Velocity CHR-3010 Скачать руководство пользователя страница 4

 

4

2.   ¡CUIDADO! 

ADVERTENCIA: HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para 
reducir el

 

riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este 

manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo. El nivel de seguridad del equipo 

se puede mantener sólo si se examina regularmente para detectar daños y desgaste. 

1.  Lea todas las instrucciones en este manual antes de usarlo y úselo solo como se indica en el manual. 
2.  Este producto está diseñado sólo para uso doméstico en interiores. No lo utilice en un entorno comercial o de alquiler.  
3.  Inspeccione la remadora antes de usar para asegurarse de que todas las tuercas y tornillos estén bien apretados. 
4.  Coloque el aparato sobre una superficie plana, con al menos 100 cm de espacio libre alrededor. Para proteger el piso 

o alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de el.  

5.  Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de este producto en todo momento. Mantener las manos y los pies 

alejados de las piezas móviles. 

6.  Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para 

las personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud preexistentes.  

7.  El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el movimiento del usuario, pueden afectar 

la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está pensado sólo como una ayuda para el ejercicio 
en la determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en general. 

8.  Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto estén debidamente 

informados de todas las precauciones. Esta remadora no es adecuada para fines terapéuticos. 

9.  Use ropa apropiada durante el ejercicio, no use ropa suelta que pueda engancharse. Siempre use zapatos atléticos 

para protección de los pies. 

10.  Mantenga la remadora en interiores, lejos de la humedad y el polvo. 
11.  Ejercitarse en exceso puede resultar en lesiones graves o la muerte. Si usted se siente débil, mareado, o siente dolor 

durante el ejercicio, deténgase inmediatamente y enfríe. 

12.  Esta remadora no es adecuada para el uso terapéutico. 
 

CAPACIDAD MÁXIMA DE PESO = 113 KG 

 
 
 

2.   ATTENTION ! 

AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES 
BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Pour réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les 
précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le 

produit avant utilisation. Le niveau de sécurité de l'équipement peut être maintenu que si elle est examinée 
régulièrement pour les dommages et l'usure. 

1.  Lisez toutes les instructions dans ce manuel et tous les avertissements sure le produit avant de l’utiliser. Utilisez ce 

produit seulement tel que décrit dans ce manuel et conservez ce manuel à portée de main pour référence future. 

2.  Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique à l’intérieur. Ne pas utiliser dans une activité 

commerciale, locatif ou institutionnel.  

3.  Inspectez  vous rameur avant l'exercice afin de s'assurer que tous les écrous et boulons sont bien serrés. 
4.  Placez l'appareil sur une surface plane d'au moins 100 CM d'espace libre autour. Afin de protéger le plancher ou le 

tapis de dégâts, placez un tapis sous lui. 

5.  Gardez les enfants et les animaux domestiques loin de le rameur toujours. Garder les mains et les pieds éloignés des 

pièces mobiles. 

6.  Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour 

les personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes ayant préexistante de la santé. 

7.  Le capteur de pouls n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs, y compris les mouvements de l'utilisateur, peuvent 

affecter la précision de la lecture du rythme cardiaque. Le capteur de pouls est uniquement conçu comme une aide 
exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général. 

8.  Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de ce produit soient dûment informés de 

toutes les précautions. Ce rameur n’est pas adapté à fins thérapeutiques. 

9.  Porter des vêtements appropriés pour l'exercice, Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer. Portez 

toujours des chaussures de sport pour la protection des pieds. 

10.  Garder ce produit à l'intérieur, loin de l'humidité et la poussière. Ne le placez pas dans un garage ou terrasse couverte, 

ou près de l'eau. 

11.  Exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous ressentez une douleur faible, étourdi, ou se 

sentent tout exercice, arrêtez immédiatement et laisser refroidir. 

12.  Le rameur n'est pas adapté pour une utilisation thérapeutique. 
 

CAPACITÈ DE CHARGE MAXIMALE = 113 KG 

Содержание CHR-3010

Страница 1: ...nual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE ATTENTION UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r du...

Страница 2: ...E WARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can...

Страница 3: ...y of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general 8 It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this produ...

Страница 4: ...E UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les pr cautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous...

Страница 5: ...el dibujo de abajo Si vous avez des questions apr s la lecture de ce manuel s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du pro...

Страница 6: ...s el n mero en la LISTA DE PARTES Nota Si una parte no est en el juego de accesorios puede que haya sido pre ensamblado Para evitar da ar las piezas no utilice herramientas el ctricas Le montage peut...

Страница 7: ...lle 8 13 15 Pedal Pedal P dale 2 16 Axle for pedal Eje del pedal Essieu de p dale 1 17 Weave belt Banda tramada Courroie de passage 3 18 Pin Pasador Broche 1 19 Bushing Cojinete Bague 2 20 Bolt M8 95...

Страница 8: ...rodillo Tube enrouleur 1 54 End Cap Tope Capuchon 1 55 Bolt 10 14 5 M8 Perno 10 14 5 M8 Boulon 10 14 5 M8 2 56 Bushing Cojinete Bague 2 57 Bolt 8 115 Perno 8 115 Boulon 8 115 2 58 Adjustment knob Per...

Страница 9: ...9 6 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE CLAT E...

Страница 10: ...l agujero del estabilizador frontal 3 introduciendo el perno de cabeza cuadrada dentro del agujero cuadrado Conecte el cable del monitor 44 al cable superior del monitor 45 luego ajuste el monitor al...

Страница 11: ...e M6 15 Screw 65 and a 6 flat washer 66 then lock the adjustment knob 58 Note Adjust the seat to the position using the adjustment knob 58 Paso 2 Ensamble el asiento 71 al soporte del asiento 67 usand...

Страница 12: ...tance optimale Step 4 Put the Sliding tube 53 into the main frame 21 and then assemble it by using M8 95 Bolt 20 DO NOT TIGHTEN IT ALL THE WAY a 8 Washer 14 and M8 Locknut 13 Connect the Upper monitor...

Страница 13: ...Locknut 13 and 8 Washer 14 Paso 6 Ensamble el Pedal 15 el Cojinete 19 y eje del pedal 16 al Marco central 21 utilizando la contratuerca M8 13 y la 8 Arandela 14 tape 6 Fixer la p dale 15 une bague 19...

Страница 14: ...Time Rowing is a strenuous form of exercise because of this it is best to start with a short easy exercise program and build up to longer and harder workouts Start rowing for about 5 minutes and as y...

Страница 15: ...bido a ello se recomienda iniciar con un programa de ejercicios corto y f cil antes de realizar rutinas m s largas y dif ciles Empiece con una rutina de unos 5 minutos y a medida que avanza incremente...

Страница 16: ...mer est une forme d exercice intense et pour cela il s agit de la meilleure fa on de commencer un entrainement simple et de courte dur e afin de s entrainer plus longtemps et plus intens ment progress...

Страница 17: ...otal count calories will accumulate progressively Press the button for 2 seconds all the function values except for T COUNT is reset to zero 3 Auto Scan After turning on the monitor or by pressing a b...

Страница 18: ...so recuento total calor as se acumular n de manera progresiva Pulse el bot n durante 2 segundos todos los valores de funciones con excepci n de T COUNT se reiniciar n a cero 3 Escaneo Autom tico Despu...

Страница 19: ...matiquement Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes et toutes les valeurs sont remises z ro sauf la valeur T COUNT 3 Analyse automatique Une fois le moniteur allum ou apr s avoir appuy sur le bouton...

Страница 20: ...la humedad Secar completamente Revise todas las tuercas y tornillos para asegurarse de que no est n flojos Apriete seg n sea necesario Si la pantalla se oscurece compruebe y cambie todas las pilas al...

Страница 21: ...0955 de lunes a viernes de 9 00 AM a 5 00 PM Tiempo Centro En ingles ALTO No lo regrese a la tienda GARANTIE LIMIT E La garantie de ce produit s applique uniquement aux tats Unis S il vous pla t voir...

Отзывы: