background image

 

18

10. ENTRETIEN DE VOTRE VÈLO

 

IMPORTANT: 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans ce vèlo peut être seulement maintenu quand on les examine 

régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. 
Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que la 
réparation est effectuée.  Pour éviter d'endommager la console, garder les liquides loin de la console et de garder la console hors 
du soleil direct. 

 

1.  Essuyez le velo régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
2.  Vérifiez et remplacez les piles régulièrement pour garder le moniteus en état de marche. Retirez les piles pendant de longues 

périodes d’inactivité. 

3.  Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
4.  Tapisserie d'ameublement: Essuyer tout rembourrage avec un chiffon humide si nécessaire. 
5.  Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement. Si une pièce est 

endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé. 

6.  Inspectez tous les écrous et boulons desserrés. Serrer au besoin. 
7.  Inspectez toutes les étiquettes pour plus de lisibilité. Cela inclut les autocollants d'avertissement et de prudence. Remplacez-les au 

besoin. 

8.  Pour use domestique seulemente. Ne pas installer ce velo de remise en forme à proximité d'une piscine, un jacuzzi ou d'autres 

endroits humides. La corrosion causée par l'installation dans ces endroits peut conduire à une défaillance prématurée des 
composants. 

9.  Placez-le sur une surface plane avec un tapis en dessous pour protéger votre sol ou votre moquette 
10.  Vérifiez que tous les réglages peuvent être effectués dans chaque position. 

11.  Si l'écran devient noir, inspecter et remplacer toutes les piles en même temps (le cas échéant), pour maintenir le moniteur en 

état de marche. Retirez les piles pendant de longues périodes d'inutilisation. 
 

11. EXERCISE GUIDELINES 

Before beginning any exercise program, consult your physician.  This is especially important for persons 
over age 35 or persons with pre-existing health problems.  For models with heart rate monitors:  The pulse 
sensor is not a medical device.  Various factors, including the user’s movement, may affect the accuracy of 
heart rate readings.  The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in 
general. 
 

These guidelines will help you to plan your exercise program.  For detailed exercise information, consult your 
physician.  Proper nutrition and adequate rest are essential for good results. 

EXERCISE INTENSITY 

Whether your goal is to burn fat or to strengthen your cardiovascular system, exercising at the proper intensity is the 
key to achieving results.  You can use your heart rate as a guide to find the proper intensity level for you.  Proper 
breathing is important. Never hold your breath and move only the appropriate parts of the body. Exercising in an 
uncontrolled manner will leave you feeling exhausted.   Before exercising, adjust the pedal straps comfortably around 
your feet, adjust the seat and place your hands on the handle bar and sit securely on the seat and let your body 
relax.  Try to pedal the machine at a smooth and steadily pace.  While pedaling, let your feet stretch out to a 
comfortable distance, especially while the pedal is at the lowest position.   As you exercise, try to keep your head 
facing forward without any tension especially, tension in the opposite direction.  Make sure to place your feet on the 
pedals securely. 

COOLING DOWN 

End each workout with 5 to 10 minutes of stretching. Include stretches for both your arms and legs. Move slowly as 
you stretch and do not bounce. Ease into each stretch gradually and go only as far as you can without strain. 
Stretching at the end of each workout is an effective way to increase flexibility. 

STAYING MOTIVATED 

For motivation, keep a record of each workout. List the date, time and the resistance used, Record your weight and 
key body measurements at the end of every month. Remember, the key to achieving the greatest results is to make 
exercise a regular and enjoyable part of your everyday life. 

 

11.  PAUTAS DE EJERCICIO 

Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente 
importante para las personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud 
preexistentes. Para los modelos con monitores de ritmo cardíaco: El sensor de pulso no es un dispositivo 
médico. Varios factores, incluyendo el movimiento del usuario, pueden afectar la precisión de las lecturas 
del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está pensado sólo como una ayuda para el ejercicio en la 
determinación de las tendencias de la frecuencia cardíaca en general.  

Содержание CHB-S7X

Страница 1: ...arlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Maximum weight capacity including user Peso máximo in...

Страница 2: ...ENTAS OUTILS 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 HOW TO USE YOUR BIKE CÓMO UTILIZAR SU BICICLETA COMMENT UTILISER LE VELÓ 9 HOW TO USE YOUR CONSOLE COMO UTILIZAR EL MONITOR COMMENT UTILISER LE MONITEUR 10 MAINTENANCE OF YOUR BICYCLE MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA ENTRETIEN DE VOTRE VELO 11 EXERCISE TIPS AND CORREC...

Страница 3: ...om damage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away from moving parts 10 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 11 Keep this product indoors away fr...

Страница 4: ...guridad cuando use este producto 2 SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation 1 Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre méde...

Страница 5: ...egunta después de leer este manual por favor vea la portada de este manual Para ayudarnos a ayudarle tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con nosotros Antes de seguir leyendo por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo 3 PIÈCES PRINCIPALES Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel s il vous plaît voir la couver...

Страница 6: ...o para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el kit de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herramientas eléc...

Страница 7: ...do de las manecillas del reloj CW para apretar En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados PÉDALES A Les pédale sois marquée L et R et indique le côté gauche et à droite du vélo Assurez vous d utiliser la pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à manivelle annuler la garantie B La pédale à gauche vous u...

Страница 8: ...8 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 9: ...OUSING 2 57 BREAK BAR Φ12X250 1 17 BEARING 6004 4 58 BREAK COVER 1 18 BOLT M6X12 4 59 BOLT M5X6 2 19 FLYWHEEL 1 60 BRAKE TENSION KNOB M10 1 20 BOLT M6X35 4 61 L KNOB M10 4 21 BOLT M6X20 2 62 WASHER Φ38XΦ11X4 2 22 NUT M6 5 63 ADJUSTING NUT 2 23 AXIS 1 64 LOCK BLOCKS 2 24 PLASTIC WASHER 1 65 BUSHING 2 25 LITTLE BELT WHEEL 1 66 END CAP 30 70 2 26 BOLT M6X15 4 67 SEAT BRACKET 1 27 FREE WHEEL 1 68 SADD...

Страница 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Страница 11: ...marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción Durante el ajuste del asiento asegúrese de no extenderse más allá de esta línea COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d utiliser le vélo d exercice Pour l exercice effectif le siège devrait être à la bonne hauteur Comme vous pédalez il devrait y avoir une légère courb...

Страница 12: ... par de vueltas A continuación tire de la perilla hacia afuera Girar el manillar al ángulo deseado y luego suelte la perilla en uno de los agujeros de ajuste Asegúrese de que la perilla haya entrado en uno de los agujeros de ajuste Luego apriete el botón COMMENT RÉGLER L ANGLE DU GUIDON Pour ajuster l angle du guidon desserrez d abord l ajustement bouton de quelques tours Ensuite tirez sur le bout...

Страница 13: ...ON The same knob that allows you to adjust the tension of the bike also doubles as the emergency brake Use this safety feature in any situation where you would need to get off the bike and or stop the bike s flywheel To use the emergency brake function firmly press down on the tension knob USO DE LA FUNCIÓN DE FRENO DE EMERGENCIA El mismo botón que le permite ajustar la tensión de la bicicleta tam...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ... use dry cloth on metal frames 4 Upholstery Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed 5 Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired 6 Inspect all nuts and bolts for looseness Tighten as required 7 Inspect all labeling for readability This includes warning and caution decals Replace them as ...

Страница 18: ...tors including the user s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general These guidelines will help you to plan your exercise program For detailed exercise information consult your physician Proper nutrition and adequate rest are essential for good results EXERCISE INTENSITY Whether your goal ...

Страница 19: ...ur les modèles avec des moniteurs de fréquence cardiaque Le capteur de pouls n est pas un dispositif médical Divers facteurs y compris les mouvements de l utilisateur peuvent affecter la précision de la lecture du rythme cardiaque Le capteur de pouls est uniquement conçu comme une aide exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général Ces lignes directrices vous aideront ...

Отзывы: