Velocity CHR-3010 Скачать руководство пользователя страница 8

 

8

 

PARTS LIST /LISTA DE PARTES /LISTE DU PIÉCES 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Description 

Descripción 

Description 

Qty./ 

Cant./ 

Qté. 

38  Screw (M5*15) 

Tornillo (M5*15) 

Vis (M5*15) 

39  Foam grip 

Agarre de espuma 

Prise en mousse              

40  End Cap 

Tope          

Capuchon 

41  Handlebar Manubrio 

Guidon 

42  Monitor protector 

Protector del monitor 

Protection moniteur 

43  Screw (ST2.9*8) 

Tornillo (ST2.9*8) 

Vis (ST2.9*8) 

44  Monitor Monitor 

Moniteur 

45  Upper monitor wire 

Cable superior del monitor 

Câble supérieur moniteur 

46  Wire bracket 

Soporte de cable 

Support de câble 

47  Curved washer (

ɸ

8)  Arandela curveada (

ɸ

8) 

Rondelle courbé (

ɸ

8) 

48 Stopper 

Tapón 

Butée 

49  Screw (ST4.2*13) 

Tornillo (ST4.2*13) 

Vis (ST4.2*13) 

50  Screw (M5*12) 

Tornillo (M5*12) 

Vis (M5*12) 

51 Sensor 

Sensor 

Capteur 

52  Lower monitor wire 

Cable inferior del monitor 

Câble inférieur moniteur 

53  Sliding tube 

Tubo de rodillo 

Tube enrouleur 

54  End Cap 

Tope         

Capuchon 

55 Bolt 

(

ɸ

10*14.5*M8) Perno 

(

ɸ

10*14.5*M8) Boulon 

(

ɸ

10*14.5*M8) 2 

56 Bushing 

Cojinete            

Bague 

57 Bolt 

(

ɸ

8*115) Perno 

(

ɸ

8*115) Boulon 

(

ɸ

8*115) 2 

58  Adjustment knob 

Perilla de ajuste 

Mollette de réglage 

59 Magnet 

Imán 

Aimant 

60 Bolt 

(

ɸ

9.5*94.5*M6) Perno 

(

ɸ

9.5*94.5*M6) Boulon 

(

ɸ

9.5*94.5*M6) 1 

61  Rear stabilizer 

Estabilizador trasero 

Stabilisateur arrière 

62  Slip resistance cap 

Malla antideslizante 

Tapis anti-glissé 

63  Screw (ST2.9*16) 

Tornillo (ST2.9*16) 

Vis (ST2.9*16) 

64  Screw (M6*10) 

Tornillo (M6*10) 

Vis (M6*10) 

65  Screw (M6*15) 

Tornillo (M6*15) 

Vis (M6*15) 

66  Flat washer (

ɸ

6) 

Arandela plana (

ɸ

6) 

Rondelle plat (

ɸ

6) 

67  Seat bracket 

Soporte del asiento 

Support siège 

68 Bushing 

Cojinete         

Bague     

69  Seat wheel 

Rueda del asiento 

Roue d’engrenage 

70 Bearing 

Rodamiento 

Palier 

71  Seat Asiento 

Siège 

72  Pull handles 

Juegos de tracción 

Prises pour traction 

73  Locknut Contratuerca 

Contre-écrou 

74  Flat washer (

ɸ

5) 

Arandela plana (

ɸ

5) 

Rondelle plat (

ɸ

5) 

75  Screw (ST4*10) 

Tornillo (ST4*10) 

Vis (ST4*10) 

Содержание CHR-3010

Страница 1: ...nual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE ATTENTION UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r du...

Страница 2: ...E WARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can...

Страница 3: ...y of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general 8 It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this produ...

Страница 4: ...E UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les pr cautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous...

Страница 5: ...el dibujo de abajo Si vous avez des questions apr s la lecture de ce manuel s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du pro...

Страница 6: ...s el n mero en la LISTA DE PARTES Nota Si una parte no est en el juego de accesorios puede que haya sido pre ensamblado Para evitar da ar las piezas no utilice herramientas el ctricas Le montage peut...

Страница 7: ...lle 8 13 15 Pedal Pedal P dale 2 16 Axle for pedal Eje del pedal Essieu de p dale 1 17 Weave belt Banda tramada Courroie de passage 3 18 Pin Pasador Broche 1 19 Bushing Cojinete Bague 2 20 Bolt M8 95...

Страница 8: ...rodillo Tube enrouleur 1 54 End Cap Tope Capuchon 1 55 Bolt 10 14 5 M8 Perno 10 14 5 M8 Boulon 10 14 5 M8 2 56 Bushing Cojinete Bague 2 57 Bolt 8 115 Perno 8 115 Boulon 8 115 2 58 Adjustment knob Per...

Страница 9: ...9 6 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE CLAT E...

Страница 10: ...l agujero del estabilizador frontal 3 introduciendo el perno de cabeza cuadrada dentro del agujero cuadrado Conecte el cable del monitor 44 al cable superior del monitor 45 luego ajuste el monitor al...

Страница 11: ...e M6 15 Screw 65 and a 6 flat washer 66 then lock the adjustment knob 58 Note Adjust the seat to the position using the adjustment knob 58 Paso 2 Ensamble el asiento 71 al soporte del asiento 67 usand...

Страница 12: ...tance optimale Step 4 Put the Sliding tube 53 into the main frame 21 and then assemble it by using M8 95 Bolt 20 DO NOT TIGHTEN IT ALL THE WAY a 8 Washer 14 and M8 Locknut 13 Connect the Upper monitor...

Страница 13: ...Locknut 13 and 8 Washer 14 Paso 6 Ensamble el Pedal 15 el Cojinete 19 y eje del pedal 16 al Marco central 21 utilizando la contratuerca M8 13 y la 8 Arandela 14 tape 6 Fixer la p dale 15 une bague 19...

Страница 14: ...Time Rowing is a strenuous form of exercise because of this it is best to start with a short easy exercise program and build up to longer and harder workouts Start rowing for about 5 minutes and as y...

Страница 15: ...bido a ello se recomienda iniciar con un programa de ejercicios corto y f cil antes de realizar rutinas m s largas y dif ciles Empiece con una rutina de unos 5 minutos y a medida que avanza incremente...

Страница 16: ...mer est une forme d exercice intense et pour cela il s agit de la meilleure fa on de commencer un entrainement simple et de courte dur e afin de s entrainer plus longtemps et plus intens ment progress...

Страница 17: ...otal count calories will accumulate progressively Press the button for 2 seconds all the function values except for T COUNT is reset to zero 3 Auto Scan After turning on the monitor or by pressing a b...

Страница 18: ...so recuento total calor as se acumular n de manera progresiva Pulse el bot n durante 2 segundos todos los valores de funciones con excepci n de T COUNT se reiniciar n a cero 3 Escaneo Autom tico Despu...

Страница 19: ...matiquement Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes et toutes les valeurs sont remises z ro sauf la valeur T COUNT 3 Analyse automatique Une fois le moniteur allum ou apr s avoir appuy sur le bouton...

Страница 20: ...la humedad Secar completamente Revise todas las tuercas y tornillos para asegurarse de que no est n flojos Apriete seg n sea necesario Si la pantalla se oscurece compruebe y cambie todas las pilas al...

Страница 21: ...0955 de lunes a viernes de 9 00 AM a 5 00 PM Tiempo Centro En ingles ALTO No lo regrese a la tienda GARANTIE LIMIT E La garantie de ce produit s applique uniquement aux tats Unis S il vous pla t voir...

Отзывы: