manualshive.com logo in svg
background image

PMR3

 

 

VELLEMAN 

- 4 - 

2.  Kenmerken 

 

a. Bedieningsknoppen 

 
1.  On/off knop + volumeregeling 

7.  Aansluiting voor lader 

2.  PTT knop 

8.  Aansluiting oortelefoon/microfoon 

3.  MON knop 

9.  Zachte antenne 

4.  Kanaal omlaag knop (

10. LCD-scherm 

5.  Call knop 

11. Kanaal omhoog knop (

6.  Microfoon 

12. Luidspreker 

 

b. Scherm

 

 
1.  Icoon klaviervergrendeling 
2.  Call: verschijnt wanneer u een ander toestel oproept 
3.  TX: zendindicator: geeft aan dat het toestel aan het zenden is 
4.  RX: ontvangstindicator: geeft aan dat het toestel aan het ontvangen is 
5.  Indicator batterijniveau:  

 Batterijen zijn OK 
 Batterijen zijn zwak: wanneer deze icoon knippert en er een verwittigingtoon weerklinkt (om de 3 

minuten) is het aan te raden de batterijen te vervangen of te herladen. 

6.  Weergave kanaalnummer 
 

3.  Batterijen Plaatsen 

 
1. Zet het toestel uit. Druk op de knop op de riemclip en draai deze 90° in of tegenwijzerzin. 
2. Open het batterijvak en neem het deksel eraf. 
3. Plaats 3 AAA-batterijen en respecteer de polariteit. 
4. Plaats het deksel terug en zet het vast. Draai de riemclip terug in zijn oorspronkelijke positie. 
Vervang altijd alle batterijen. Meng geen oude met nieuwe. Meng geen verschillende types of capaciteiten van batterijen. Meng geen 
oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. 
 
Oplaadbare batterijen en een adapter zijn verkrijgbaar als optioneel toebehorenpakket (bestelcode 

PMR3AP

). 

Als u oplaadbare batterijen geplaatst heeft: 
-  De laadtijd bedraagt ongeveer 5 uur (goed voor een waaktijd van 10 tot 15 uur of 2 tot 3 uur continu gebruik). 
-  Sluit de adapter aan op zijn aansluiting (fig.1 #7) op de 

PMR3

 en zet deze aan. De indicator van het batterijniveau (fig.2 #5) knippert terwijl 

de batterijen opgeladen worden en stopt met knipperen als de batterijen opgeladen zijn. 

-  Tijdens het herladen kan het toestel signalen ontvangen, maar de CALL en PTT functies zijn niet beschikbaar. 
 

4.  Bediening

 

 

a. Het toestel aan/uit zetten / volumeregeling 

 
Als het toestel uit staat, draai dan de volumeknop (fig.1 #1) in wijzerzin. Een klik geeft aan dat het toestel aangezet wordt. Draai de knop 
verder in wijzerzin om het geluidsniveau te verhogen. Draai de knop in tegenwijzerzin om het geluidsniveau te verlagen. 
Draai de knop volledig in tegenwijzerzin tot u een klik hoort. Nu staat het toestel uit. Merk op dat het toestel ook uit kan staat als het op een 
zeer laag geluidsniveau staat dat vlakbij het aan/uit klikpunt ligt. 
 

b. Het kanaal selecteren

 

 

-  Druk op omhoog (

 fig.1 #4) of omlaag (

fig.1 #11) om het kanaal te selecteren. 

-  Zet beide toestellen op hetzelfde kanaal om te communiceren. 
 

c.  Oproepfunctie (Call) 

 
-  Druk op de Call knop (fig.1 #5) om het andere toestel te laten overgaan. 
-  Er zijn korte beltonen die het begin en het einde van de Call-transmissie aangeven. 
 

d. Een bericht sturen 

 
-  Druk op de PTT knop (fig.1 #2) en hou deze ingedrukt. Spreek in de microfoon vanop 2,5 tot 5cm. 
-  Als u gesproken heeft, laat dan de PTT knop los om signalen van het andere toestel te kunnen ontvangen. 
-  Met de oortelefoon: steek deze in zijn aansluiting (fig.1 #8) en hou de PTT knop ingedrukt terwijl u spreekt. 

Fig.1 

Fig.2 

Содержание PMR3

Страница 1: ...key 6 Microphone 12 Speaker b Display 1 Key lock icon 2 Call shown when calling another unit 3 TX transmit indicator indicates the unit is transmitting 4 RX receive indicator indicates the unit is re...

Страница 2: ...normal status Do not use the MON function when the transmission is OK it will only result in more background noise f Key Lock Press the Call key fig 1 5 and the up fig 1 4 or down fig 1 11 key simult...

Страница 3: ...n in this manual is subject to change without prior notice PMR3 PMR ZENDER ONTVANGER 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit sym...

Страница 4: ...er 5 uur goed voor een waaktijd van 10 tot 15 uur of 2 tot 3 uur continu gebruik Sluit de adapter aan op zijn aansluiting fig 1 7 op de PMR3 en zet deze aan De indicator van het batterijniveau fig 2 5...

Страница 5: ...meeste medische centra gebruiken toestellen die gevoelig zijn voor externe radiofrequente stralen Gebruik uw PMR daarom niet in medische centra om elektromagnetische storingen te vermijden Wrijf het...

Страница 6: ...quement pour emploi dans les pays suivants Autriche Belgique Bulgarie Chypre Danemark Estonie Finlande France Allemagne Gr ce Hongrie Islande Irlande Italie Lettonie R publique tch que Lituanie Luxemb...

Страница 7: ...la fin de la transmission Call d Envoyer un message Pressez le bouton PTT fig 1 2 et gardez le Parlez dans le micro d une distance de 2 5 5cm Quand vous avez termin rel chez le bouton PTT pour pouvoi...

Страница 8: ...nimum est de 2 m tres Les 2 PMR sont trop loign s ou des obstacles perturbent la connexion Sans objets perturbant la port e est de 3 kilom tres environ Toutes les informations pr sent es dans ce manue...

Страница 9: ...las pilas a la vez No mezcle pilas nuevas agotadas y pilas de diferentes tipos o capacidades No mezcle pilas recargables y no recargables Opcional est n disponibles un adaptador y pilas recargables c...

Страница 10: ...las pilas El PMR3 ha sido ajustado en la f brica No abra la caja y no modifique los ajustes El usuario s lo puede reemplazar las pilas Mantenga el PMR3 alejado de polvo humedad o temperaturas extrema...

Страница 11: ...eltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Wir danken Ihnen f r den Kauf des PMR3 Bei diesem Ger t wird einen Ohrh rer mit Mikrofon der a...

Страница 12: ...ingestellt ist b Kanal ausw hlen Dr cken Sie auf auf Abb 1 4 oder ab Abb 1 11 zur Auswahl des Kanals Setzen Sie zur Kommunikation die beiden Ger te auf denselben Kanal c Aufruf Funktion Call Dr cken S...

Страница 13: ...chaltet nicht ein Pr fen Sie die Polarit t der Batterien oder f hren Sie einen Batteriewechsel durch Die Nachricht kommt nicht durch Dr cken Sie die PTT Taste v llig w hrend Sie sprechen Pr fen Sie di...

Страница 14: ...n commerciale Emetteur r cepteur 446MHz Markenname PMR Funkger t 446MHz denominaci n comercial Transmisor receptor PMR 446MHz type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo P...

Страница 15: ...Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten...

Отзывы: