background image

 

9

6. PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LA LISTE DU PIÉCES 

 
Number Qty/Ctd 

/Qty 

  Description 

No. Description

 

 Qty No.

Description  Qty

001 Main 

Frame 

1 031 Adjustable 

Bolt 

M6x36 

002  Handlebar Ø25x1.5 

1  032  Hex Nut M6 

003  Handlebar Post Ø50x1.5 

1  033  Spring Washer Ø6 

004  Rear Stabilizer Ø50x1.5 

1  034  Cap Nut M10 

005 Flywheel 

Ø230,4kg 

1 035 Bolt 

M10x57 

006  Front Stabilizer Ø50x1.5 

1  036  Big Curve Washer Ø10 

007  Tension Control Knob 

1  037  Curve Washer Ø16 x Ø8 

008  Round Knob M16 

1  038 Washer 

Ø8 

009 Belt 

330/J6 

1 039 Bolt 

M8x10 

010 Computer 

1 040  Pan Head Phillips Self Tapping 

Screw ST4.2x25 

011 Nut 

M10x1 

2 041  Pan Head Phillips Self Drilling 

Screw ST4.2x20 

012 Bushing 

Ø50x1.5 

1 042 Locknut 

M8 

013 Left 

Cover 

1 043 Bearing 

6000zz 

014  Right Cover 

1  044  Pressing Belt Wheel 

015 Screw 

ST4.2x15 

2 045 Bolt 

M6x10 

016 Ring 

1 046 Big 

Curve 

Washer 

Ø50x1.5 

017  Axle Sleeve 7/8” 

1  047 Bolt 

M5x10 

018 Nut 

7/8" 

1 048 Washer 

Ø25 

019  Belt Pulley with Crank 240J6 

1  049  Handlebar End Cap Ø25 

020  Left Foot Pedal YH-30X 

1  050  Handlebar Foam Grip 

Ø30xØ24x455 

021  Right Foot Pedal YH-30X 

1  051 Screw 

ST4.2x20 

022 Axle 

Bush 

2 052 Washer 

Ø6 

023 Ball 

Bearing 

2 053  Hand Pulse Sensor with Wire 

L=750mm 

024  Bolt M8x15 S6 

6  054  Tension Cable L=600mm 

025  Seat Post 

1  055  Curve Washer Ø20 x Ø8 

026  Sensor with Wire L=450mm 

1  056 Bolt 

M8x70 

027 Seat 

Cushion 

1 057 Bolt 

M5x45 

028  Front Stabilizer End Cap Ø50 

2  058  Axle Sleeve 15/16” 

029  Rear Stabilizer End Cap Ø50 

2  059 Decoration 

Cover 

030  U Bracket 

2  060  Middle Section Sensor Wire 

L=800mm 

 

 

   

 

 

 
 
 
 
 
 

 

Содержание CHB-U2101

Страница 1: ...usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Maximum weight capacity including user Peso máximo ...

Страница 2: ...ENTAS OUTILS 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 HOW TO USE YOUR BIKE CÓMO UTILIZAR SU BICICLETA COMMENT UTILISER LE VELÓ 9 HOW TO USE YOUR CONSOLE COMO UTILIZAR EL MONITOR COMMENT UTILISER LE MONITEUR 10 MAINTENANCE OF YOUR BICYCLE MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA ENTRETIEN DE VOTRE VELO 11 EXERCISE TIPS AND CORREC...

Страница 3: ...om damage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away from moving parts 10 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 11 Keep this product indoors away fr...

Страница 4: ...guridad cuando use este producto 2 SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation 1 Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre méde...

Страница 5: ...do por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo Este producto depende de la velocidad lo que significa que a mayor velocidad se requiere más fuerza para reducir la velocidad y detenerlo Para su beneficio lea atentamente este manual antes de usar el producto Si usted tiene alguna pregunta después de leer este manual por favor vea la portada de este manual Para ayudarn...

Страница 6: ...dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el juego de partes comprobar para ver si ha sido preensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herra...

Страница 7: ...7 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 ...

Страница 8: ...do de las manecillas del reloj CW para apretar En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados PÉDALES A Les pédale sois marquée L et R et indique le côté gauche et à droite du vélo Assurez vous d utiliser la pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à manivelle annuler la garantie B La pédale à gauche vous u...

Страница 9: ...Ø50x1 5 1 042 Locknut M8 3 013 Left Cover 1 043 Bearing 6000zz 2 014 Right Cover 1 044 Pressing Belt Wheel 1 015 Screw ST4 2x15 2 045 Bolt M6x10 1 016 Ring 1 046 Big Curve Washer Ø50x1 5 1 017 Axle Sleeve 7 8 1 047 Bolt M5x10 2 018 Nut 7 8 1 048 Washer Ø25 1 019 Belt Pulley with Crank 240J6 1 049 Handlebar End Cap Ø25 2 020 Left Foot Pedal YH 30X 1 050 Handlebar Foam Grip Ø30xØ24x455 2 021 Right F...

Страница 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Страница 11: ...marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción Durante el ajuste del asiento asegúrese de no extenderse más allá de esta línea COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d utiliser le vélo d exercice Pour l exercice effectif le siège devrait être à la bonne hauteur Comme vous pédalez il devrait y avoir une légère courb...

Страница 12: ... par de vueltas A continuación tire de la perilla hacia afuera Girar el manillar al ángulo deseado y luego suelte la perilla en uno de los agujeros de ajuste Asegúrese de que la perilla haya entrado en uno de los agujeros de ajuste Luego apriete el botón COMMENT RÉGLER L ANGLE DU GUIDON Pour ajuster l angle du guidon desserrez d abord l ajustement bouton de quelques tours Ensuite tirez sur le bout...

Страница 13: ...ar su ritmo cardíaco con sólo poner las manos en los sensores en cualquier momento ADVERTENCIA El sensor de pulso no es un dispositivo médico Varios factores incluyendo el movimiento del usuario pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco El sensor de pulso está diseñado sólo como una ayuda para el ejercicio en la determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en gene...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...pretados Apretar según sea necesario 7 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución Reemplace según sea necesario 8 Para uso dentro del hogar solamente No instale esta bicicleta cerca de una piscina bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos La corrosión causada debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prema...

Страница 18: ... el ejercicio en la determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en general Estas directrices le ayudarán a planificar su programa de ejercicio Para obtener información detallada de ejercicio consulte a su médico La nutrición adecuada y un descanso adecuado son esenciales para obtener buenos resultados LA INTENSIDAD DEL EJERCICIO Ya sea que su objetivo sea quemar grasa o fortalecer su...

Страница 19: ...ce confortable surtout lorsque la pédale est à sa position la plus basse Alors que vous exercez essayez de garder la tête vers l avant sans aucune tension en particulier la tension dans la direction opposée Assurez vous de placer vos pieds sur les pédales en toute sécurité REFROIDISSEMENT Terminer chaque séance d entraînement avec 5 à 10 minutes d étirements Inclure en s étirant les bras et les ja...

Отзывы:

Похожие инструкции для CHB-U2101