background image

 

 

- partes o accesorios que deban ser reemplazados 

regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de 

goma, ... (lista ilimitada) 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el 

agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; 
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, 

un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato 

contrario a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo 

del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con 
uso profesional) ; 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que 

est está previsto el producto inicialmente como está descrito 
en el manual del usuario ; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar 
el aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones 
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita 

de SA Velleman® ; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el 
aparato ya no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. 
Devuelva el aparato con la factura de compra original y 

transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el 

embalaje original). Incluya también una buena descripción del 
defecto ; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las 
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un 

defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del 

cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para 

una reparación efectuada fuera del periode de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada 

según el tipo de artículo (véase el manual del usuario 
del artículo en cuestión) 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no 
mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 

países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 

a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 

qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso 
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é 

possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de 

garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os 

produtos grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 

aquisição efectiva; 
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo 
são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o 

dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 

totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será 
consentido um artigo de substituição ou devolução completa 

do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano 
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de 

substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou 

devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 
1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos :

 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 

artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 

poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas ; 
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que 

necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. 

pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista 
ilimitada) ; 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc. ; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 

aparelho contrária as prescrições do fabricante ; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 

profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 

será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 

incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita 
no manual de utilização ; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 

mal protegida ao nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros 

sem a autorização de SA Velleman® ; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 

não estiver coberto pela garantia. 
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 

aparelho será 

obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem 
e bem acondicionado (de 

preferência dentro da embalagem de origem com indicação do 
defeito ou avaria) ; 

• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar 

cabos, pilhas, etc. antes de 
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em 

bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; 
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 

despesas de transporte ; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 
mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o 
tipo de artigo e estar mencionada no manual de 
utilização. 

Содержание HR7A003

Страница 1: ...NETTOYEUR À ULTRASONS LIMPIADOR ULTRASÓNICO ULTRASCHALLREINIGER SISTEMA DI PULIZIA A ULTRASONI MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUALE UTENTE 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 ...

Страница 2: ...indicador de sobrecalentamiento rojo 3 touche ON 3 tecla ON 4 touche OFF 4 tecla OFF 5 touche SET 5 tecla SET 6 touche marche arrêt de l élément de chauffe 6 tecla ON OFF del elemento calentador 1 Anzeige Heizkörper 1 Indicatore funzionamento riscaldatore 2 Anzeige Ultraschallreiniger grün Anzeige Überlast rot 2 Indicatore funzionamento dispositivo verde indicatore sovraccarico rosso 3 ON 3 Tasto ...

Страница 3: ... no user serviceable parts Never clean the tank with abrasive or corrosive chemicals Unplug the cleaner from the mains before filling up the tank Fill the tank up to the limit level only Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necess...

Страница 4: ...ner for 15 minutes when the overload indicator lights 3 Unplug and empty the tank after each use Never keep the tank filled with water 4 Wipe the device regularly with a dry lint free cloth Do not use alcohol or solvents 5 Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities 6 Store the cleaner in a dry and cool place 7 Technical specifications power supply 220 240VAC 50 60Hz power...

Страница 5: ...or defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Demonteer de reiniger niet De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Vermijd het toestel te reinigen met schuurmiddelen Ontkoppel de reiniger van het lichtnet alvorens het reservoir te vullen Vul het reservoir tot aan de markering De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handle...

Страница 6: ...niger enkel wanneer hij met water is gevuld 2 Schakel de reiniger 15 minuten uit wanneer de overbelastingaanduiding oplicht 3 Ontkoppel de reiniger van het lichtnet en leeg het reservoir na elk gebruik Stokeer het toestel nooit met een gevuld reservoir 4 Maak het toestel geregeld schoon met een droge niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent 5 Ontkoppel de reiniger van het lichtnet alvor...

Страница 7: ...notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Éviter de nettoyer l appareil à l aide de produits abrasifs ou corrosifs Déconnecter le nettoyeur du réseau électrique avant de remplir le réservoir Remplir e réservoir jusqu au repère La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette noti...

Страница 8: ...es couverts avec de l eau claire 6 Nettoyage et entretien 1 N employer le nettoyeur que lorsque le réservoir est rempli 2 Éteindre le nettoyeur pendant 15 minutes lors d une surchauffe éventuelle 3 Déconnecter l appareil du réseau et vider le réservoir après usage Ne jamais stocker un appareil avec un réservoir rempli 4 Essuyer l appareil régulièrement avec un chiffon sec non pelucheux Éviter l us...

Страница 9: ...uidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Nunca limpie el aparato con productos abrasivos o corrosivos Desconecte el limpiador ultrasónico de la red eléctrica antes de llenar el depósito Llene el depósito hasta el nivel límite Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentación y protéjalo ...

Страница 10: ... con agua pura 6 Limpieza y mantenimiento 1 Utilice el aparato sólo con el depósito lleno 2 Desactive el aparato durante 15 minutos en caso de un sobrecalentamiento eventual 3 Desconecte el aparato de la red eléctrica y vacíe el depósito después de cada uso Nunca almacene el aparato con el depósito lleno 4 Limpie el aparato y el depósito con un paño seco sin pelusas Evite el uso de alcohol y de di...

Страница 11: ...ftung Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie die Wanne füllen Füllen Sie die Wanne bis zur Markierungslinie Vergewissern Sie sich dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann ...

Страница 12: ...n Sie das Besteck danach mit reinem Wasser ab 6 Reinigung und Wartung 1 Verwenden Sie das Gerät nur wenn es mit Wasser gefüllt ist 2 Schalten Sie das Gerät 15 Minuten aus wenn die Überlastanzeige leuchtet 3 Trennen Sie das Gerät vom Netz und entleeren Sie das Wasser nach jedem Gebrauch aus der Wanne Lagern Sie das Gerät nie mit gefüllter Wanne 4 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen fusselfre...

Страница 13: ...zioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia il venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone Non utilizzare mai sostanze chimiche o abrasive per pulire il serbatoio Scollegare dalla rete il dispositivo prima di riempire il serbatoio Non superare il livello massimo in esso indicato Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda con quell...

Страница 14: ...qua già calda non bollente Liquidi per pulizia Aggiungere all acqua un cucchiaio 4ml di detersivo liquido specifico per piatti quando si esegue la pulizia di stoviglie ricordarsi di risciacquare bene con acqua pulita 6 Pulizia e manutenzione 1 Utilizzare il dispositivo solamente dopo che il serbatoio è stato riempito con acqua 2 Spegnere il dispositivo per almeno 15 minuti quando l indicatore sovr...

Страница 15: ...u przed napełnieniem jej wodą Pojemnik napełniaj tylko do wyznaczonego poziomu Upewnij się czy napięcie w gniazdku nie przewyższa napięcia dopuszczalnego dla urządzenia podanego w tej instrukcji Nie zginaj nadmiernie kabla zasilającego i chroń go przed uszkodzeniem W celu naprawy zgłoś się do swojego sprzedawcy Odłącz urządzenie od prądu na czas czyszczenia a także w czasie gdy urządzenie jest nie...

Страница 16: ...awę stołową Pamiętaj aby spłukać naczynia czystą wodą po wyjęciu ich z myjki 5 Czyszczenie i utrzymanie myjki 1 Use this cleaner only when filled with water 2 Po zapaleniu się światła przegrzania wyłącz myjkę na 15 minut 3 Odłącz i opróżnij pojemnik po każdym użyciu Nie pozostawiaj pojemnika z wodą 4 Regularnie czyść myjkę przy pomocy suchej delikatnej szmatki Nie używaj rozpuszczalnika ani alkoho...

Страница 17: ... Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn kan Velleman beslissen het desbetreff...

Страница 18: ...nes Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind alle direkten oder indirekten Schäden die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch ...

Страница 19: ...produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível ou quando os custo são desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra Em outro caso será consentido um artigo de substituição ou devolução co...

Страница 20: ......

Отзывы: