background image

Généralités sur la conduite de votre vélo

Effectuez toujours un contrôle avant de prendre la route (ce manuel fournit des informa-
tions détaillées à ce sujet). N’utilisez jamais votre vélo si vous remarquez des problèmes 
techniques ou si vous avez des doutes concernant le fonctionnement correct d’une pièce 
ou d’un élément du vélo. Nettoyez et entretenez correctement votre vélo. Veillez à ce 
qu’aucune partie de votre corps ou aucun objet ne touche les dents acérées des plateaux, 
pignons de chaîne, roues dentées, chaîne, pédaliers ou roues en rotation de votre vélo. 
Nous vous conseillons d’effectuer vos premières utilisations du vélo lentement et sur un 
terrain facile, afin de vous habituer progressivement à sa conduite.

En cas d’accident ou de collision : contrôlez d’abord votre propre état - vérifiez que vous 
n’êtes pas blessé et soignez le mieux possible toute blessure éventuelle. Demandez une 
assistance médicale, si nécessaire. Vérifiez ensuite que votre vélo n’est pas endommagé. 
Après un accident, quelle qu’en soit la nature, nous vous conseillons de faire contrôler 
minutieusement votre vélo par nos soins ou par votre magasin de vélos local. Certaines 
pièces du vélo peuvent subir des contraintes inhabituelles du fait d’un accident ou d’un 
impact d’un autre type, provoquant leur fatigue prématurée. Les pièces subissant une 
fatigue due à des contraintes peuvent casser soudainement, ceci pouvant entraîner une 
perte de contrôle du vélo et des risques de blessures graves ou d’accident mortel.

Sur les vélos commercialisés au Royaume-Uni, au Japon, en Australie et dans d’autres 
pays dans lesquels la conduite est à gauche, la poignée de frein droite doit actionner le 
frein avant et la poignée de frein gauche doit actionner le frein arrière. Dans les pays 
dans lesquels la conduite est à droite, la disposition des poignées de frein est inverse. 
Cependant, l’utilisateur doit vérifier la disposition des poignées de frein, avant d’utiliser 
le vélo pour la première fois, car il est possible que le vélo ait été importé d’un pays dans 
lequel les freins sont montés de manière différente des normes applicables dans le pays 
dans lequel le vélo sera utilisé.

AVERTISSEMENT : Les réflecteurs ne doivent pas être utilisés à la place des dispositifs 
d’éclairage obligatoires. Vous devez respecter les réglementations locales en matière 
d’éclairage pour vélo. La conduite à des moments de mauvaise visibilité, par exemple au 
lever du jour, à la tombée de la nuit, durant la nuit ou autres, sans réflecteurs et sans 
système d’éclairage correct et efficace sur le vélo, est dangereuse et peut entraîner des 
blessures graves ou un accident mortel.

AVERTISSEMENT : Les intempéries accroissent considérablement les risques d’accidents, 
car elles réduisent la qualité de l’adhérence au sol, la capacité de freinage et la visibilité, 
pour le cycliste comme pour les autres usagers de la route. Les intempéries réduisent con-
sidérablement l’efficacité de vos freins (surtout les freins à patins) et de ceux des autres 
véhicules qui partagent la route. Vos pneus peuvent également perdre leur adhérence 
au sol. Il est donc plus difficile de contrôler la vitesse et vous pouvez facilement perdre le 
contrôle du vélo dans ce genre de situation. Pour rester capable de réduire votre vitesse 
et de vous arrêter en toute sécurité lorsque la route est mouillée, adaptez votre vitesse et 
commencez à freiner plus tôt et plus progressivement que d’habitude par temps sec.

Freins
Il existe trois types généraux de freins de vélo : les freins à patins, qui agissent en serrant 
la jante de la roue entre deux patins de frein, les freins à disque et les freins internes au 
moyeu. Ces deux premiers types de freins sont actionnés à l’aide d’une ou deux poignées 
montées sur le guidon. Sur la plupart de nos vélos, le frein interne au moyeu est actionné 
en pédalant en arrière : c’est ce que l’on nomme le frein à rétropédalage.

Содержание BIKVEL001GRE-UK

Страница 1: ...veloretti assembly manual English...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or maintained will be a disappointment That is why it s very important that you acquaint yourself with this manual before your first ride We like to ask you to pay special attention to the safety info...

Страница 4: ...that hold the fender in place by adjusting the position of these screws you can straighten the fender Fig 3 2 Step 4 Front wheel Undo the axle nuts on either side of the wheel axle and take them off...

Страница 5: ...1 myveloretti 3 1 L front 2 4 3 2 3 R L 5 1 5...

Страница 6: ...t the keys loose and open the lock Then unscrew the bolt and spacer that are placed in the frame using Allen key 4 Mount the lock onto the frame by placing the bolt in the middle slot within the lock...

Страница 7: ...6 6 1 6 2 7 A X A 8 7 1 9 1 9 advised insert...

Страница 8: ...component has been reached and that it should be replaced Cleaning and lubricating the chain Your chain should be cleaned and lubricated periodically approximately once every 50 rides after every ride...

Страница 9: ...ke extra care and attention when mounting the front rack on the bicycles WARNING Do not extend the seat post above the minimum insertion mark WARNING The stem s minimum insertion mark must not be visi...

Страница 10: ...ng regulations Riding at times of poor visibility such as dawn dusk night or others without a proper bicycle lighting system and reflectors con stitutes a hazard and may cause serious injury or death...

Страница 11: ...es can cause the wheel to lock up and make you lose control and fall Applying the front brake too suddenly or excessively may result in the rider s pitching over the handlebars potentially causing ser...

Страница 12: ...solved Bolt type Thightening torque N m Stem steer tube bolt 16 Stem handlebar bolts 14 Front hub axle 17 for 10 mm axle hubs Rear wheel bolts nuts 35 Crank to bottom brackets bolts 40 Seat binder Sea...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...veloretti manuel de montage Fran ais...

Страница 16: ......

Страница 17: ...pas correctement r gl ou bien entretenu Il est donc essentiel de vous familiariser avec ce manuel avant d utiliser votre v lo pour la premi re fois Nous attirons votre attention en particulier sur les...

Страница 18: ...des boulons qui sont d j en place l arri re des pattes de fourche et serrez les tringles de garde boue l aide de la cl Allen de 5 Si cela est n cessaire par la suite vous pouvez r aligner le garde bou...

Страница 19: ...1 myveloretti 3 1 L front 2 4 3 2 3 R L 5 1 5 avant...

Страница 20: ...hauteur souhait e serrez le boulon du collier de serrage de tige de selle l aide de la cl Allen de 5 fig 7 Pour r gler l angle de la selle desserrez le boulon se trouvant sous la selle fig 7 1 Assure...

Страница 21: ...mail veuillez indiquer les r f rences de votre commande et joindre si possible des photos du probl me rencontr sur le v lo Sur les r seaux sociaux Partagez la joie de votre enfant sur son nouveau v l...

Страница 22: ...6 6 1 6 2 7 A X A 8 7 1 9 1 9 advised insert niveau d insertion conseill...

Страница 23: ...blessures pour l utilisateur Toute forme de cassure fissure rayure ou changement de couleur sur des zones soumises des contraintes lev es indique que la dur e de vie de la pi ce a t d pass e et qu ell...

Страница 24: ...sage AVERTISSEMENT Le transport d enfants ou de bagages sur le v lo peut comporter certains risques Veuillez nous consulter ou consulter votre distributeur sp cialis ce propos AVERTISSEMENT Soyez pr c...

Страница 25: ...frein est inverse Cependant l utilisateur doit v rifier la disposition des poign es de frein avant d utiliser le v lo pour la premi re fois car il est possible que le v lo ait t import d un pays dans...

Страница 26: ...e trouvant 4 heures Poussez ensuite vers le bas avec le pied sur la p dale se trouvant en arri re Le freinage commence apr s environ 1 8 de rotation La force de frei nage est proportionnelle la pouss...

Страница 27: ...s pneus s ils sont d t rior s us s ou d chir s vous devez les remplacer avant d utiliser votre v lo L utilisation de pneus us s ou endomma g s est dangereuse Assurez vous que les pneus sont correcteme...

Страница 28: ...fourche 10 Levier de vitesses levier de frein 3 Vis de frein disque au moyeu 6 0 D railleur arri re boulon de fixation principal 10 D railleur arri re boulon de fixation du c ble 5 Boulons dans la bri...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...veloretti montge anleitung Deutsch...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ist es u erst wichtig dass du dir bevor du die erste Runde mit deinem Veloretti drehst diese Anleitung sorgf ltig durchliest Ganz besonders m chten wir an dieser Stelle auf den Stellenwert der Sicher...

Страница 34: ...ger eine Vorderlampe oder eine Handbremse bestellt Dann sieh dir bitte zun chst die Montagevideos auf unserer Website an bevor du mit der Montage fortf hrst Die Schutzblechstreben mithilfe der an der...

Страница 35: ...1 myveloretti 3 1 L front 2 4 3 2 3 R L 5 1 5 vorne...

Страница 36: ...t ist kannst du den Neigungswinkel des Lenkers einstellen An der Vorderseite des Vorbaus befindet sich eine 6mm Stellschraube zur Einstellung des Neigungswinkels L se die Schraube mithilfe des 6er Inb...

Страница 37: ...6 6 1 6 2 7 A X A 8 7 1 9 1 9 advised insert empfohlene versenkungstiefe...

Страница 38: ...hraubenmutter wieder festzuziehen Verwende den Ventiladapter nun zum Aufpumpen des anderen Reifens Abb 9 1 Geschafft Das Fahrrad ist vollst ndig montiert und fahrbereit Hast du noch Fragen Wenn es ein...

Страница 39: ...belasteten Bereichen kann ein Hinweis darauf sein dass die jeweilige Komponente ihr Lebensende erreicht hat und dass sie ausgetauscht werden sollte Reinigen und Schmieren der Kette Deine Kette sollte...

Страница 40: ...en WARNUNG Der Transport von Kindern und Gep ck birgt gewisse Risiken Bitte wen de dich mit Fragen zu diesem Thema direkt an uns oder an den Fahrradh ndler deines Vertrauens WARNUNG Bei der Montage de...

Страница 41: ...ehrt Nichtsdestotrotz ist es vor der ersten Fahrt notwendig zu berpr fen welcher Bremshebel welche der beiden Bremsen aktiviert da es m glich ist dass das Fahrrad aus einem Land importiert wurde in de...

Страница 42: ...iviert Je mehr Druck du aus bst desto st rker ist die Bremswirkung an den Laufr dern R cktrittbremsen werden durch eine r ckw rtsge richtete Bewegung der Tretkurbeln aktiviert Die Tretkurbeln m ssen s...

Страница 43: ...ingungen gefahren hast berpr fe ob die Pedale korrekt in die Tretkurbel geschraubt sind Wenn diese nicht fest in die Tretkurbel geschraubt sind kann dies zu Sch den an den Gewindepro filen f hren berp...

Страница 44: ...Gabe 10 Schalthebel Bremshebel 3 Scheibenbremsschrauben an der Nabe 6 0 Schaltwerk Hauptbefestigungsschraube 10 Schaltwerk Kabelbefestigungsschraube 5 Schrauben in der Sattelst tzenklemme M5 15 Schrau...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: