background image

HAM1SD

 6 

VELLEMAN 

• 

Si el pasillo mide más de 9m, instale 2 detectores de humo. 

• 

Sólo instale detectores de humo en lugares con una temperatura entre 4 y 38°C. 

• 

Mantenga alejado un detector de humo a 6m mín. de las fuentes de producción de partículas de combustión 
(horno, estufa, etc.). 

• 

Evite cocinas mal airadas y corrientes de aire cerca de cocinas ; el humo de cocina puede activar el aparato. 

• 

Evite áreas húmedas o con mucho vapor. Instale el detector a 3m mín. de duchas, saunas etc. 

• 

Evite áreas con mucho polvo, grasa o suciedad. Limpie los detectores de la sala de lavado de ropa regularmente. 

• 

Evite orificios de ventilación de aire, ventiladores de techo y otras corrientes de aire ; una corriente de aire puede 
alejar el humo del detector.  

• 

Evite áreas con demasiados insectos ; Los insectos pueden obstruir los orificios y causar falsas alarmas. 

• 

Instale los detectores por lo menos a 3m de lámparas fluorescentes ; el  ruido electrónico puede interferir con el 
funcionamiento del detector.  

• 

No instale detectores de humo en una sala donde se puede fumar. 

 

4. Instalación 

 

Material para instalar este aparato: un lápiz, una taladradora con broca de 6.5mm, un martillo y un destornillador. 
 
1.  Para separar el aparato de la base, apriete el 'key' de la base ligeramente y gire las dos partes en el sentido 

contrario al de las agujas del reloj. 

2.  Pruebe el aparato (véase 

"5. Prueba y mantenimiento"

 en la p. 5) antes de instalarlo. 

3.  Mantenga la base contra el lugar de montaje y marque los centros de los dos agujeros de montaje con el lápiz. 
4.  Taladre un agujero profundo de 35mm con 

 6.5mm a través de cada marca de lápiz. Mantenga alejado el 

detector del polvo de taladro. 

5.  Introduzca las clavijas en los agujeros y tóquelos suavemente con el martillo. Atornille los tornillos 

completamente en las clavijas y luego, desatorníllelos 2 vueltas. 

6.  Coloque la base contra el lugar de montaje de manera que las cabezas de los tornillos pasan por los agujeros de 

montaje, gire la base en el sentido de las agujas del reloj hasta se encuentre en su lugar y atornille los tornillos a 
fin de bien fijar la base. 

7.  Conecte una pila de 9V al detector e introdúzcala en el compartimiento, con la palanca roja hacia abajo. 
8.  Fije el detector de humo a la base girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 
 

5. Prueba y mantenimiento 

 

• 

Prueba el aparato todas las semanas para asegurarse que funcione bien. 

• 

Apriete el botón de prueba hasta que la alarma suene. Si no suena, verifique si la pila está conectada 
correctamente y vuelve a probar. Si todavía no funciona, reemplace la pila por una nueva. Si el aparato continúa 
sin funcionar, consulte con su distribuidor. 

• 

En modo de reposo, el botón de prueba parpadea todos los 30 segundos. Si la alarma suena, el botón de prueba 
parpadea cada segundo. 

• 

Si la alarma produce un sonido breve todos los 30 segundos, reemplace la pila. 

• 

Normalmente, un poco de humo no causará alarma. Sin embargo, si el aparato se activa por el humo de 
cigarrillos o por el vapor de cocina, aspire un poco de aire limpio al detectar para desactivarlo. 

• 

Nunca limpie el 

HAM1SD

 con agua, detergentes o solventes porque podrían dañarlo. 

• 

Limpie el detector de humo una vez al mes con un paño suave. Quite el polvo para que no se obstruyan los 
orificios de ventilación. También es posible limpiar el aparato con un aspirador con un accesorio de cepillo suave. 

Содержание HAM1SD

Страница 1: ...steam may trigger the device Avoid very damp or steamy areas Keep smoke alarms at least 3m away from showers saunas etc Avoid very dusty greasy or dirty areas Clean laundry room alarms regularly to ke...

Страница 2: ...onal Humidity 93 RH The information in this manual is subject to change without prior notice HAM1SD ROOKDETECTOR MET ALARM 1 Inleiding Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het t...

Страница 3: ...6 Plaats de basis tegen de montageplaats zodat de schroefkoppen door de montagegaten steken draai de basis in tegenwijzerzin tot hij op zijn plaats zit en draai de schroeven aan zodat de basis vast k...

Страница 4: ...itez des places humides ou vaporeuses Installez le d tecteur au moins 3m des douches saunas etc vitez des places poussi reuses grasses ou sales D poussi rez r guli rement les d tecteurs dans des buand...

Страница 5: ...e 10mA 20mA Volume sonore de l alarme 85dB 3m Alarme pile faible 5 5V 6 2V Temp rature de travail 4 38 C Humidit de travail 93 HR Toutes les informations pr sent es dans ce manuel peuvent tre modifi e...

Страница 6: ...trav s de cada marca de l piz Mantenga alejado el detector del polvo de taladro 5 Introduzca las clavijas en los agujeros y t quelos suavemente con el martillo Atornille los tornillos completamente e...

Страница 7: ...Installation Installieren Sie Rauchmelder in Raummitte an der Decke Rauch steigt immer Falls dies nicht m glich ist sollte der Abstand zu den W nden mindestens 10cm betragen Falls der Rauchmelder nich...

Страница 8: ...artung berpr fen Sie den Rauchmelder ein Mal w chentlich damit Sie sicher sind dass das Ger t noch funktioniert Halten Sie die Pr ftaste gedr ckt bis der Alarm ert nt Wenn der Alarm nicht ert nt berpr...

Отзывы: