background image

 

 

Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch 

ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz 
oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein 

Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf 

oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im 
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im 

Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am 
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, 
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der 

Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen 
Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig 
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, 

Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, 

Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, 
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von 

Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher 
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate 
zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung 
und unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren 

Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß 
verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem 

Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche 
Fehlerumschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es 

keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät 
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung 
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte 

dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. 
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell 

angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe 
Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no 

mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 
países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a 

qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a 
controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio 

serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No 
caso improvável de um defeito mesmo com as nossas 

precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as 

condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os 

produtos grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 

aquisição efectiva; 
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo 
são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o 

dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será 

consentido um artigo de substituição ou devolução completa 
do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano 

depois da data de compra e entrega, ou um artigo de 
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou 
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois 

de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos :

 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 

poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas ; 
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que 

necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. 
pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista 

ilimitada) ; 
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc. ; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 

aparelho contrária as prescrições do fabricante ; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 

profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e 

descrita no manual de utilização ; 
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 

mal protegida ao nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por 

terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 

não estiver coberto pela garantia. 
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 
aparelho será 

obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem 
e bem acondicionado (de 

preferência dentro da embalagem de origem com indicação do 
defeito ou avaria) ; 

• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar 
cabos, pilhas, etc. antes de 

devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em 
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 
despesas de transporte ; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 
mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o 
tipo de artigo e estar mencionada no manual de 
utilização. 

 

Содержание PEREL AC30

Страница 1: ...RIJEN MET BOOSTFUNCTIE 20A CARGADOR DE BATER AS PARA BATER AS DE PLOMO CIDO 12 24V CON FUNCI N BOOST 20A LADEGER T F R 12 24V BLEI S URE AKKUS MIT BOOST FUNKTION 20A CARREGADOR PARA BATERIAS DE CHUMBO...

Страница 2: ...sortie CC 24V DC uitgang 24V 9 DC output 12V sortie CC 12V DC uitgang 12V 10 AC input prise CA AC ingang 1 amper metro Stromz hler amper metro 2 fusible 30 A 30A Sicherung fus vel de 30 A 3 fusible 5...

Страница 3: ...ids Never put objects filled with liquid on top of the device Disconnect mains power when the device is not in use Handle the power cord by the plug only Keep power cables away from heat oil and sharp...

Страница 4: ...To do this first remove the negative pole connection and then proceed with the positive pole connection Clean the poles with a steel brush or sandpaper Open the filler caps and check the level of the...

Страница 5: ...ly unplug the fuse from the socket and install a new one Only use a fuse with the same specifications 30A 8 Maintenance Always remove the plug from the mains socket and disconnect batteries when servi...

Страница 6: ...hocs mortels Ne pas toucher l appareil lorsqu il est en service le bo tier chauffe Tenir le chargeur l cart de la pluie de l humidit et d claboussures Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur...

Страница 7: ...du chargeur avant chaque emploi Ne jamais employer un chargeur ou des c bles endommag s Se r f rer aux illustrations en page 2 de cette notice D connecter la batterie du v hicule avant la charge en c...

Страница 8: ...le porte fusible dans le chargeur et resserrer Fusible de sortie 2 Prot ge la batterie connect e des surcharges Remplacement D connecter le chargeur du r seau lectrique et d connecter la batterie Reti...

Страница 9: ...rt van regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen object gevuld met een vloeistof bovenop de acculader Trek de stekker uit het stopcontact trek nooit aan de kabel voordat u het toestel...

Страница 10: ...ndleiding Ontkoppel de accu van het voertuig ontkoppel eerst de negatieve pool en pas daarna de positieve pool Maak de polen schoon met een staalborstel of met schuurpapier Open de vulopeningen en con...

Страница 11: ...it de lader en vervang door een nieuwe met dezelfde specificaties 30 A 8 Onderhoud Ontkoppel altijd eerst de acculader alvorens hem te reinigen Maak de acculader nooit schoon met water of een ander vl...

Страница 12: ...exponga este equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con l quido en el aparato Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo per odo de...

Страница 13: ...e la bater a del coche antes de la carga Primero desconecte el polo negativo luego el polo positivo Limpie los polos con un cepillo de alambre o papel de lija Saque las tapas y controle el nivel del c...

Страница 14: ...teja la bater a conectada contra sobrecargas Recambio Desconecte el cargador de la red el ctrica y desconecte la bater a Saque el fusible y reempl celo por un fusible id ntico de 30 A 8 Mantenimiento...

Страница 15: ...Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Gegenst nde auf das Ger t Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinig...

Страница 16: ...men ehe Sie das Ladeger t verwenden Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Trennen Sie die Batterie vom Fahrzeug trennen Sie zuerst d...

Страница 17: ...250 V Schrauben Sie den Sicherungshalter wieder fest Ausgangssicherung 2 Sch tzt das Ger t vor berlast Ersatz Trennen Sie das Ger t vom Netz und trennen Sie den angeschlossenen Akku vom Ger t Entfern...

Страница 18: ...lho chuva humidade nema qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque um objecto com l quido sobre o aparelho Desligue sempre o aparelho caso n o o v usar durante um longo per odo de tempo ou antes...

Страница 19: ...carregador antes de cada utiliza o Nunca utilize um carregador ou cabos danificados Ver as figuras da p gina 2 deste manual do utilizador Desligue a bateria do carro antes de a carregar Primeiro desl...

Страница 20: ...mesmas especifica es F5A 250V Volte a apertar o suporte do fus vel Fus vel de sa da 2 protege as baterias ligadas ao carregador contra uma poss vel sobrecarga Para o substituir desligue o carregador...

Страница 21: ...eling als door externe gespecialiseerde organisaties Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg zie waarborgvoorwaarden Algemene waa...

Страница 22: ...al p blico para la Uni n Europea Todos los productos de venta al p blico tienen un per odo de garant a de 24 meses contra errores de producci n o errores en materiales desde la adquisici n original S...

Страница 23: ...com o nosso pr prio servi o qualidade como um servi o de qualidade externo No caso improv vel de um defeito mesmo com as nossas precau es poss vel invocar a nossa garantia ver as condi es de garantia...

Отзывы: