background image

26 

A00000340  MonoAluBlock, 17 pos. Ø28 x h 43 mm 

 

A00000341  MonoAluBlock, 40 pos. Ø12 x h 14 mm 

 

A00000342 

PTFE  Safety cover for bowl 50 ml / Copertura PTFE calotta sferica 50 ml / Couvercle PTFE 
calotte sphérique 50 ml / Cubierta PTFE Copa Esférica 50ml / Halbschale PTFE-Deckel 50 ml 
/ PTFE

安全罩

50

毫升

 

 

A00000343 

PTFE  Safety cover for bowl 100 ml / Copertura PTFE calotta sferica 100 ml / Couvercle 
PTFE calotte sphérique 100 ml / Couvercle PTFE calotte sphérique 100 ml / Halbschale 
PTFE-Deckel 100 ml / PTFE

安全盖罩

100

毫升

 

 

A00000344 

PTFE  Safety cover for bowl 250 ml / Copertura PTFE calotta sferica 250 ml / Couvercle 
PTFE calotte sphérique 250 ml / Cubierta PTFE Copa Esférica 250ml / Halbschale PTFE-
Deckel 250 ml / PTFE

安全罩

250

毫升

 

 

A00000345 

PTFE  Safety cover for bowl 500 ml / Copertura PTFE calotta sferica 500 ml / Couvercle 
PTFE calotte sphérique 500 ml / Couvercle PTFE calotte sphérique 500 ml / Couvercle PTFE 
calotte sphérique 500 ml / PTFE

安全罩

500

毫升

 

 

A00000346 

PTFE  Safety cover for bowl 1000 ml / Copertura PTFE calotta sferica 1000 ml / Couvercle 
PTFE calotte sphérique 1 000 ml / Cubierta PTFE Copa Esférica 1000ml / Cubierta PTFE 
Copa Esférica 1000ml / PTFE

安全罩

1000

毫升

 

 

A00000351 

Handle for AluBlock removal / Maniglia per rimozione AluBlock / Poignée pour dépose 
AluBlock / Mango de extracción AluBlock / Griff zum Entfernen von AluBlock / AluBlock

操作工

 

 

A00000373 

Hemispheric bowl for 25 ml flasks / Calotta sferica per palloni 25 ml / Calotte sphérique pour 
ballons 25 ml / Copa esférica para balones 25 ml / Adapter für 25 ml-Rundkolben / 

用于

25

烧瓶的半球碗

 

 

A00000331 

Hemispheric bowl for 100 ml flasks / Calotta sferica per palloni 100 ml / Calotte sphérique 
pour ballons 100 ml / Copa esférica para balones 100 ml / Adapter für 100 ml-Rundkolben / 

100

毫升

烧瓶的半球碗

 

 

A00000330 

Hemispheric bowl for 50 ml flasks / Calotta sferica per palloni 50 ml / Calotte sphérique pour 
ballons 50 ml  /  

Copa esférica para balones 50 ml / Adapter für 50 ml-Rundkolben / 

用于

50

毫升

烧瓶的半球碗

 

 

A00000332 

Hemispheric bowl for 250 ml flasks / Calotta sferica per palloni 250 ml / Calotte sphérique 
pour ballons 250 ml / Copa esférica para balones 250 ml / Adapter für 250 ml-Rundkolben / 

250

毫升

烧瓶的半球碗

 

 

A00000333 

Hemispheric bowl for 500 ml flasks / Calotta sferica per palloni 500 ml / Calotte sphérique 
pour ballons 500 ml / Copa esférica para balones 500 ml / Adapter für 500 ml-Rundkolben / 

500

毫升

烧瓶的半球碗

 

 

A00000334 

Hemispheric bowl for 1000 ml flasks / Calotta sferica per palloni 1000 ml / Calotte sphérique 
pour ballons 1000 ml / Copa esférica para balones 1000 ml / Adapter für 1000 ml-Rundkolben 

用于

1000

毫升

烧瓶的半球碗

 

 

A00000374 

Hemispheric bowl 3L flasks / Calotta sferica per palloni 3L / Calotte sphérique pour ballons 3L 

/ Copa esférica para balones 3L / Adapter für 3L-Rundkolben / 

用于

3x

烧瓶的半球碗

 

 

A00000375 

Hemispheric bowl 5L flasks / Calotta sferica per palloni 5L / Calotte sphérique pour ballons5 / 

Copa esférica para balones 5L / Adapter für 5L-Rundkolben / 

用于

5x

烧瓶的半球碗

 

 

A00001069  Support rod / Asta di sostegno / Hampe de soutien / Asta soporte / Haltestange / 

支撑杆

 

 

A00000382 

Extension for support rod / Estensione per asta di sostegno / Extension pour tige de support / 
Extensión para barra de soporte / Verlängerung für Haltestange / 

支撑杆的延伸装置

 

 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание AREX 5

Страница 1: ...Inbetriebnahme des Ger ts diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Caution hot surface Attenzione superficie calda Attention surface chaude Prudencia superficie caliente Vorsicht hei e Oberfl che D...

Страница 2: ...erwendet wird die nicht vom Hersteller oder mit unsachgem er Zubeh r angegeben kann das Produkt die Sicherheit beeintr chtigt werden This unit has been designed and manufactured in compliance with the...

Страница 3: ...iduelle masques gants lunettes etc Las sustancias calentadas pueden emitir t xicos o peligrosos gas Medidas de seguridad adecuadas deben ser adoptadas de acuerdo con las normas de seguridad vigentes e...

Страница 4: ...ing which do not react with internal parts of the instrument or with the material contained in it In case of doubts on the compatibility of a cleaning solution contact the manufacturer or local distri...

Страница 5: ...NEES TECHNIQUES 11 1 INTRODUCCION 13 2 INSTALACION 13 3 OPERACION 14 4 MENSAJES DE ERROR Y ADVERTENCIA 14 5 MANTENIMIENTO 15 6 DATOS TECNICOS 15 1 EINF HRUNG 17 2 INSTALLATION 17 3 BETRIEB 18 4 FEHLER...

Страница 6: ......

Страница 7: ...o stir from 100 up to 1500 rpm SpeedServo technology maintains constant speed as viscosity changes Note it s important to choose the most suitable magnetic stirring bar related to the type and the qua...

Страница 8: ...he instrument Turn the unit on using the main switch When the VTF is correctly connected the display of the VTF lights up showing the temperature of the sample Select the temperature set point on the...

Страница 9: ...5 General features Model F20500570 F20510570 F20500560 F20510560 F20700610 F20710610 Voltage 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz Power input 630 W 630 W 60...

Страница 10: ...Electrical data 12Vdc 1 2W max Stir Stirring capacity 20 l H2O 15 l H2O Speed range 100 1500 rpm Stir control type Analogic Motor type BLDC Motor rating output 10 W in the following conditions 800 ml...

Страница 11: ...na velocit regolabile da 100 a 1500 rpm La tecnologia SpeedServo permette di mantenere costante la velocit di agitazione anche a fronte di variazioni della viscosit del campione Nota importante scegli...

Страница 12: ...ermoregolatore VTF nella presa dedicata posta sul retro dello strumento Accendere lo strumento mediante l interruttore generale Quando il termoregolatore VTF collegato correttamente il display del VTF...

Страница 13: ...ARE 5 RC 5 Caratteristiche generali Modelli F20500570 F20510570 F20500560 F20510560 F20700610 F20710610 Alimentazione 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz P...

Страница 14: ...elettrici 12Vdc 1 2W max Agitazione Capacit di agitazione 20 l H2O 15 l H2O Ambito velocit impostabile 100 1500 rpm Tipo di controllo di velocit Analogico Tipo di motore BLDC Potenza motore 10 W nelle...

Страница 15: ...balais est capable d agiter de 100 1500 rpm SpeedServo maintient une vitesse constante lorsque la viscosit change Remarque il est important de choisir le barreau magn tique le plus adapt au type et la...

Страница 16: ...appareil l aide de l interrupteur principal Lorsque le VTF est correctement connect l affichage du VTF s allume indiquant la temp rature de l chantillon S lectionner la consigne de temp rature sur le...

Страница 17: ...ract ristiques g n rales Mod le F20500570 F20510570 F20500560 F20510560 F20700610 F20710610 Tension 230V 50 60Hz 115V 60Hz 230V 50 60Hz 115V 60Hz 230V 50 60Hz 115V 60Hz Entr e de puissance 630W 630W 6...

Страница 18: ...dc 1 2W max Remuer Capacit d agitation 20 l H2O 15 l H2O Plage de vitesse 100 1500 rpm Type de contr le d agitation Analogique Type de moteur BLDC Puissance nominale du moteur 10W dans les conditions...

Страница 19: ...ta 1500 rpm La tecnolog a SpeedServo mantiene una velocidad constante a medida que cambia la viscosidad Nota es importante elegir la barra de agitaci n magn tica m s adecuada en relaci n con el tipo y...

Страница 20: ...unidad usando el interruptor principal Cuando el VTF est conectado correctamente la pantalla del VTF se enciende mostrando la temperatura de la muestra Seleccione el punto de ajuste de temperatura en...

Страница 21: ...dudas sobre la compatibilidad de un producto de limpieza o descontaminaci n comun quese con el fabricante o distribuidor 6 Datos t cnicos AREX 5 ARE 5 RC 5 Caracter sticas generales Modelo F20500570...

Страница 22: ...aliente Encima de 50 C Alarma de sobretemperatura Encima de 330 C VTF Rango de temperatura 10 300 C pasos de 1 C Resoluci n de temperatura 0 2 C Exactitud 0 5 C Datos el ctricos 12 V CC 1 2 W m x Agit...

Страница 23: ...n 100 bis 1500 rpm r hren Die SpeedServo Technologie beh lt bei Viskosit ts nderungen eine konstante Geschwindigkeit bei Hinweis Es ist wichtig das am besten geeignete Magnetr hrst bchen in Bezug auf...

Страница 24: ...eingetaucht ist Stecken Sie den VTF in die daf r vorgesehene Buchse auf der R ckseite des Instruments Schalten Sie das Ger t mit dem Hauptschalter ein Wenn der VTF korrekt angeschlossen ist leuchtet...

Страница 25: ...r H ndler 6 Technische Daten AREX 5 ARE 5 RC5 Allgemeine Merkmale Modell F20500570 F20510570 F20500560 F20510560 F20700610 F20710610 Stromspannung 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz...

Страница 26: ...Elektrische Daten 12 VDC 1 2 W max Aufsehen R hrleistung 20 l H2O 15 l H2O Geschwindigkeitsbereich 100 1500 rpm Art der R hrsteuerung Analog Motorentyp BLDC Motornennleistung 10 W bei folgenden Beding...

Страница 27: ...21 1 AREX ARE 5 RC 5 AREX ARE 5 AREX 5 AREX ARE 5 100 1500 rpm SpeedServo A00000356 8 x 40 mm AREX 5 VTF 2 AREX ARE 5 RC 5 0 OFF AREX ARE 5...

Страница 28: ...22 3 LED AREX ARE 5 SpeedServo 0 LED 50 C LED 50 C 0 VTF AREX 5 VTF VTF VTF VTF VTF AREX 5 VTF 4 LED LED T 330 C LED LED T 370 C LED AREX ARE 5 VELP Scientifica...

Страница 29: ...10 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz 630 W 630 W 600 W 2 8A 5 5A 2 8A 5 5A 2 6A 5 2A x x 160x270x85 6 3x10 6x3 3 1 7 3 7 1 4 3 1 25 80 dBa 5 40 C 10 60 C...

Страница 30: ...24 VTF 10 300 C 1 C 0 2 C 0 5 C 12Vdc 1 2W 20 l H2O 15 l H2O 100 1500 rpm BLDC 10 W 1 105 800 8 x 40 600 50 C...

Страница 31: ...oce 20x8 mm Barre d agitation magn tique en croix 20x8 mm Agitador Magn tico Cruz 20x8 mm Kreuz Magnetr hrfisch 20x8 mm 20x8 mm N A for RC 5 A00000354 Magnetic disc stir bar 10x6 mm Ancoretta magnetic...

Страница 32: ...ons 25 ml Copa esf rica para balones 25 ml Adapter f r 25 ml Rundkolben 25 A00000331 Hemispheric bowl for 100 ml flasks Calotta sferica per palloni 100 ml Calotte sph rique pour ballons 100 ml Copa es...

Страница 33: ...C 5 Elektromotor au er RC5 RC 5 4 Main board Scheda elettronica Carte lectronique Tarjeta electr nica Elektronische Karte 5 Command board Scheda comandi Tableau de commande Tablero de comando Kommando...

Страница 34: ...electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 010 Particular requirements for laboratory equipment for the heating of material EN 61010 2 051 P...

Страница 35: ...General requirements EN 61010 2 010 Particular requirements for laboratory equipment for the heating of material EN 61010 2 051 Particular requirements for laboratory equipment for mixing and stirrin...

Страница 36: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: