background image

VL0612/VL1212 

 

VELLEMAN 

11 

 

Het rode lampje licht op wanneer op 
druppelladen overgeschakeld wordt.  

1. de batterij heeft te veel stroom 
nodig 
2. batterij kan defect zijn  

1. verwijder de batterij  
2. laat de batterij controleren 

Het groene lampje brandt constant 
en het rode lampje knippert. 

1. de veiligheidstermijn van 72 uur is 
afgelopen. De batterij is leeg.  

1. laat de batterij controleren 
 

Het rode lampje brandt en het 
groene lampje brandt bij het begin 
van de laadcyclus.  

de AC-stroom werd onderbroken of 
de lader werd in een tijdspanne van 
enkele seconden aan- en 
uitgeschakeld. 

ontkoppel de batterij. Wacht 1 
minuut en sluit ze dan weer aan.  

 

9. Technische gegevens 

 
Uitgangsvermogen 

VL0612

 6V / 1.25A 

   

VL1212

 12V / 1.25A 

Gewicht 

1kg 

Afmetingen 

93 x 82 x 105mm 

Kabellengte 

190cm 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

VL0612 / VL1212 – CHARGEUR ENTIEREMENT AUTOMATISE POUR ACCUS ACIDE DE PLOMB (6V / 12V) 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union Européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à 
l'environnement. 
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme 
spécialisée pour recyclage. 

Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 
Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 
Nous vous remercions de votre achat! Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. 
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. Cette notice 
contient des prescriptions de sécurité et des instructions d’emploi importantes, conservez-la pour une consultation 
ultérieure. 
 

2. Prescriptions de sécurité 

 

ATTENTION: DANGER DE GAZ EXPLOSIFS. Opérer en proximité d’accus d’acide de plomb peut être 

dangereux. Des accus génèrent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement normal. Pour cette raison, il 

est impératif de lire attentivement et de suivre ces prescriptions. 

 
1.

 

Gardez votre 

VL0612 / VL1212

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

2.

 

Pour éviter tout danger d’explosion d’accu, suivez attentivement ces instructions et celles mentionnées sur l’accu. 

3.

 

Ne fumez pas et évitez toute étincelle ou flamme en proximité de l’accu ou du moteur. 

4.

 

N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. Pour usage à l’intérieur uniquement. 

5.

 

L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant du chargeur peut causer feu, 
électrocutions ou blessures corporelles. 

6.

 

Pour éviter d’endommager la fiche et le cordon d’alimentation, tirez la fiche pour débrancher l'appareil; non pas le 
câble. 

Содержание HQ-Power VL0612

Страница 1: ...urer may result in a risk of fire electric shock or personal injury 6 To reduce the risk of damage to the electric plug and cord pull the plug and not the cord when disconnecting the charger 7 Make su...

Страница 2: ...rounded terminal from the battery first Make sure all accessories in the vehicle are turned off in order to prevent an arc 2 Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is...

Страница 3: ...vehicle A spark near the battery may cause battery explosion To reduce the risk of a spark near the battery 1 check the polarity of the battery posts A positive pos p battery post usually has a large...

Страница 4: ...the battery to its full capacity It is possible to calculate the charging time by dividing the two values e g 15 AMP HOURS divided by 1 25 AMPS 12 HOURS Some large capacity batteries may take up to 2...

Страница 5: ...charger is defective 4 AC power was temporarily interrupted 5 electrical connections between the charger and the battery may not be completely secured 1 do nothing 2 have battery checked 3 contact yo...

Страница 6: ...d het toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden 2 Om het risico op batterijexplosie te verminderen moet u deze instructies en die op de batterij zorgvuldig opvolgen 3 Nooit roken in de buurt va...

Страница 7: ...en Dat zou namelijk een vonk of kortsluiting in de batterij of elektrische onderdelen kunnen veroorzaken met een eventuele explosie tot gevolg 7 Doe alle persoonlijke voorwerpen zoals ringen armbanden...

Страница 8: ...met het chassis van het motorblok maar niet in de buurt van de batterij en de brandstofleiding Sluit de klem niet aan op de carburateur brandstofleidingen of bladmetalen onderdelen maar aan een solide...

Страница 9: ...de AC kabel aansluit op een 230V stroombron zullen die klemmen niet vonken wanneer ze elkaar aanraken De batterijklemmen moeten aan de batterij aangesloten zijn om spanning te kunnen opwekken Wanneer...

Страница 10: ...pje brandt constant en het groene lampje knippert het systeem detecteert dat de batterij tot 80 van haar capaciteit opgeladen is In deze fase kan de batterij als het echt nodig is opnieuw gebruikt wor...

Страница 11: ...our recyclage Vous tes tenu porter cet appareil votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la l gislation environnementale locale Si vous avez des questions contactez les autorit s local...

Страница 12: ...garantie 3 Pr cautions personnelles 1 Travaillez proximit d une personne qui puisse vous entendre et vous vous tre en aide 2 Pr parez de l eau claire et du savon au cas o de l acide renter en contact...

Страница 13: ...r duire le risque d tincelles pr s de l accu il faut 1 positionner les cordons CC et CA de fa on r duire les risques de dommages pouvant tre caus s par le capot les porti res ou des pi ces mobiles du...

Страница 14: ...automatiquement en mode compte gouttes et maintien l accu compl tement charg b Connexions des c bles Le chargeur est muni de deux c bles de sortie un c ble rouge positif et un c ble noir n gatif Conn...

Страница 15: ...d s le branchement du chargeur pour prot ger l accu d une surcharge Si la tension de l accu n atteint pas le niveau d absorption dans les 72 heures le chargeur passe automatiquement en phase float Da...

Страница 16: ...tactez votre revendeur Les deux voyants sont allum s 1 la capacit de l accu n est pas la port e du chargeur 2 l accu est d fectueux 1 a utilisez un chargeur adapt b d connectez le chargeur Patientez p...

Страница 17: ...lama cerca de la bater a o del motor 4 No exponga el aparato a la lluvia ni nieve y util celo s lo en interiores 5 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del cargador pod...

Страница 18: ...r el borne puesto a la masa Aseg rese de que todos los accesorios en el coche est n desconectados para no causar arcos 2 Aseg rese de que el lugar cerca de la bater a est bien aireada durante la carga...

Страница 19: ...rburador al conducto de gasolina ni a piezas met licas del chasis Conecte la pinza a una gruesa pieza met lica del chasis o al bloque motor 7 conectar el cargador con el cable de alimentaci n a una to...

Страница 20: ...el rojo al positivo a y el negro al negativo a No vuelva a conectar el cargador inmediatamente despu s de haberlo desconectado Si es el caso desconecte el cargador y espere algunos minutos antes de v...

Страница 21: ...in embargo aconsejamos un procedimiento de carga completo 4 Indicador verde continuo el procedimiento de carga est completo y la bater a est lista para utilizar 8 Soluci n de problemas Los indicadores...

Страница 22: ...orgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf des VL0612 VL1212 berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich...

Страница 23: ...rer Stimme oder in der N he befinden um falls n tig Hilfe leisten zu k nnen 2 Halten Sie gen gend Wasser und Seife in der N he falls S ure mit Ihrer Haut oder Kleidung oder Ihren Augen in Kontakt komm...

Страница 24: ...Um das Explosionsrisiko zu minimieren machen Sie Folgendes 1 positionieren Sie die AC und DC Kabel so dass sie nicht von der Motorhaube der T r oder einem bewegenden Motorteil besch digt werden k nne...

Страница 25: ...e Batterie auf voller Ladekapazit t halten b Kabelverbindungen Das Ladeger t hat 2 Ausgangskabel ein rotes positives Kabel und ein schwarzes negatives Kabel Die Kabel nur anschlie en oder entfernen be...

Страница 26: ...on 72 Std die Ausgleichsladung nicht erreicht at wird das Ladeger t automatisch auf Erhaltungsladung umschalten In diesem Fall brennen sowohl die gr nen als die roten Kontrollleuchten Bei fehlerhaften...

Страница 27: ...en Kontrollleuchten brennen zur gleichen Zeit 1 Batteriekapazit t ist nicht innerhalb des Batteriebereiches 2 Batterie ist defekt oder fehlerhaft 1 a verwenden Sie ein geeignetes Ladeger t b Trennen S...

Отзывы: