unit to the power supply using the transformer supplied Ensure that the socket a...

Страница 6: ...15x250 ml Operating mode Continuous Construction material Epoxy painted metal structure and stainless steel Environmental ambient temperature 5 40 C 41 104 F Storage temperature range 10 60 C 14 140 F...

Страница 7: ...ll unit corrispondano a quelli disponibili Assicurarsi che sia la presa di corrente che il relativo dispositivo di sezionamento siano conformi alle norme di sicurezza e di facile accessibilit 2 2 Avvi...

Страница 8: ...Modalit operativa Continua Struttura Metallica con verniciatura epossidica Temperatura ambiente ammessa 5 40 C 41 104 F Temperatura di stoccaggio ammessa 10 60 C 14 140 F Umidit ammessa 80 Grado di in...

Страница 9: ...r que les donn es de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation 2 2 Mise en marche Positionnez le bouton de r glage de la vitesse sur but e gauche Disposez...

Страница 10: ...RRER 15 15x250 ml Fonctionnement permis Continu Ch ssis Epoxy m tal Temp rature admise Milieu environnant 5 40 C 41 104 F Temp rature admise Stockage 10 60 C 14 140 F Humidit admise 80 Degr de Polluti...

Страница 11: ...sponden y que la toma de corriente cumplia con las normas de seguridad y accesibilidad 2 2 Encendido Verificar que el pomo de la velocidad es ajustado al m nimo completamente a la izquierda Colocar un...

Страница 12: ...0 ml Funcionamiento permitido Continuo Estructura Met lica recubierta con pintura epoxi Temperatura admitida Almacenamiento 5 40 C 41 104 F Temperatura admitida Ambiente 10 60 C 14 140 F Humedad admit...

Страница 13: ...mit der Anschlu leitung an das Stromnetz anschlie en 2 2 Inbetriebnahme Setzen Sie das Gef bzw den Badaufsatz mit Fl ssigkeit und passendem Magnetr hrst bchen auf die Stellfl che des Magnetr hrers au...

Страница 14: ...TISTIRRER 15 15x250 ml Betriebsarten Dauerbetrieb Geh use Epoxy lackiertem Metall Zul ssige Temperatur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Zul ssige Feuchtigkeit Max 80 Verschmutz...

Страница 15: ...otre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes nor...

Страница 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: