background image

 

 

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics 

world and distributes its products in more than 85 countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal 

stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our 

products regularly go through an extra quality check, both by 
an internal quality department and by specialized external 

organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, 
problems should occur, please make appeal to our warranty 

(see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer 
Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty 
on production flaws and defective material as from the original 

date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an 
equivalent article, or to refund the retail value totally or 

partially when the complaint is valid and a free repair or 
replacement of the article is impossible, or if the expenses are 

out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the 
value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred 

in the first year after the date of purchase and delivery, or a 
replacing article at 50% of the purchase price or a refund at 

the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred 

in the second year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the 
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), 

and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), 

compensation for loss of profits; 
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories 

such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited 
list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, 

natural disaster, etc. …; 
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from 

improper handling, negligent maintenance, abusive use or use 
contrary to the manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective 
use of the article (the warranty validity will be reduced to six 

(6) months when the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping 
of the article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration 
performed by a third party without written permission by 

Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® 
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), 

and be completed with the original receipt of purchase and a 
clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the 

manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior 
to presenting the article for repair. Note that returning a non-

defective article can also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to 

shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 
warranties. 

The above enumeration is subject to modification 
according to the article (see article’s manual). 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld 
en verdeelt in meer dan 85 landen. 

Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en 

aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit 
te waarborgen, 

ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een 
extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 

kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een 
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op 

onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 

(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of 

vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten 

hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het 
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig 

artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of 
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend 

product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 

aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na 
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% 

van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na 
één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, 

stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. 
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig 
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, 
ongevallen, natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften 

van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of 

collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik 
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij 

transport van het apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties 

uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van 

het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke 
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een 

duidelijke foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk 

nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is 

waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). 
Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat 

er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle 
aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen 

transportkosten aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast 
worden naargelang de aard van het product (zie 
handleiding van het betreffende product). 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le 

monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 

pays. 
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité 

rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. 
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos 

produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par 

notre propre service qualité que par un service qualité externe. 
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les 
conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les 

produits grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice 

de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition 
effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le 

remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les 
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à 

remplacer ledit article par un article équivalent ou à 

Содержание HR7A003

Страница 1: ...NETTOYEUR À ULTRASONS LIMPIADOR ULTRASÓNICO ULTRASCHALLREINIGER SISTEMA DI PULIZIA A ULTRASONI MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUALE UTENTE 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 ...

Страница 2: ...indicador de sobrecalentamiento rojo 3 touche ON 3 tecla ON 4 touche OFF 4 tecla OFF 5 touche SET 5 tecla SET 6 touche marche arrêt de l élément de chauffe 6 tecla ON OFF del elemento calentador 1 Anzeige Heizkörper 1 Indicatore funzionamento riscaldatore 2 Anzeige Ultraschallreiniger grün Anzeige Überlast rot 2 Indicatore funzionamento dispositivo verde indicatore sovraccarico rosso 3 ON 3 Tasto ...

Страница 3: ... no user serviceable parts Never clean the tank with abrasive or corrosive chemicals Unplug the cleaner from the mains before filling up the tank Fill the tank up to the limit level only Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necess...

Страница 4: ...ner for 15 minutes when the overload indicator lights 3 Unplug and empty the tank after each use Never keep the tank filled with water 4 Wipe the device regularly with a dry lint free cloth Do not use alcohol or solvents 5 Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities 6 Store the cleaner in a dry and cool place 7 Technical specifications power supply 220 240VAC 50 60Hz power...

Страница 5: ...or defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Demonteer de reiniger niet De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Vermijd het toestel te reinigen met schuurmiddelen Ontkoppel de reiniger van het lichtnet alvorens het reservoir te vullen Vul het reservoir tot aan de markering De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handle...

Страница 6: ...niger enkel wanneer hij met water is gevuld 2 Schakel de reiniger 15 minuten uit wanneer de overbelastingaanduiding oplicht 3 Ontkoppel de reiniger van het lichtnet en leeg het reservoir na elk gebruik Stokeer het toestel nooit met een gevuld reservoir 4 Maak het toestel geregeld schoon met een droge niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent 5 Ontkoppel de reiniger van het lichtnet alvor...

Страница 7: ...notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Éviter de nettoyer l appareil à l aide de produits abrasifs ou corrosifs Déconnecter le nettoyeur du réseau électrique avant de remplir le réservoir Remplir e réservoir jusqu au repère La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette noti...

Страница 8: ...es couverts avec de l eau claire 6 Nettoyage et entretien 1 N employer le nettoyeur que lorsque le réservoir est rempli 2 Éteindre le nettoyeur pendant 15 minutes lors d une surchauffe éventuelle 3 Déconnecter l appareil du réseau et vider le réservoir après usage Ne jamais stocker un appareil avec un réservoir rempli 4 Essuyer l appareil régulièrement avec un chiffon sec non pelucheux Éviter l us...

Страница 9: ...uidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Nunca limpie el aparato con productos abrasivos o corrosivos Desconecte el limpiador ultrasónico de la red eléctrica antes de llenar el depósito Llene el depósito hasta el nivel límite Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentación y protéjalo ...

Страница 10: ... con agua pura 6 Limpieza y mantenimiento 1 Utilice el aparato sólo con el depósito lleno 2 Desactive el aparato durante 15 minutos en caso de un sobrecalentamiento eventual 3 Desconecte el aparato de la red eléctrica y vacíe el depósito después de cada uso Nunca almacene el aparato con el depósito lleno 4 Limpie el aparato y el depósito con un paño seco sin pelusas Evite el uso de alcohol y de di...

Страница 11: ...ftung Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie die Wanne füllen Füllen Sie die Wanne bis zur Markierungslinie Vergewissern Sie sich dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann ...

Страница 12: ...n Sie das Besteck danach mit reinem Wasser ab 6 Reinigung und Wartung 1 Verwenden Sie das Gerät nur wenn es mit Wasser gefüllt ist 2 Schalten Sie das Gerät 15 Minuten aus wenn die Überlastanzeige leuchtet 3 Trennen Sie das Gerät vom Netz und entleeren Sie das Wasser nach jedem Gebrauch aus der Wanne Lagern Sie das Gerät nie mit gefüllter Wanne 4 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen fusselfre...

Страница 13: ...zioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia il venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone Non utilizzare mai sostanze chimiche o abrasive per pulire il serbatoio Scollegare dalla rete il dispositivo prima di riempire il serbatoio Non superare il livello massimo in esso indicato Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda con quell...

Страница 14: ...qua già calda non bollente Liquidi per pulizia Aggiungere all acqua un cucchiaio 4ml di detersivo liquido specifico per piatti quando si esegue la pulizia di stoviglie ricordarsi di risciacquare bene con acqua pulita 6 Pulizia e manutenzione 1 Utilizzare il dispositivo solamente dopo che il serbatoio è stato riempito con acqua 2 Spegnere il dispositivo per almeno 15 minuti quando l indicatore sovr...

Страница 15: ...u przed napełnieniem jej wodą Pojemnik napełniaj tylko do wyznaczonego poziomu Upewnij się czy napięcie w gniazdku nie przewyższa napięcia dopuszczalnego dla urządzenia podanego w tej instrukcji Nie zginaj nadmiernie kabla zasilającego i chroń go przed uszkodzeniem W celu naprawy zgłoś się do swojego sprzedawcy Odłącz urządzenie od prądu na czas czyszczenia a także w czasie gdy urządzenie jest nie...

Страница 16: ...awę stołową Pamiętaj aby spłukać naczynia czystą wodą po wyjęciu ich z myjki 5 Czyszczenie i utrzymanie myjki 1 Use this cleaner only when filled with water 2 Po zapaleniu się światła przegrzania wyłącz myjkę na 15 minut 3 Odłącz i opróżnij pojemnik po każdym użyciu Nie pozostawiaj pojemnika z wodą 4 Regularnie czyść myjkę przy pomocy suchej delikatnej szmatki Nie używaj rozpuszczalnika ani alkoho...

Страница 17: ... Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn kan Velleman beslissen het desbetreff...

Страница 18: ...nes Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind alle direkten oder indirekten Schäden die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch ...

Страница 19: ...produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível ou quando os custo são desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra Em outro caso será consentido um artigo de substituição ou devolução co...

Страница 20: ......

Отзывы: