14
Filtro Subsonic
El filtro Subsonic sirve para el modo de amplificador cuando hay un
altavoz de graves (subwoofer) conectado. Se puede regular para
proteger dicho altavoz de una sobrecarga mecánica provocada por
frecuencias graves que se hallan fuera de la gama audible.
Indicación del estado (POWER / PROTECT)
Luz azul:
amplificador encendido, modo de funcionamiento normal.
Luz roja:
amplificador electrónicamente apagado debido a un fallo.
¡Salvo modificaciones!
Introdução (P)
Felicitamo-lo pela compra deste subwoofer amplificador Car Audio de
alta qualidade.
Como líderes em inovações no sector CarHifi, vimos oferecer-lhe, com
os nossos amplificadores Class D, a entrada numa nova tecnologia
pioneira.
Em comparação com a tecnologia analógica convencional, os amplifi-
cadores Class D dispõem de um nível de eficiência muito mais eleva-
do. Enquanto este se situa nos amplificadores analógicos na margem
dos 60%, os nossos estágios finais digitais convertem até 95% da en-
ergia alimentada num som brilhante. O resultado poder-se-ia caracteri-
zar por “mais som do que menos”.
Além disso, a temperatura dos amplificadores digitais é tão baixa que
podem ser embutidos em lugares com má circulação do ar, por exemplo,
por baixo dos assentos.
O telecomando por cabo incluso permite-lhe adaptar, confortavelmente,
o nível dos graves a partir de qualquer posição no carro. Para obter um
som na melhor qualidade possível, recomendamos-lhe que deixe instalar
o seu amplificador Velocity numa oficina autorizada Velocity.
Permita-nos ainda uma observação sobre a saúde:
Ao ouvir música a bordo do seu carro, queira ter em consideração que
a exposição contínua a volumes situados acima dos 100dB pode causar
lesões irreversíveis no ouvido, inclusive uma perda total da audição.
Com os sistemas modernos de alta performance e as configurações de
altifalantes de alta qualidade podem alcançar-se níveis sonoros na
ordem dos130 dB.
Estamos convencidos que irá apreciar rapidamente as vantagens dos
nossos amplificadores Class D e desejamos-lhe muito prazer com este
novo componente do seu sistema áudio.
Concedemos uma garantia para todos os nossos produtos comprados
na União Europeia. As condições da garantia do fabricante podem ser
lidas na página da Internet: www.blaupunkt.de, ou encomendadas
directamente na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim.
Para mais informações sobre a nossa linha de produtos Velocity, queira
visitar a nossa página na Internet: http://www.velocity.de
Avisos de segurança
Instruções de montagem e ligação
O Burning Desire II é um amplificador com tecnologia
de corrente forte integrada. A corrente de curto-circuito
pode alcançar mais de 900 Amperes.
Por isso, é absolutamente necessário que a instalação
seja feita numa oficina especializada!
Quando da ligação, prestar atenção à polaridade correcta.
Após um uso com polaridade trocada, é proibido recolocar o
amplificador em serviço.
Desligar o Burning Desire II da fonte de alimentação e
enviá-lo ao serviço de assistência técnica da Blaupunkt.
Substituir os fusíveis apenas depois da nova instalação.
Para a montagem e a ligação, corte primeiro o contacto negativo da
bateria.
Para tal, preste atenção aos avisos de segurança do fabricante do veí-
culo („airbag“, sistemas de alarme, computador de bordo, imobilizador
do veículo).
Com vista a garantir uma segurança contra acidentes, é imprescindível
deixar fixar o estágio final do Velocity por uma oficina especializada. A
superfície destinada à montagem tem de permitir um alojamento dos
parafusos inclusos e garantir uma fixação bem firme.
Quando é necessário furar buracos, tenha cuidado em não danificar os
componentes da viatura (bateria, cabos, caixa de fusíveis).
O amplificador monta-se num local adequado, por ex., por baixo dos
assentos ou na mala (ver figura 1).
Para a montagem, deve escolher-se um local seco, com uma boa cir-
culação do ar, de forma a garantir um arrefecimento do amplificador.
Nos buracos com arrestas vivas, usar passagens de cabos.
Usar altifalantes com uma impedância de 1-4
Ω
. Respeitar a potência
máxima musical.
Usar cabos para ligação dos altifalantes com uma secção transversal de
até 16 mm
2
. Não ligar os altifalantes à terra, usar exclusivamente os
bornes indicados.
Os cortes transversais dos cabos positivo e negativo não devem
ser inferiores a 25 mm
2
.
O cabo positivo entre a bateria e o amplificador tem de ser protegi-
do directamente na bateria mediante um suporte de fusível (100 A).
O cabo positivo tem de ser protegido directamente no amplifica-
dor com o suporte de fusível anexo (4 x 80A).
Nota:
imprescindível proteger, de forma eficaz, o suporte de fusíveis
contra a humidade.
Carga
Potência
Fusíveis
Bateria
de saída
amplificador
OHM
WATT
AMPERE
60AH
4 OHM
1000W
100A
60A X 2
2 OHM
1200W
140A
60A X 3
2000W
240A
60A X 4
1 OHM
1500W
240A
60A X 4
2000W
320A
60A X 6
Nota:
Caso os cabos conduzidos à bateria sejam de comprimento mai-
or, pode instalar-se uma segunda bateria ao lado do amplificador
para fins de estabilização da tensão. Esta instalação deve ser feita
numa oficina especializada.
Velocity Competition Amplifier Burning Desire II
Este amplificador pode ser ligado aos auto-rádios equipados com uma
tomada Cinch.
Para ligar o amplificador aos auto-rádios com uma tomada ISO, deve
usar-se um adaptador ISO-Cinch da Blaupunkt.
Aplicações possíveis e ligação de altifalantes:
Burning Desire II
Potência máx.
1 x 2500 Watt
Fig.4
4 Ohm
Potência máx.
1 x 3500 Watt
Fig. 4
2 Ohm
Potência máx.
1 x 4000 Watt
Fig. 5
1 Ohm
Potência RMS
1 x 1000 Watt
Fig. 4
4 Ohm
Potência RMS
1 x 1750 Watt
Fig. 4
2 Ohm
Potência RMS
1 x 2000 Watt
Fig. 5
1 Ohm