Velleman VTSSC70 Скачать руководство пользователя страница 17

 

VTSSC70

 

 

 

18.02.2010

 

©Velleman nv

 

17 

4.

 

Características 

 

ajuste de la temperatura electrónico 

 

bloqueo de la temperatura con contraseña 

 

detector en caso de mal funcionamiento del elemento calentador y el sensor 

 

display LCD con escala digital de la temperatura (°C o °F) 

 

con interruptor ON/OFF 

 

elemento calentador cerámico con sensor de temperatura 

 

DETECTOR EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL ELEMENTO CALENTADOR Y EL SENSOR: Se 

visualiza « S--E » en la pantalla y se desactiva el elemento calentador si el sensor no funciona 

correctamente. Si el elemento calentador no funciona correctamente, aparece « H--E » en la pantalla 

y se desactiva el elemento calentador. 

 

BLOQUEO DEL AJUSTE DE LA TEMPERATURA: Es posible bloquear la temperatura del soldador con 

una contraseña. Esto es una función práctica para cualquier aplicación de una cadena de producción. 

 

PROTECCIÓN CONTRA LAS CRESTAS DE TENSIÓN Y LOS PICOS DE CORRIENTE: no hay 

interferencias de otros aparatos gracias al diseño completamente puesto a tierra y la conmutación de 

tensión « cruce de cero » (zero cross). 

 

SOLDADOR LIGERO: Las formas ergonómicas del soldador permiten un uso prolongado. Además, el 

mango no se calienta durante el uso. 

 

alimentación aislada : transformador 32VAC de alta calidad diseñada para soldar sin plomo/desoldar 

 

estabilidad de la temperatura : precisión de la temperatura de la punta hasta ±3°C 

 

opción 

o

 

puntas de soldadura de recambio: 0.4mm (BITC03), 0.8mm (BITC201) 

o

 

soldador de recambio: VTSSC7/SP1 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

VTSSC70 5 

conexión del soldador 

pantalla 

interruptor ON/OFF 

botón SET 

entrada de alimentación 

botón 

 

fusible 

botón 

 

conexión a tierra 

 

pantalla B 

unidad de temperatura (°C o °F) 

indicador de la temperatura 

indicación de recalentamiento 

6.

 

Descripción 

 

Esta estación de soldadura ha sido diseñada para cumplir con los requisitos presentes y futuros del 

mundo de la electrónica. La 

VTSSC70

 resulta idónea no sólo para los aficionados sino también para 

los servicios de mantenimiento y la producción. 

 

El sensor de alta calidad y la tecnología de transferencia de calor

 

eficaz garantizan un ajuste de la 

temperatura muy preciso, lo que permite realizar puntas de soldadura fiables y consistentes. 

 

La caja de aluminio es robusta, disipa el calor y retiene las interferencias electromagnéticas.  

 

La 

VTSSC70

 está equipada con una regulación electrónica de la temperatura de soldadura entre 200 

y 480°C (de 392 a 896°F) sin necesidad de cambiar la punta o el elemento calentador. La 

temperatura se mantiene en un margen de ± 3°C (± 6°F) de la temperatura de funcionamiento 

normal gracias al termopar colocado en el elemento calentador. La potencia de 80W asegura un 

alcance rápido de la temperatura de funcionamiento ideal. 

 

La conexión "cruce de cero" (si la red pasa por cero) protege los componentes sensibles (por ejemplo 

los aparatos CMOS, etc.) contra los picos de corriente y las crestas de tensión que causan 

normalmente daños en las estaciones conmutadas mecánicamente. Los elementos calentador están 

aislados galvánicamente de la fuente de alimentación por un transformador de separación que 

permite al sistema usar un máximo (sin riesgo) de 32VCA. Los soldadores y desoldadores están 

equipados con un ajuste de temperatura que está en el panel frontal. Gracias a este ajuste, el 

usuario puede ajustar la temperatura de manera fácil y eficaz. 

 

 

Содержание VTSSC70

Страница 1: ...GEBRU NOTICE MANUA BEDIEN SSC70 ERING STAT EERSTATIO ON DE SOU CI N DE SO TATION 80 MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE TION 80W N 80W 2 UDAGE 80W OLDADURA 0W 230V DLEIDING ARIO ITUNG 2...

Страница 2: ...18 02 2010 VTSSC 2 C70 Vellema an nv...

Страница 3: ...as ycling ed to your distr ntal rules e disposal aut ase read the ma transit don t ins power cord and stand with ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi co...

Страница 4: ...tton 8 fuse 4 up button 9 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the present and future nee...

Страница 5: ...earth jack 9 at the back of the station PARAMETER SETTINGS Switch on the station 6 Press the SET button 2 and hold for at least 5 seconds until the display shows flashing Use the button 4 to enter the...

Страница 6: ...use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while solderi...

Страница 7: ...HA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toes ecteer de plaats laatselijke aut andleiding grond t installeer het oedingskabel t en houder met n kinderen...

Страница 8: ...fen Plaats geen en extreme hitt okken en vermijd tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo egeling via pasw warmingseleme urschaal C of et temperat...

Страница 9: ...rbrandt de flux in het soldeer en veroorzaakt een hevige rookontwikkeling Dit leidt dan weer tot een droge verbinding of tot permanente beschadiging van de printplaat 8 Bedieningsinstructies Raadpleeg...

Страница 10: ...spons of met een oppervlak met een te hoog zwavelgehalte Contact met organische of chemische stoffen zoals plastic hars vetten en siliconen Onzuiverheden in het soldeer en of soldeer met een te laag t...

Страница 11: ...TE ment worden be schoon met ee el nooit in een v Gebruik geen s r uw verdeler of s ement ginele access rkeerd gebr te versie van d an te allen tij t voor deze ha Het is niet toe n te bewerken e g van...

Страница 12: ...condensate de qualit Ve iquement l i amais placer d o ssi re Prot ger e soient pas blo ocs et le traiter a nt avant l emplo des raisons de nt pas sous la ga n usage impropr mmages surven oute responsa...

Страница 13: ...sibles p ex les appareils CMOS etc contre les pointes de courant et les cr tes de tension qui souvent causent des d g ts dans des stations commut es m caniquement Les l ments d chauffement sont isol g...

Страница 14: ...pond pas avec la temp rature r elle de la panne Exemple temp rature affich e 300 C temp rature r elle 290 C ajouter 10 C Une temp rature C n gative est indiqu e par un signe moins devant la valeur une...

Страница 15: ...ent soit la panne et son dispositif de verrouillage 11 Entretien La panne de soudage est facile remplacer vous n avez qu d visser le dispositif de verrouillage D branchez d abord l appareil afin de ga...

Страница 16: ...evitar c espu s del uso ecto puede cau red el ctrica des cable de red nu ra posibles da o buidor reemplaz mos de soldadur con respecto a circuito est baj s condensadores ad Velleman o en interiores ad...

Страница 17: ...or ON OFF 2 bot n SET 7 entrada de alimentaci n 3 bot n 8 fusible 4 bot n 9 conexi n a tierra pantalla B unidad de temperatura C o F A indicador de la temperatura C indicaci n de recalentamiento 6 Des...

Страница 18: ...Si fuera necesario conecte una pulsera antiest tica a la conexi n a tierra 9 de la parte trasera de la estaci n AJUSTES Active la estaci n 6 Mantenga pulsado el bot n SET 2 durante al menos 5 segundos...

Страница 19: ...punta con una esponja h meda o con nuestro limpiador Se disminuye la duraci n de vida de la punta al utilizar temperaturas excesivas m s de 400 C o 750 F No apoye excesivamente la punta durante la sol...

Страница 20: ...l con os de autor pa os Est estricta rio o partes de e ENUNGS n Union er dieses Produ ukt oder der Ve nszyklus der Um atterien nicht a en von einer sp an den H ndler eren Sie die rt sich f r Entso SSC...

Страница 21: ...im In Sie das Ger t k r t vor Staub S hten Sie dass d tterungen Ver er tes eb nachdem Si aus Sicherheits der Garantiean nwendungen be f hren und erlis tung der Bedien tierende Folges ng ber Passwo or...

Страница 22: ...rop ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von L tzinn mit Blei Das erlaubte bleifreie L tzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30 C 54 F h cher liegt als di...

Страница 23: ...gedr ckt um den Wert schneller zu ndern W hrend der Aufheizung des L tkolbens blinkt die Aufheizungsanzeige C im Display Verzinnen Sie die Oberfl che der L tspitze mit einer neuen sch tzenden L tzinns...

Страница 24: ...eizelement besch digt werden und k nnen das Element und die Spitze zusammenschmelzen Reinigen Sie den L tkolben und die Station mit einem feuchten Tuch und ein bisschen Reinigungsmittel Tauchen Sie da...

Страница 25: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Страница 26: ...aufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grun...

Отзывы: