background image

VTBAL5

 

VELLEMAN 

- 7 - 

 

Touche 

Mode 

Description 

Mode de pesage normal 

Sélectionner l’unité de mesure 

Mode de 

configuration/étalonnage 

Modifier le digit clignotant et enfoncer la touche pour augmenter la 
valeur de 1 unité 

U (unité) 

Affichage du code A/N ou de 

la tension de l’entrée 

Sélectionner le code interne ou la tension de l’entrée à afficher 

< 3s 

Tarage du poids 

Mode de pesage 

normal 

> 3s 

Afficher le code A/N ou la tension de l’entrée 

Setup/calibration mode 

Confirmer les paramètres ou la saisie et procéder à l’étape suivante 

T (tare) 

Affichage du code A/N ou de 

la tension de l’entrée 

Choisir les données de  poids A/N filtrées ou non filtrées 

< 3s 

Fonction zéro 

Mode de pesage 

normal 

> 3s 

Extinction 

ON/OFF 

Mode de 

configuration/étalonnage / 

affichage du code A/N ou de 

la tension de l’entrée 

Quitter et revenir ou mode normal 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de 

dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. 

 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

VTBAL5 – BALANZA DE PAQUETES – 120kg / 50g 

 

1. Introducción

  

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio 
ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en 
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 
¡Gracias por haber comprado la 

VTBAL5

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha 

sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 
 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor 

no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

No exponga la balanza a un calor ni frío extremo. La temperatura de funcionamiento es la temperatura ambiente. Espere 

hasta que el aparato haya alcanzada la temperatura ambiente antes de utilizarlo. 

 

Deje que la balanza se caliente un poco antes del uso para de permitir una estabilización del circuito interno. 

 

Esta balanza electrónica es un instrumento de precisión. No la utiliza cerca de móviles, radios, ordenadores o cualquier 

otro aparato electrónico que emite frecuencias radios. Estas frecuencias pueden desestabilizar el circuito de la balanza. 
Instale la balanza en otro lugar si no funciona correctamente. 

 

No instale la balanza en un lugar con muchas vibraciones o

 

corrientes de aire. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Mantenga la 

VTBAL5

 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Содержание VTBAL5

Страница 1: ...CALES 120kg 50g PLATFORMWEEGSCHAAL 120 kg 50 g P SE COLIS 120 kg 50 g BALANZA DE PAQUETES 120 kg 50 g PAKETWAAGE 120 kg 50 g USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIEN...

Страница 2: ...VTBAL5 VELLEMAN 2...

Страница 3: ...perated at normal room temperature Always allow the scales to acclimate to a normal room temperature before use Allow sufficient warm up time Turn the scales on and wait for a few minutes in order to...

Страница 4: ...terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autorit...

Страница 5: ...waarde met 1 te vermeerderen U eenheid Weergave van de A D code of ingangspanning Selecteer interne gewichtcode of ingangspanning 3s Gewicht tarreren Normale weeg modus 3s Geef A D code of ingangspan...

Страница 6: ...ou un froid extr me La temp rature de service id ale est la temp rature de chambre Attendre jusqu ce que l appareil ait atteint la temp rature ambiante avant de l utiliser Laisser chauffer la balance...

Страница 7: ...es podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la u...

Страница 8: ...i n del c digo A N o la tensi n de la entrada Seleccione el c digo interno o la tensi n de la entrada 3s Fijar la tara de un peso Modo de peso normal 3s Visualizar el c digo A N o la tensi n de la ent...

Страница 9: ...er extremen Hitze oder K lte aus Die optimale Betriebstemperatur f r Ihre Waage ist die Zimmertemperatur Nehmen Sie das Ger t nicht sofort in Betrieb nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum g...

Страница 10: ...e angezeigten Parameter oder die Eingangdaten und gehen Sie zur n chsten Schritt T Tara Anzeige des A D Codes oder der Eingangspannung W hlen Sie gefilterte oder ungefilterte A D Daten 3s Nullpunktfun...

Отзывы: