Velocity CHR-3010 Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

5. PARTS LIST /LISTA DE PARTES /LISTE DU PIÉCES 

 

Description 

Descripción 

Description 

Qty./ 

Cant.
/ Qté. 

1  Rubber pad 

Almohadilla de goma 

Tampon en caoutchouc 

2  Bolt (M8*50) 

Perno (M8*50) 

Boulon (M8*50) 

3 Front 

stabilizer 

Estabilizador frontal 

Stabilisateur avant 

4  Screw (ST4.2*10)  Tornillo (ST4.2*10) 

Vis (ST4.2*10) 

5  End cap 

Tope         

Capuchon 

6  Cap cover 

Tapa de tope               

Protection capuchon 

7  Bolt (M6*40) 

Perno (M6*40) 

Boulon (M6*40) 

8  Transportation 

Rueda de transporte 

Roue pendulaire 

9  Locknut (M6) 

Contratuerca (M6) 

Contre-écrou (M6) 

10 Pulley 

(

ɸ

63*29.25) Polea 

(

ɸ

63*29.25) Poulie 

(

ɸ

63*29.25) 2 

11 Pulley 

(

ɸ

63*20.5) Polea 

(

ɸ

63*20.5) Poulie 

(

ɸ

63*20.5) 1 

12 Bearing 

Rodamiento 

Palier 

13  Locknut (M8) 

Contratuerca (M8) 

M8 Contre-écrou 

13 

14 Washer 

(

ɸ

8) Arandela 

(

ɸ

8) Rondelle 

(

ɸ

8) 13 

15 Pedal 

Pedal 

Pédale 

16  Axle for pedal 

Eje del pedal 

Essieu de pédale 

17  Weave belt 

Banda tramada 

Courroie de passage 

18  Pin Pasador  Broche 

19 Bushing 

Cojinete     

Bague  

20  Bolt (M8*95) 

Perno (M8*95) 

Boulon (M8*95) 

21  Main frame 

Marco central 

Châssis principal 

22  Chain cover (L) 

Cubierta de cadena (L) 

Garde-chaîne (L) 

23 Pulley 

(

ɸ

53*29.25) Polea 

(

ɸ

53*29.25) Poulie 

(

ɸ

53*29.25) 2 

24 Pulley 

(

ɸ

53*20.5) Polea 

(

ɸ

53*20.5) Poulie 

(

ɸ

53*20.5) 1 

25 Pulley 

(

ɸ

73*20.5) Polea 

(

ɸ

73*20.5) Poulie 

(

ɸ

73*20.5) 1 

26 Pulley 

(

ɸ

73*29.25) Polea 

(

ɸ

73*29.25) Poulie 

(

ɸ

73*29.25) 2 

27 Axle 

Eje 

Axe 

28 Bushing 

Cojinete        

Bague 

29 Bushing 

Cojinete            

Bague 

30  Chain cover frame  Marco Cubierta de 

Cadre garde-chaîne 

31  Chain cover (R) 

Cubierta de cadena (R) 

Garde-chaîne (R) 

32 Hook 

Gancho 

Crochet 

33 Bushing 

Cojinete          

Bague        

34 Axle 

Eje 

Axe 

35 Washer 

Arandela 

Rondelle 

36  Screw (M5*10) 

Tornillo (M5*10) 

Vis (M5*10) 

37  Handlebar bracket  Soporte del manubrio 

Support du guidon 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CHR-3010

Страница 1: ...nual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE ATTENTION UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r du...

Страница 2: ...E WARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can...

Страница 3: ...y of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general 8 It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this produ...

Страница 4: ...E UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les pr cautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous...

Страница 5: ...el dibujo de abajo Si vous avez des questions apr s la lecture de ce manuel s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du pro...

Страница 6: ...s el n mero en la LISTA DE PARTES Nota Si una parte no est en el juego de accesorios puede que haya sido pre ensamblado Para evitar da ar las piezas no utilice herramientas el ctricas Le montage peut...

Страница 7: ...lle 8 13 15 Pedal Pedal P dale 2 16 Axle for pedal Eje del pedal Essieu de p dale 1 17 Weave belt Banda tramada Courroie de passage 3 18 Pin Pasador Broche 1 19 Bushing Cojinete Bague 2 20 Bolt M8 95...

Страница 8: ...rodillo Tube enrouleur 1 54 End Cap Tope Capuchon 1 55 Bolt 10 14 5 M8 Perno 10 14 5 M8 Boulon 10 14 5 M8 2 56 Bushing Cojinete Bague 2 57 Bolt 8 115 Perno 8 115 Boulon 8 115 2 58 Adjustment knob Per...

Страница 9: ...9 6 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE CLAT E...

Страница 10: ...l agujero del estabilizador frontal 3 introduciendo el perno de cabeza cuadrada dentro del agujero cuadrado Conecte el cable del monitor 44 al cable superior del monitor 45 luego ajuste el monitor al...

Страница 11: ...e M6 15 Screw 65 and a 6 flat washer 66 then lock the adjustment knob 58 Note Adjust the seat to the position using the adjustment knob 58 Paso 2 Ensamble el asiento 71 al soporte del asiento 67 usand...

Страница 12: ...tance optimale Step 4 Put the Sliding tube 53 into the main frame 21 and then assemble it by using M8 95 Bolt 20 DO NOT TIGHTEN IT ALL THE WAY a 8 Washer 14 and M8 Locknut 13 Connect the Upper monitor...

Страница 13: ...Locknut 13 and 8 Washer 14 Paso 6 Ensamble el Pedal 15 el Cojinete 19 y eje del pedal 16 al Marco central 21 utilizando la contratuerca M8 13 y la 8 Arandela 14 tape 6 Fixer la p dale 15 une bague 19...

Страница 14: ...Time Rowing is a strenuous form of exercise because of this it is best to start with a short easy exercise program and build up to longer and harder workouts Start rowing for about 5 minutes and as y...

Страница 15: ...bido a ello se recomienda iniciar con un programa de ejercicios corto y f cil antes de realizar rutinas m s largas y dif ciles Empiece con una rutina de unos 5 minutos y a medida que avanza incremente...

Страница 16: ...mer est une forme d exercice intense et pour cela il s agit de la meilleure fa on de commencer un entrainement simple et de courte dur e afin de s entrainer plus longtemps et plus intens ment progress...

Страница 17: ...otal count calories will accumulate progressively Press the button for 2 seconds all the function values except for T COUNT is reset to zero 3 Auto Scan After turning on the monitor or by pressing a b...

Страница 18: ...so recuento total calor as se acumular n de manera progresiva Pulse el bot n durante 2 segundos todos los valores de funciones con excepci n de T COUNT se reiniciar n a cero 3 Escaneo Autom tico Despu...

Страница 19: ...matiquement Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes et toutes les valeurs sont remises z ro sauf la valeur T COUNT 3 Analyse automatique Une fois le moniteur allum ou apr s avoir appuy sur le bouton...

Страница 20: ...la humedad Secar completamente Revise todas las tuercas y tornillos para asegurarse de que no est n flojos Apriete seg n sea necesario Si la pantalla se oscurece compruebe y cambie todas las pilas al...

Страница 21: ...0955 de lunes a viernes de 9 00 AM a 5 00 PM Tiempo Centro En ingles ALTO No lo regrese a la tienda GARANTIE LIMIT E La garantie de ce produit s applique uniquement aux tats Unis S il vous pla t voir...

Отзывы: