background image

 

VTSSC70

 

 

 

18.02.2010

 

©Velleman nv

 

18 

7.

 

Temperatura de funcionamiento 

La mayoría de las aleaciones de soldadura en el mundo de la electrónica son aleaciones "60/40" (estaño 

60% - plomo 40%). Véase abajo para la temperatura de trabajo de este tipo de soldadura, una 

temperatura que varia según el fabricante. Sin embargo, la norma RoHS prohíbe la venta y el uso de 

estaño con plomo en la Unión Europea. El estaño sin plomo necesita una temperatura más elevada de 

unos 30°C (54°F). 

 

estaño con plomo 

estaño sin plomo 

Punta de fusión 

215°C 

(419°F) 

220°C (428°F) 

Funcionamiento normal 

270-320°C (518-608°F) 

300-360°C (572-680°F) 

Uso en la producción 

320-380°C (608-716°F) 

360-410°C (680-770°F) 

 

Se asegura una buena soldadura si la temperatura de trabajo del soldador corresponde con la 

temperatura de trabajo del tipo de estaño usado. Tenga en cuenta que una temperatura demasiada baja 

causa un flux demasiado lento: a temperaturas muy elevadas, el flux del estaño se quema, lo que da 

lugar a un humo denso. Este humo puede tener como resultado una soldadura seca o puede dañar 

permanentemente el circuito impreso. 

8.

 

Instrucciones de funcionamiento 

Véase la figura en la página 

de este manual del usuario. 

Verifique si la tensión eléctrica es la adecuada para el aparato. Verifique si el aparato no ha sido dañado 

durante el transporte. 

GENERAL 

 

Ponga el interruptor de alimentación 

[6]

 en la posición "OFF". 

 

Conecte el soldador 

[5]

 A causa de la muesca sólo puede conectarlos de una sola manera. 

 

Conecte el cable de alimentación a la entrada 

[7]

. Conecte el aparato a la red eléctrica. 

 

Si fuera necesario, conecte una pulsera antiestática a la conexión a tierra 

[9]

 de la parte trasera de 

la estación. 

AJUSTES 

 

Active la estación 

[6]

 

 

Mantenga pulsado el botón SET 

[2]

 durante al menos 5 segundos hasta que « — — — » parpadee en 

la pantalla. Introduzca la contraseña (010 por defecto) con el botón 

 

[4]

 y vuelva a pulsar el botón 

SET 

[2]

 para entrar en el menú. Volverá al modo de funcionamiento (visualización de la 

temperatura) al introducir una contraseña inválida. 

 

Después de haber entrado en el menú, la pantalla visualiza « F-0 ». Pulse el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

 

para seleccionar el modo. La estación vuelve al modo de funcionamiento después de 15 segundos. 

 

 

F-0

 : salir del menú 

Pulse el botón SET 

[2]

 si la pantalla visualiza 

F-0

 para salir del menú y volver a la visualización 

de la temperatura. 

 

F-1

 : la contraseña 

Después de haber activado la contraseña, ya no puede modificar la temperatura de la punta. 

Pulse el botón SET 

[2]

 para entrar en el menú. Seleccione 

000

 (contraseña desactivada) o 

100

 

(contraseña activada) con el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

. Vuelva a pulsar el botón SET 

[2]

 para volver 

al menú principal. 

 

F-2

 : ajustar la temperatura 

Pulse el botón SET 

[2]

 para entrar en el menú. Introduzca el valor de corrección con el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

. Esta función permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide 

con la temperatura real de la punta. Ejemplo: temperatura visualizada = 300°C, temperatura 

real: 290°C, añadir 10°C. 

Una temperatura °C negativa está indicada por signo negativo delante del valor; una 

temperatura °F negativa parpadeará. Vuelva a pulsar el botón SET 

[2]

 para volver al menú 

principal. 

 

F-3

 : unidad de temperatura 

Pulse el botón SET 

[2]

 para entrar en el menú. Seleccione la unidad de temperatura (

°C

 o 

°F

con el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

. Vuelva a pulsar el botón SET 

[2]

 para volver al menú principal. 

 

 

Содержание VTSSC70

Страница 1: ...GEBRU NOTICE MANUA BEDIEN SSC70 ERING STAT EERSTATIO ON DE SOU CI N DE SO TATION 80 MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE TION 80W N 80W 2 UDAGE 80W OLDADURA 0W 230V DLEIDING ARIO ITUNG 2...

Страница 2: ...18 02 2010 VTSSC 2 C70 Vellema an nv...

Страница 3: ...as ycling ed to your distr ntal rules e disposal aut ase read the ma transit don t ins power cord and stand with ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi co...

Страница 4: ...tton 8 fuse 4 up button 9 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the present and future nee...

Страница 5: ...earth jack 9 at the back of the station PARAMETER SETTINGS Switch on the station 6 Press the SET button 2 and hold for at least 5 seconds until the display shows flashing Use the button 4 to enter the...

Страница 6: ...use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while solderi...

Страница 7: ...HA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toes ecteer de plaats laatselijke aut andleiding grond t installeer het oedingskabel t en houder met n kinderen...

Страница 8: ...fen Plaats geen en extreme hitt okken en vermijd tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo egeling via pasw warmingseleme urschaal C of et temperat...

Страница 9: ...rbrandt de flux in het soldeer en veroorzaakt een hevige rookontwikkeling Dit leidt dan weer tot een droge verbinding of tot permanente beschadiging van de printplaat 8 Bedieningsinstructies Raadpleeg...

Страница 10: ...spons of met een oppervlak met een te hoog zwavelgehalte Contact met organische of chemische stoffen zoals plastic hars vetten en siliconen Onzuiverheden in het soldeer en of soldeer met een te laag t...

Страница 11: ...TE ment worden be schoon met ee el nooit in een v Gebruik geen s r uw verdeler of s ement ginele access rkeerd gebr te versie van d an te allen tij t voor deze ha Het is niet toe n te bewerken e g van...

Страница 12: ...condensate de qualit Ve iquement l i amais placer d o ssi re Prot ger e soient pas blo ocs et le traiter a nt avant l emplo des raisons de nt pas sous la ga n usage impropr mmages surven oute responsa...

Страница 13: ...sibles p ex les appareils CMOS etc contre les pointes de courant et les cr tes de tension qui souvent causent des d g ts dans des stations commut es m caniquement Les l ments d chauffement sont isol g...

Страница 14: ...pond pas avec la temp rature r elle de la panne Exemple temp rature affich e 300 C temp rature r elle 290 C ajouter 10 C Une temp rature C n gative est indiqu e par un signe moins devant la valeur une...

Страница 15: ...ent soit la panne et son dispositif de verrouillage 11 Entretien La panne de soudage est facile remplacer vous n avez qu d visser le dispositif de verrouillage D branchez d abord l appareil afin de ga...

Страница 16: ...evitar c espu s del uso ecto puede cau red el ctrica des cable de red nu ra posibles da o buidor reemplaz mos de soldadur con respecto a circuito est baj s condensadores ad Velleman o en interiores ad...

Страница 17: ...or ON OFF 2 bot n SET 7 entrada de alimentaci n 3 bot n 8 fusible 4 bot n 9 conexi n a tierra pantalla B unidad de temperatura C o F A indicador de la temperatura C indicaci n de recalentamiento 6 Des...

Страница 18: ...Si fuera necesario conecte una pulsera antiest tica a la conexi n a tierra 9 de la parte trasera de la estaci n AJUSTES Active la estaci n 6 Mantenga pulsado el bot n SET 2 durante al menos 5 segundos...

Страница 19: ...punta con una esponja h meda o con nuestro limpiador Se disminuye la duraci n de vida de la punta al utilizar temperaturas excesivas m s de 400 C o 750 F No apoye excesivamente la punta durante la sol...

Страница 20: ...l con os de autor pa os Est estricta rio o partes de e ENUNGS n Union er dieses Produ ukt oder der Ve nszyklus der Um atterien nicht a en von einer sp an den H ndler eren Sie die rt sich f r Entso SSC...

Страница 21: ...im In Sie das Ger t k r t vor Staub S hten Sie dass d tterungen Ver er tes eb nachdem Si aus Sicherheits der Garantiean nwendungen be f hren und erlis tung der Bedien tierende Folges ng ber Passwo or...

Страница 22: ...rop ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von L tzinn mit Blei Das erlaubte bleifreie L tzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30 C 54 F h cher liegt als di...

Страница 23: ...gedr ckt um den Wert schneller zu ndern W hrend der Aufheizung des L tkolbens blinkt die Aufheizungsanzeige C im Display Verzinnen Sie die Oberfl che der L tspitze mit einer neuen sch tzenden L tzinns...

Страница 24: ...eizelement besch digt werden und k nnen das Element und die Spitze zusammenschmelzen Reinigen Sie den L tkolben und die Station mit einem feuchten Tuch und ein bisschen Reinigungsmittel Tauchen Sie da...

Страница 25: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Страница 26: ...aufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grun...

Отзывы: