Velleman VTSSC70 Скачать руководство пользователя страница 22

 

VTSSC70

 

 

 

18.02.2010

 

©Velleman nv

 

22 

6.

 

Beschreibung  

 

Diese LötStation wurde im Hinblick auf die heutigen und künftigen Qualitätsbedingungen der 

Elektronikindustrie entwickelt. Die 

VTSSC70

 erfüllt also reichlich die Bedingungen von Hobbyisten, 

Wartungspersonal und Produktionspersonal.  

 

Dank des hochwertigen Sensors und der Wärmeübertragungstechnologie, die für eine präzise 

Temperaturregelung sorgen, können Sie zuverlässige Lötpunkte machen. 

 

Das Aluminiumgehäuse ist robust, kühlt das Gerät auf wirksame Weise und verhindert 

elektromagnetische Strahlen.  

 

Dank dem elektrischen System der 

VTSSC70

 können Sie die Löttemperaturen von 200 bis 480°C 

(392 bis 896°F) einstellen. Dabei brauchen Sie die Spitze und das Heizelement nicht zu ersetzen. Die 

Temperatur wird dank des Wärmefühlers im Heizelement innerhalb einer Marge von ± 3°C (± 6°F) 

der normalen Betriebstemperatur gehalten. Die Leistung von 80W sorgt für eine schnelle ideale 

Betriebstemperatur. 

 

Das revolutionäre "Nullspannung" Switching-Design schützt empfindliche Komponenten (CMOS-

Geräte, usw.) vor Stromstößen und Spannungsspitzen, die bei weniger effizienten, mechanisch 

geschalteten Stationen zu Beschädigung führen. Die Heizelemente sind galvanisch vom Netz getrennt 

durch einen Isolationstransformator, der das System eine sichere max. Spannung von 32VAC 

verwenden lässt. Sowohl der Löt- als auch der Entlötkolben sind mit einem Temperaturregler, der 

sich auf der Frontplatte befinden, ausgestattet. Dank diesen Reglern kann der Benutzer die 

Temperatur schnelle und genau regeln.  

7.

 

Betriebstemperatur  

Die meistverwendeten Lötlegierungen in der Elektronikindustrie bestehen aus 60% Zinn und 40% Blei. 

Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses Lötzinns. Die Temperatur hängt auch vom Hersteller ab. 

Die Europäische RoHS-Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von Lötzinn mit Blei. Das 

erlaubte bleifreie Lötzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30°C (54°F) höcher liegt 

als die von Lötzinn mit Blei 

 

 

Lötzinn mit Blei 

bleifreies Lötzinn 

Schmelzpunkt 215°C 

(419°F) 

220°C 

(428°F) 

Normaler Betrieb 

270-320°C (518-608°F) 

300-360°C (572-680°F) 

Produktionsapplikationen 

320-380°C (608-716°F) 

360-410°C (680-770°F) 

 

Eine gute Lötverbindung wird gewährleistet wenn die Temperatur des Lötkolbens für die 

Betriebstemperatur des verwendeten Lötzinns geeignet ist. Das Lötzinn wird bei einer zu niedrigen 

Temperatur zu langsam fließen und bei einer zu hohen Temperatur verbrennt das Flussmittel im Lötzinn 

und verursacht eine starke Rauchentwicklung. Das führt zu einer trocknen Verbindung oder zur 

permanenten Beschädigung der Leiterplatte.  

8.

 

Bedienungsanweisungen 

Siehe Abbildungen, Seite 

dieser Bedienungsanleitung. 

Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Gerätes mit der der Stromversorgung übereinstimmt. 

Überprüfen Sie auch, ob keine Transportschäden vorliegen. 

ALLGEMEINES 

 

Stellen Sie den Stromschalter 

[6]

 auf "OFF". 

 

Schließen Sie den Lötkolben

[5]

 an. Beachten Sie, dass Sie diese durch die Einkerbung nur auf eine 

einzige Weise anschließen können. 

 

Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss 

[7]

. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

 

Verbinden Sie, wenn nötig, ein antistatisches Armband mit dem Massenanschluss 

[9]

 auf der 

Rückseite des Gerätes. 

EINSTELLUNGEN 

 

Schalten Sie die Station ein 

[1]

 

Halten Sie SET 

[2]

 mindestens 5 Sekunden gedrückt bis ‘— — —’ im Display blinkt. Geben Sie das 

Passwort (Standard Passwort ist ‘010’) mit 

 

[4]

 ein und drücken Sie SET 

[2]

 um das 

Konfigurationsmenü anzuzeigen. Bei Eingabe eines ungültigen Passwortes kehren Sie zum normalen 

Betriebsmodus zurück (Temperaturanzeige). 

 

Im Konfigurationsmenü zeigt das Display ‘F-0’ an. Wählen Sie den Modus mit 

 

[4]

 oder 

 

[3]

 aus. 

Nach 15 Sekunden kehrt die Station zum normalen Betriebsmodus zurück. 

 

Содержание VTSSC70

Страница 1: ...GEBRU NOTICE MANUA BEDIEN SSC70 ERING STAT EERSTATIO ON DE SOU CI N DE SO TATION 80 MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE TION 80W N 80W 2 UDAGE 80W OLDADURA 0W 230V DLEIDING ARIO ITUNG 2...

Страница 2: ...18 02 2010 VTSSC 2 C70 Vellema an nv...

Страница 3: ...as ycling ed to your distr ntal rules e disposal aut ase read the ma transit don t ins power cord and stand with ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi co...

Страница 4: ...tton 8 fuse 4 up button 9 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the present and future nee...

Страница 5: ...earth jack 9 at the back of the station PARAMETER SETTINGS Switch on the station 6 Press the SET button 2 and hold for at least 5 seconds until the display shows flashing Use the button 4 to enter the...

Страница 6: ...use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while solderi...

Страница 7: ...HA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toes ecteer de plaats laatselijke aut andleiding grond t installeer het oedingskabel t en houder met n kinderen...

Страница 8: ...fen Plaats geen en extreme hitt okken en vermijd tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo egeling via pasw warmingseleme urschaal C of et temperat...

Страница 9: ...rbrandt de flux in het soldeer en veroorzaakt een hevige rookontwikkeling Dit leidt dan weer tot een droge verbinding of tot permanente beschadiging van de printplaat 8 Bedieningsinstructies Raadpleeg...

Страница 10: ...spons of met een oppervlak met een te hoog zwavelgehalte Contact met organische of chemische stoffen zoals plastic hars vetten en siliconen Onzuiverheden in het soldeer en of soldeer met een te laag t...

Страница 11: ...TE ment worden be schoon met ee el nooit in een v Gebruik geen s r uw verdeler of s ement ginele access rkeerd gebr te versie van d an te allen tij t voor deze ha Het is niet toe n te bewerken e g van...

Страница 12: ...condensate de qualit Ve iquement l i amais placer d o ssi re Prot ger e soient pas blo ocs et le traiter a nt avant l emplo des raisons de nt pas sous la ga n usage impropr mmages surven oute responsa...

Страница 13: ...sibles p ex les appareils CMOS etc contre les pointes de courant et les cr tes de tension qui souvent causent des d g ts dans des stations commut es m caniquement Les l ments d chauffement sont isol g...

Страница 14: ...pond pas avec la temp rature r elle de la panne Exemple temp rature affich e 300 C temp rature r elle 290 C ajouter 10 C Une temp rature C n gative est indiqu e par un signe moins devant la valeur une...

Страница 15: ...ent soit la panne et son dispositif de verrouillage 11 Entretien La panne de soudage est facile remplacer vous n avez qu d visser le dispositif de verrouillage D branchez d abord l appareil afin de ga...

Страница 16: ...evitar c espu s del uso ecto puede cau red el ctrica des cable de red nu ra posibles da o buidor reemplaz mos de soldadur con respecto a circuito est baj s condensadores ad Velleman o en interiores ad...

Страница 17: ...or ON OFF 2 bot n SET 7 entrada de alimentaci n 3 bot n 8 fusible 4 bot n 9 conexi n a tierra pantalla B unidad de temperatura C o F A indicador de la temperatura C indicaci n de recalentamiento 6 Des...

Страница 18: ...Si fuera necesario conecte una pulsera antiest tica a la conexi n a tierra 9 de la parte trasera de la estaci n AJUSTES Active la estaci n 6 Mantenga pulsado el bot n SET 2 durante al menos 5 segundos...

Страница 19: ...punta con una esponja h meda o con nuestro limpiador Se disminuye la duraci n de vida de la punta al utilizar temperaturas excesivas m s de 400 C o 750 F No apoye excesivamente la punta durante la sol...

Страница 20: ...l con os de autor pa os Est estricta rio o partes de e ENUNGS n Union er dieses Produ ukt oder der Ve nszyklus der Um atterien nicht a en von einer sp an den H ndler eren Sie die rt sich f r Entso SSC...

Страница 21: ...im In Sie das Ger t k r t vor Staub S hten Sie dass d tterungen Ver er tes eb nachdem Si aus Sicherheits der Garantiean nwendungen be f hren und erlis tung der Bedien tierende Folges ng ber Passwo or...

Страница 22: ...rop ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von L tzinn mit Blei Das erlaubte bleifreie L tzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30 C 54 F h cher liegt als di...

Страница 23: ...gedr ckt um den Wert schneller zu ndern W hrend der Aufheizung des L tkolbens blinkt die Aufheizungsanzeige C im Display Verzinnen Sie die Oberfl che der L tspitze mit einer neuen sch tzenden L tzinns...

Страница 24: ...eizelement besch digt werden und k nnen das Element und die Spitze zusammenschmelzen Reinigen Sie den L tkolben und die Station mit einem feuchten Tuch und ein bisschen Reinigungsmittel Tauchen Sie da...

Страница 25: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Страница 26: ...aufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grun...

Отзывы: