background image

 

18

11. EXERCISE GUIDELINES 

Before beginning any exercise program, consult your physician.  This is especially important for persons over age 35 or 
persons with pre-existing health problems.  For models with heart rate monitors:  The pulse sensor is not a medical 
device.  Various factors, including the user’s movement, may affect the accuracy of heart rate readings.  The pulse 
sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. 
 

These guidelines will help you to plan your exercise program.  For detailed exercise information, consult your physician.  Proper 
nutrition and adequate rest are essential for good results. 
 

EXERCISE INTENSITY 

Whether your goal is to burn fat or to strengthen your cardiovascular system, exercising at the proper intensity is the key to 
achieving results.  You can use your heart rate as a guide to find the proper intensity level for you.  Proper breathing is important. 
Never hold your breath and move only the appropriate parts of the body. Exercising in an uncontrolled manner will leave you 
feeling exhausted.   Before exercising, adjust the pedal straps comfortably around your feet, adjust the seat and place your hands 
on the handle bar and sit securely on the seat and let your body relax.  Try to pedal the machine at a smooth and steadily pace.  
While pedaling, let your feet stretch out to a comfortable distance, especially while the pedal is at the lowest position.   As you 
exercise, try to keep your head facing forward without any tension especially, tension in the opposite direction.  Make sure to 
place your feet on the pedals securely. 

COOLING DOWN 

End each workout with 5 to 10 minutes of stretching. Include stretches for both your arms and legs. Move slowly as you stretch 
and do not bounce. Ease into each stretch gradually and go only as far as you can without strain. Stretching at the end of each 
workout is an effective way to increase flexibility. 

STAYING MOTIVATED 

For motivation, keep a record of each workout. List the date, time and the resistance used, Record your weight and key body 
measurements at the end of every month. Remember, the key to achieving the greatest results is to make exercise a regular and 
enjoyable part of your everyday life. 
 

11.  PAUTAS DE EJERCICIO 

Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para las 
personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud preexistentes. Para los modelos con 
monitores de ritmo cardíaco: El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el movimiento 
del usuario, pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está pensado sólo como 
una ayuda para el ejercicio en la determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en general.  
 

Estas directrices le ayudarán a planificar su programa de ejercicio. Para obtener información detallada de ejercicio, consulte a su 
médico. La nutrición adecuada y un descanso adecuado son esenciales para obtener buenos resultados. 
 

LA INTENSIDAD DEL EJERCICIO 

Ya sea que su objetivo sea quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, ejercicios con la intensidad adecuada es la 
clave para lograr resultados. Usted puede usar su ritmo cardíaco como guía para encontrar el nivel de intensidad adecuado para 
usted.  La respiración adecuada es importante. Nunca deje de respirar y mueva sólo las partes apropiadas del cuerpo. Hacer 
ejercicio de manera descontrolada te hará sentir agotado.  Antes del ejercicio, ajustar las correas de los pedales cómodamente 
alrededor de sus pies, ajuste el asiento y coloque las manos sobre el manillar y siéntese seguramente en el asiento y deje que su 
cuerpo se relaje. Trate de pedalear la máquina a un ritmo suave y constante. Mientras pedalea, deje que tus pies se extiendan 
hasta una distancia cómoda, especialmente cuando el pedal esté en la posición más baja.  Mientras hace ejercicio, tratar de 
mantener la cabeza mirando hacia adelante sin ninguna tensión especialmente la tensión en la dirección contraria. Asegúrese de 
colocar los pies en los pedales seguramente. 

ENFRIAMIENTO 

Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramientos. Incluir estiramientos de brazos y piernas. Muévase lentamente 
mientras se estira y no rebote. Estire cada parte de su cuerpo en forma gradual e ir sólo en la medida que pueda, sin tensión. El 
estiramiento al final de cada entrenamiento es una manera eficaz para aumentar la flexibilidad. 

MANTENIENTO LA MOTIVACION 

Para mejor motivación, mantenga un registro de cada entrenamiento. Anote la fecha, la hora y la resistencia que utilizó, registre 
su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. Recuerde, la clave para lograr los mejores resultados es hacer del 
ejercicio una parte regular y agradable de su vida cotidiana. 
 

11. DIRECTIVES EXERCICE 

Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les 
personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes ayant pré-existante de la santé.  Pour les modèles avec des 
moniteurs de fréquence cardiaque: Le capteur de pouls n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs, y compris les 
mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la précision de la lecture du rythme cardiaque. Le capteur de pouls est 
uniquement conçu comme une aide exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général.  

Ces lignes directrices vous aideront à planifier votre programme d'exercice. Pour plus d'informations détaillées exercice, consultez 
votre médecin. Une bonne nutrition et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. 

Содержание CHB-U2101

Страница 1: ...usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Maximum weight capacity including user Peso máximo ...

Страница 2: ...ENTAS OUTILS 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 HOW TO USE YOUR BIKE CÓMO UTILIZAR SU BICICLETA COMMENT UTILISER LE VELÓ 9 HOW TO USE YOUR CONSOLE COMO UTILIZAR EL MONITOR COMMENT UTILISER LE MONITEUR 10 MAINTENANCE OF YOUR BICYCLE MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA ENTRETIEN DE VOTRE VELO 11 EXERCISE TIPS AND CORREC...

Страница 3: ...om damage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away from moving parts 10 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 11 Keep this product indoors away fr...

Страница 4: ...guridad cuando use este producto 2 SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation 1 Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre méde...

Страница 5: ...do por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo Este producto depende de la velocidad lo que significa que a mayor velocidad se requiere más fuerza para reducir la velocidad y detenerlo Para su beneficio lea atentamente este manual antes de usar el producto Si usted tiene alguna pregunta después de leer este manual por favor vea la portada de este manual Para ayudarn...

Страница 6: ...dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el juego de partes comprobar para ver si ha sido preensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herra...

Страница 7: ...7 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 ...

Страница 8: ...do de las manecillas del reloj CW para apretar En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados PÉDALES A Les pédale sois marquée L et R et indique le côté gauche et à droite du vélo Assurez vous d utiliser la pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à manivelle annuler la garantie B La pédale à gauche vous u...

Страница 9: ...Ø50x1 5 1 042 Locknut M8 3 013 Left Cover 1 043 Bearing 6000zz 2 014 Right Cover 1 044 Pressing Belt Wheel 1 015 Screw ST4 2x15 2 045 Bolt M6x10 1 016 Ring 1 046 Big Curve Washer Ø50x1 5 1 017 Axle Sleeve 7 8 1 047 Bolt M5x10 2 018 Nut 7 8 1 048 Washer Ø25 1 019 Belt Pulley with Crank 240J6 1 049 Handlebar End Cap Ø25 2 020 Left Foot Pedal YH 30X 1 050 Handlebar Foam Grip Ø30xØ24x455 2 021 Right F...

Страница 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Страница 11: ...marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción Durante el ajuste del asiento asegúrese de no extenderse más allá de esta línea COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d utiliser le vélo d exercice Pour l exercice effectif le siège devrait être à la bonne hauteur Comme vous pédalez il devrait y avoir une légère courb...

Страница 12: ... par de vueltas A continuación tire de la perilla hacia afuera Girar el manillar al ángulo deseado y luego suelte la perilla en uno de los agujeros de ajuste Asegúrese de que la perilla haya entrado en uno de los agujeros de ajuste Luego apriete el botón COMMENT RÉGLER L ANGLE DU GUIDON Pour ajuster l angle du guidon desserrez d abord l ajustement bouton de quelques tours Ensuite tirez sur le bout...

Страница 13: ...ar su ritmo cardíaco con sólo poner las manos en los sensores en cualquier momento ADVERTENCIA El sensor de pulso no es un dispositivo médico Varios factores incluyendo el movimiento del usuario pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco El sensor de pulso está diseñado sólo como una ayuda para el ejercicio en la determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en gene...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...pretados Apretar según sea necesario 7 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución Reemplace según sea necesario 8 Para uso dentro del hogar solamente No instale esta bicicleta cerca de una piscina bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos La corrosión causada debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prema...

Страница 18: ... el ejercicio en la determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en general Estas directrices le ayudarán a planificar su programa de ejercicio Para obtener información detallada de ejercicio consulte a su médico La nutrición adecuada y un descanso adecuado son esenciales para obtener buenos resultados LA INTENSIDAD DEL EJERCICIO Ya sea que su objetivo sea quemar grasa o fortalecer su...

Страница 19: ...ce confortable surtout lorsque la pédale est à sa position la plus basse Alors que vous exercez essayez de garder la tête vers l avant sans aucune tension en particulier la tension dans la direction opposée Assurez vous de placer vos pieds sur les pédales en toute sécurité REFROIDISSEMENT Terminer chaque séance d entraînement avec 5 à 10 minutes d étirements Inclure en s étirant les bras et les ja...

Отзывы:

Похожие инструкции для CHB-U2101