background image

 

7

 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

PEDALS: 

A.  Pedals are marked "L" and "R" and indicate the left and right side of the bike. Make sure to use appropriately 

marked pedal with the corresponding crank. Failure to do so may result in damage to pedal or crank voiding 
warranty. 

B.  Left pedal has left-handed thread and must be turned counterclockwise (CCW) to attach, right pedal has right-

hand thread, must be turned clockwise (CW) to attach.  In some models, the pedals may be pre-assembled 
already. 

 
 

PEDALES: 

A.  Los pedales están marcados "L" y "R" e indican el lado izquierdo y derecho de la bicicleta. Asegúrese de utilizar 

el pedal debidamente marcado con la manivela correspondiente. De lo contrario, pueden producirse daños en el 
pedal o manivela anulando la garantía. 

B.  El pedal izquierdo tiene rosca hacia a la izquierda y debe girarse en contra de las manecillas del reloj (CCW) 

para apretar.  El pedal derecho tiene rosca hacia la derecha y debe girarse en sentido de las manecillas del reloj 
(CW) para apretar.  En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados. 

 
 

PÉDALES : 

A.  Les pédale sois marquée «L» et «R» et indique le côté gauche et à droite du vélo. Assurez-vous d'utiliser la 

pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée. Ne pas le faire peut entraîner des dommages à 
la pédale ou à manivelle annuler la garantie. 

B.  La pédale à gauche vous un fil de la main gauche et doit être remis le sens antihoraire (CCW) à joindre. La 

pédale de droite ont un filetage à droite, doit être tourné dans le sens horaire (CW) à joindre.  Dans certains 
modèles, les pédales peuvent être déjà préassemblées. 

 
 

Note:

  Specifications are subject to change without notice.  For information about ordering replacement parts, see 

the front cover of this manual. 
 

Nota:

 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para más información sobre el pedido de 

piezas de repuesto, vea la portada de este manual. 
 

Remarque:

 Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Pour plus d'informations sur la commande 

de pièces de rechange, voir la page couverture de ce manuel. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CHB-S7X

Страница 1: ...arlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Maximum weight capacity including user Peso máximo in...

Страница 2: ...ENTAS OUTILS 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 HOW TO USE YOUR BIKE CÓMO UTILIZAR SU BICICLETA COMMENT UTILISER LE VELÓ 9 HOW TO USE YOUR CONSOLE COMO UTILIZAR EL MONITOR COMMENT UTILISER LE MONITEUR 10 MAINTENANCE OF YOUR BICYCLE MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA ENTRETIEN DE VOTRE VELO 11 EXERCISE TIPS AND CORREC...

Страница 3: ...om damage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away from moving parts 10 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 11 Keep this product indoors away fr...

Страница 4: ...guridad cuando use este producto 2 SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation 1 Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre méde...

Страница 5: ...egunta después de leer este manual por favor vea la portada de este manual Para ayudarnos a ayudarle tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con nosotros Antes de seguir leyendo por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo 3 PIÈCES PRINCIPALES Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel s il vous plaît voir la couver...

Страница 6: ...o para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el kit de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herramientas eléc...

Страница 7: ...do de las manecillas del reloj CW para apretar En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados PÉDALES A Les pédale sois marquée L et R et indique le côté gauche et à droite du vélo Assurez vous d utiliser la pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à manivelle annuler la garantie B La pédale à gauche vous u...

Страница 8: ...8 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 9: ...OUSING 2 57 BREAK BAR Φ12X250 1 17 BEARING 6004 4 58 BREAK COVER 1 18 BOLT M6X12 4 59 BOLT M5X6 2 19 FLYWHEEL 1 60 BRAKE TENSION KNOB M10 1 20 BOLT M6X35 4 61 L KNOB M10 4 21 BOLT M6X20 2 62 WASHER Φ38XΦ11X4 2 22 NUT M6 5 63 ADJUSTING NUT 2 23 AXIS 1 64 LOCK BLOCKS 2 24 PLASTIC WASHER 1 65 BUSHING 2 25 LITTLE BELT WHEEL 1 66 END CAP 30 70 2 26 BOLT M6X15 4 67 SEAT BRACKET 1 27 FREE WHEEL 1 68 SADD...

Страница 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Страница 11: ...marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción Durante el ajuste del asiento asegúrese de no extenderse más allá de esta línea COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d utiliser le vélo d exercice Pour l exercice effectif le siège devrait être à la bonne hauteur Comme vous pédalez il devrait y avoir une légère courb...

Страница 12: ... par de vueltas A continuación tire de la perilla hacia afuera Girar el manillar al ángulo deseado y luego suelte la perilla en uno de los agujeros de ajuste Asegúrese de que la perilla haya entrado en uno de los agujeros de ajuste Luego apriete el botón COMMENT RÉGLER L ANGLE DU GUIDON Pour ajuster l angle du guidon desserrez d abord l ajustement bouton de quelques tours Ensuite tirez sur le bout...

Страница 13: ...ON The same knob that allows you to adjust the tension of the bike also doubles as the emergency brake Use this safety feature in any situation where you would need to get off the bike and or stop the bike s flywheel To use the emergency brake function firmly press down on the tension knob USO DE LA FUNCIÓN DE FRENO DE EMERGENCIA El mismo botón que le permite ajustar la tensión de la bicicleta tam...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ... use dry cloth on metal frames 4 Upholstery Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed 5 Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired 6 Inspect all nuts and bolts for looseness Tighten as required 7 Inspect all labeling for readability This includes warning and caution decals Replace them as ...

Страница 18: ...tors including the user s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general These guidelines will help you to plan your exercise program For detailed exercise information consult your physician Proper nutrition and adequate rest are essential for good results EXERCISE INTENSITY Whether your goal ...

Страница 19: ...ur les modèles avec des moniteurs de fréquence cardiaque Le capteur de pouls n est pas un dispositif médical Divers facteurs y compris les mouvements de l utilisateur peuvent affecter la précision de la lecture du rythme cardiaque Le capteur de pouls est uniquement conçu comme une aide exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général Ces lignes directrices vous aideront ...

Отзывы: