background image

5

En perçant les trous, veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule
(batterie, câbles, boîte à fusibles).
Monter l’amplificateur à un endroit adéquat, par exemple sous les siè-
ges ou dans le coffre (cf. Fig. 1).
Choisir un endroit sec où l’air y circule suffisamment pour assurer le
refroidissement de l’amplificateur.
Utiliser des passe-câbles si le bord des trous est tranchant.

Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 1 à 4 

. Observer

la capacité de charge max. (puissance musicale).

Utiliser un câble de connexion de haut-parleur de 16 m

2

 max. Ne pas

raccorder les haut-parleurs à la masse, utiliser uniquement les bornes
marquées.

La section du câble (+) et du câble (-) ne doit pas être inférieure à
25 mm

2

.

Le câble (+) entre la batterie et l’amplificateur doit être protégé
directement sur la batterie au moyen d’un porte-fusible (100 A).

Le câble (+) doit être protégé directement sur l’amplificateur au
moyen des porte-fusibles fournis (4 x 80 A).

Note :
Le porte-fusible doit être protégé efficacement contre l’humidité !

Charge

Puissance

Fusibles

Capacité de

d’amplificateur

l’accumulateur

OHM

WATT

AMPERE

60AH

4 OHM

1000W

100A

60A X 2

2 OHM

1200W

140A

60A X 3

2000W

240A

60A X 4

1 OHM

1500W

240A

60A X 4

2000W

320A

60A X 6

Note :
Si les câbles reliés à la batterie du véhicule sont plutôt longs, il est
possible d’installer une seconde batterie à côté de l’amplificateur
afin de stabiliser la tension. Ce montage doit être effectué dans un
atelier spécialisé.

Velocity Competition Amplifier  Burning Desire II

L’amplificateur est prévu pour être raccordé à des autoradios équipés
d’un connecteur Cinch.

POur les autoradios équipés d’une connectique ISO, prière d’utiliser
l’adaptateur Cinch-ISO Blaupunkt.

Utilisations possibles et connexion de haut-parleurs :

Burning Desire II

Puissance max.

1 x 2500 watts

Fig.4

4 ohms

Puissance max.

1 x 3500 watts

Fig. 4

2 ohms

Puissance max.

1 x 4000 watts

Fig. 5

1 ohm

Puissance RMS

1 x 1000 watts

Fig. 4

4 ohms

Puissance RMS

1 x 1750 watts

Fig. 4

2 ohms

Puissance RMS

1 x 2000 watts

Fig. 5

1 ohm

Réponse en fréquence

10 Hz - 450 Hz

Harmonie totale

< 1%

Distorsion

(@ full rated power)

Impédance d’entrée

>20 kohm

Rapport signal/bruit

> 95 dB/A

Sensibilité d’entrée

0,3 - 8 V

Filtre passe-bas

40 - 300 Hz

(Low Pass)

Power-on indicator (POWER / PROTECT)

Blue light:

Power amplifier switched on, normal operating mode.

Red light:

Power amplifier has been electronically deactivated due
to a fault.

Subject to changes.

Introduction (F)

Nous vous félicitons pour l’achat de cet subwoofer amplificateur Car
Audio haut de gamme.

En tant que promoteurs d’innovations dans le domaine de la hi-fi em-
barquée, nous vous le plaisir de vous offrir avec nos amplificateurs de
la classe D l’accès à une technologie prometteuse d’avenir.
Comparés aux amplificateurs analogiques traditionnels, les amplifica-
teurs de la classe D offrent une efficacité nettement plus élevé. Tandis
que l’efficacité des amplificateurs analogiques est de l’ordre de 60 %,
nos étages de sortie numériques convertissent en son jusqu’à 95 % de
l’énergie acheminée. On pourrait appeler ce résultat  « Plus de son à la
sortie avec moins à l’entrée ».
De plus, les amplificateurs numériques chauffent si peu qu’ils peuvent
être montés à des endroits insuffisamment aérés, sous les sièges par
exemple.
La télécommande à fil fournie vous permet de régler confortablement les
graves de votre siège. Pour bénéficier d’un son de qualité optimale, nous
vous recommandons de faire installer votre nouvel amplificateur Velocity
par un revendeur Velocity agréé.

Permettez-nous d’ajouter encore quelques mots en matière de la protection
de la santé. Prenez conscience que l’écoute de musique à des niveaux
sonores permanents dépassant 100 dB peut endommager votre ouie de
façon irrémédiable, voir même entraîner la perte totale de celle-ci. Avec les
systèmes modernes, très puissants et les haut-parleurs haut de gamme,
il est facile de dépasser des niveaux de pression sonore de130 dB.

Nous sommes sûrs que vous apprécierez les avantages de nos ampli-
ficateurs de la classe D et que cette nouvelle composante vous apportera
toute satisfaction.

Notre garantie constructeur s’étend à tous les produits achetés à
l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur
notre site : www.blaupunkt.com ou en vous adressant directement à :

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim
Allemagne

Pour davantage d’informations sur notre série Velocity, consultez
notre site Internet à l’adresse http://www.velocity.de

Consignes de sécurité

Consignes d’installation et de branchement

Le Burning Desire II est un amplificateur à haute capaci-
té de courant. Le courant de court-circuit peut être su-
périeur à 900 ampères.

Il est donc indispensable qu’il soit installé par un ser-
vice de montage spécialisé !

Observer la polarité lors du branchement. Après une in-
version de polarité, l’amplificateur ne doit plus être mis
en service.

Renvoyer le Burning Desire au S.A.V Blaupunkt après
avoir coupé la tension d’alimentation.

Ne remplacer les fusibles qu’après l’avoir remonté.

Débrancher le pole (-) de la batterie pour toute la durée de l’installation
et du branchement en observant les consignes de sécurité du construc-
teur automobile (airbag, systèmes d’alarme, ordinateur de bord, antidé-
marrages).
Pour prévenir tout accident, l’étage de sortie doit être fixé de manière
professionnelle. La surface de montage doit être appropriée aux vis
fournies et offrir un support sûr.

Содержание Burning Desire II

Страница 1: ...mit Hochstromtechnologie Der Kurzschlussstrom kann ber 900 Ampere betragen Der Einbau in einer Fachwerkstatt ist somit unumg nglich Bei Anschluss auf richtige Polarit t achten Nach einer Verpolung da...

Страница 2: ...en Bitte bemerken Sie das der GAIN Regler keine Lautst rkeeinstellung ist Remote GAIN Anschluss f r die beiliegende Kabel Fernbedienung 5m Hiermit ist die komfortable Fernbedienung der GAIN Funktion m...

Страница 3: ...within the European Union You can view the guarantee conditions at www blaupunkt de or ask for them directly at Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim You can also obtain furt...

Страница 4: ...rossover frequency control LP FREQ is sent to the subwoofer The frequency coverage that is predetermined by the car radio is provided at the RCA OUTPUT LP LP position In this switch position the bass...

Страница 5: ...u e nous vous le plaisir de vous offrir avec nos amplificateurs de la classe D l acc s une technologie prometteuse d avenir Compar s aux amplificateurs analogiques traditionnels les amplifica teurs de...

Страница 6: ...est n cessaire de le d coupler sur le plan fr quence pour ne lui acheminer que les fr quences basses graves 1 Sur le Burning Desire II r glez d abord le r gulateur de GAlN au minimum et mettre le r gu...

Страница 7: ...o nel bagagliaio vedasi Fig 1 Come punto di montaggio scegliete un posto asciutto in cui ci sia una sufficiente circolazione d aria per raffreddare l amplificatore Usate passacavi per i fori con bordi...

Страница 8: ...Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di basso e bassi superiori ed il rapporto tra bassi superiori Kickbass e bassi profondi Nell impostazione ideale i bassi si sentono perfettamen...

Страница 9: ...00W 240A 60A X 4 1 1500W 240A 60A X 4 2000W 320A 60A X 6 Let op Bij langere voedingskabels naar de autoaccu kan ter stabilisatie van de spanning een tweede accu naast de versterker worden ge plaatst D...

Страница 10: ...uitingen dient u hoogwaardige Velocity cinch RCA kabels te gebruiken Preamp OUTPUT Uitgangen voor het aansluiten van een tweede versterker vormen van een versterkerketen Voor deze aansluiting dient u...

Страница 11: ...ring f r h l med skarpa kanter Jorda en vanlig minuskabel 25 mm2 med l mplig f rskruvning mot st rnings fri stompunkt skruv pl tstycke el dyl i karossen inte till batte riets minuspol Skrapa kontakty...

Страница 12: ...r encima de 100 dB puede llegar a padecer da os en el rgano auditivo o incluso a sufrir una p rdida total del o do Los modernos sistemas de alto rendimiento y los altavoces de alta gama permiten alcan...

Страница 13: ...ntaje seleccione el interruptor CONFIG del amplificador para definir la gama de frecuencias en los altavoces y las salidas Cinch Posici n LP FLAT Con el interruptor en esta posici n se aplica al subwo...

Страница 14: ...absolutamente necess rio que a instala o seja feita numa oficina especializada Quando da liga o prestar aten o polaridade correcta Ap s um uso com polaridade trocada proibido recolocar o amplificador...

Страница 15: ...dispon vel no subwoofer e no Cinch OUTPUT Posi o FLAT FLAT Com o selector nesta posi o usado no altifalante a margem de frequ ncias at 450Hz e no Cinch OUTPUT a gama de frequ ncias determinada pelo r...

Страница 16: ...artsp rre Med henblik p sikkerhed ved ulykker skal Velocity sluttrinnet fastg res professionelt Monteringsfladen skal v re egnet til at holde de vedlagte skruer og byde p sikker fastg relse S rg under...

Страница 17: ...LP FLAT ELLER LP LP kan filtrets delefrekvens indstilles trinl st mellem 40 Hz og 300 Hz med LP FREQ regulatoren Indstilling for en subwoofer Det er n dvendigt at frakoble subwooferen hvad frekvens a...

Страница 18: ...WER Overcurrent Thermal Protection LP Frequenz 40Hz 300Hz GAIN BASS BOOST 8V 0 3V 0dB 12dB OUTPUT LP FLAT FLAT CONFIG AMP LP LP FLAT Subsonic Filter 20Hz 55Hz INPUT left rear right rear OUTPUT right r...

Страница 19: ...Fig 4 SPEAKER B A REMOTE 12V GROUND min 2 x 2 Ohm min 1 Ohm Fig 5 SPEAKER B A REMOTE 12V GROUND min 2 Ohm min 2 Ohm Abbildungen Illustrations Illustration Illustrazioni Afbeeldingen Illustrationer Ill...

Страница 20: ...h Output Cinch Sortie Cinch FLAT FLAT Ausgang Lautsprecher Output speaker Sortie haut parleurs Ausgang Cinch Output Cinch Sortie Cinch Tiefpass activ 450Hz Low passe active00 450Hz passe bas activ 450...

Страница 21: ...01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherla...

Отзывы: