background image

AC30 

29/06/2010 

©Velleman nv

  

7

 

Charger une batterie dans un endroit bien ventilé. 

 

Manier la batterie avec précaution. 

 

Déconnecter le chargeur du réseau électrique en cas de fumée ou d’odeur. 

 

Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange 

éventuelles chez votre revendeur. 

 

Ne jamais recharger plusieurs batteries simultanément. 

 

Ne pas recharger des batteries non rechargeables ou défectueuses. Ce chargeur ne convient pas 

pour la recharge de batteries à l’acide de plomb scellées (SLA) ou à régulation par soupape 

(VLRA). 

 

Ne pas court-circuiter les pinces ! 

 

Remplacer les fusibles par des fusibles identiques uniquement. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman

®

 en fin de notice.

 

 

Protéger le chargeur contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. 

 

Tenir le chargeur à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utiliser le chargeur qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette 

notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 

résultent. 

4.

 

Caractéristiques 

 

protection contre les surcharges 

 

ampèremètre intégré 

 

pour voitures et camionnettes 

 

accessoires fournis 

o

 

câbles (1,5 m + 1,5 m) 

o

 

deux pinces 

o

 

2 fusibles de rechange 

5.

 

Préparation 

 

Vérifier l’état des câbles et du chargeur 

avant chaque emploi

. Ne jamais employer un 

chargeur ou des câbles endommagés ! 

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 

 

Déconnecter la batterie du véhicule avant la charge en commençant par la cosse négative et 

ensuite par la cosse positive. 

 

Nettoyer les cosses à l’aide d’une brosse métallique ou du papier de verre. 

 

Retirer les bouchons de fermeture et vérifier le niveau de l’acide. Rajouter de l’eau distillée ou 

déminéralisée si nécessaire (le liquide doit recouvrir tous les éléments de 1 cm). 

 Remarque 

:

 L’acide est un liquide corrosif ; éviter donc tout contact avec la peau ou les 

vêtements. En cas de contact avec l’acide, rincer immédiatement à l’eau claire et consulter un 

médecin si nécessaire. 

 

Retirer tous les bouchons de fermeture pendant la recharge, sauf si la batterie est équipée d’un 

dispositif pare-étincelles. Se reporter à la fiche technique de la batterie ou consulter un technicien. 

 

S’assurer que le chargeur n’est pas raccordé au réseau électrique 

[10]

 

Vérifier et déterminer le type de batterie (12 V ou 24 V). Connecter le câble négatif (

rouge

) à la 

cosse +12V 

[9]

 pour une batterie 12 V ou à la cosse +24V 

[8]

 pour une batterie 24 V. Visser 

l’écrou fermement sur la cosse. 

 

Connecter solidement la pince positive (

rouge

) du chargeur à la cosse 

positive

 (+) de la 

batterie. 

 

Connecter solidement la pince négative (

noir

) du chargeur à la cosse 

négative

 (+) de la batterie. 

 

Connecter le chargeur au réseau électrique. 

6.

 

Emploi 

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 

 

Allumer le chargeur 

[6]

 

Placer le sélecteur MIN/BOOST 

[5]

 sur BOOST pour une recharge rapide (haut courant, 20 A) ou 

sur MIN pour une recharge lente. Lorsque le sélecteur est placé sur MIN, sélectionner un courant 

de sortie faible (1, courant de charge = 12 A) ou normal (2, courant de charge = 16 A) avec le 

sélecteur 1/2 

[4]

Содержание PEREL AC30

Страница 1: ...RIJEN MET BOOSTFUNCTIE 20A CARGADOR DE BATER AS PARA BATER AS DE PLOMO CIDO 12 24V CON FUNCI N BOOST 20A LADEGER T F R 12 24V BLEI S URE AKKUS MIT BOOST FUNKTION 20A CARREGADOR PARA BATERIAS DE CHUMBO...

Страница 2: ...sortie CC 24V DC uitgang 24V 9 DC output 12V sortie CC 12V DC uitgang 12V 10 AC input prise CA AC ingang 1 amper metro Stromz hler amper metro 2 fusible 30 A 30A Sicherung fus vel de 30 A 3 fusible 5...

Страница 3: ...ids Never put objects filled with liquid on top of the device Disconnect mains power when the device is not in use Handle the power cord by the plug only Keep power cables away from heat oil and sharp...

Страница 4: ...To do this first remove the negative pole connection and then proceed with the positive pole connection Clean the poles with a steel brush or sandpaper Open the filler caps and check the level of the...

Страница 5: ...ly unplug the fuse from the socket and install a new one Only use a fuse with the same specifications 30A 8 Maintenance Always remove the plug from the mains socket and disconnect batteries when servi...

Страница 6: ...hocs mortels Ne pas toucher l appareil lorsqu il est en service le bo tier chauffe Tenir le chargeur l cart de la pluie de l humidit et d claboussures Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur...

Страница 7: ...du chargeur avant chaque emploi Ne jamais employer un chargeur ou des c bles endommag s Se r f rer aux illustrations en page 2 de cette notice D connecter la batterie du v hicule avant la charge en c...

Страница 8: ...le porte fusible dans le chargeur et resserrer Fusible de sortie 2 Prot ge la batterie connect e des surcharges Remplacement D connecter le chargeur du r seau lectrique et d connecter la batterie Reti...

Страница 9: ...rt van regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen object gevuld met een vloeistof bovenop de acculader Trek de stekker uit het stopcontact trek nooit aan de kabel voordat u het toestel...

Страница 10: ...ndleiding Ontkoppel de accu van het voertuig ontkoppel eerst de negatieve pool en pas daarna de positieve pool Maak de polen schoon met een staalborstel of met schuurpapier Open de vulopeningen en con...

Страница 11: ...it de lader en vervang door een nieuwe met dezelfde specificaties 30 A 8 Onderhoud Ontkoppel altijd eerst de acculader alvorens hem te reinigen Maak de acculader nooit schoon met water of een ander vl...

Страница 12: ...exponga este equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con l quido en el aparato Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo per odo de...

Страница 13: ...e la bater a del coche antes de la carga Primero desconecte el polo negativo luego el polo positivo Limpie los polos con un cepillo de alambre o papel de lija Saque las tapas y controle el nivel del c...

Страница 14: ...teja la bater a conectada contra sobrecargas Recambio Desconecte el cargador de la red el ctrica y desconecte la bater a Saque el fusible y reempl celo por un fusible id ntico de 30 A 8 Mantenimiento...

Страница 15: ...Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Gegenst nde auf das Ger t Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinig...

Страница 16: ...men ehe Sie das Ladeger t verwenden Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Trennen Sie die Batterie vom Fahrzeug trennen Sie zuerst d...

Страница 17: ...250 V Schrauben Sie den Sicherungshalter wieder fest Ausgangssicherung 2 Sch tzt das Ger t vor berlast Ersatz Trennen Sie das Ger t vom Netz und trennen Sie den angeschlossenen Akku vom Ger t Entfern...

Страница 18: ...lho chuva humidade nema qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque um objecto com l quido sobre o aparelho Desligue sempre o aparelho caso n o o v usar durante um longo per odo de tempo ou antes...

Страница 19: ...carregador antes de cada utiliza o Nunca utilize um carregador ou cabos danificados Ver as figuras da p gina 2 deste manual do utilizador Desligue a bateria do carro antes de a carregar Primeiro desl...

Страница 20: ...mesmas especifica es F5A 250V Volte a apertar o suporte do fus vel Fus vel de sa da 2 protege as baterias ligadas ao carregador contra uma poss vel sobrecarga Para o substituir desligue o carregador...

Страница 21: ...eling als door externe gespecialiseerde organisaties Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg zie waarborgvoorwaarden Algemene waa...

Страница 22: ...al p blico para la Uni n Europea Todos los productos de venta al p blico tienen un per odo de garant a de 24 meses contra errores de producci n o errores en materiales desde la adquisici n original S...

Страница 23: ...com o nosso pr prio servi o qualidade como um servi o de qualidade externo No caso improv vel de um defeito mesmo com as nossas precau es poss vel invocar a nossa garantia ver as condi es de garantia...

Отзывы: