background image

CS102 

19/04/2010 

© 2008 

Velleman Components nv 

23

Remarque 

•  Si la zone recherchée comporte un nombre de déchets tel à obtenir des signaux erronés, 

effectuer un balayage plus lent et plus court. 

•  Il se peut que les pièces enterrées récemment ne produisent pas la même réponse que celles 

enterrées depuis longtemps en raison du phénomène d'oxydation. 

•  Certains clous, écrous, boulons et autres objets en fer (comme les anciennes capsules de 

bouteilles) s'oxydent et créent un effet « halo ». Un effet halo est provoqué par un mélange 

d'éléments naturels présents dans le sol et l'oxydation causée par différents métaux. En raison de 

ces mélanges de métaux, les signaux cibles peuvent ne pas avoir une position « fixe ». Cet effet 

rend ces objets très difficiles à détecter avec précision. 

Gamme de détection 

 

Plusieurs facteurs influencent la gamme de détection : les dimensions de l’objet-cible, la période 
pendant laquelle l’objet a été enterré et la composition du sous-sol. On obtient les meilleurs 

résultats dans un sous-sol sec et compact, permettant de localiser des pièces à une grande 
profondeur. Ceci s’applique en particulier aux pièces qui ont agi avec les sels dans le sous-sol, 

qui font que les objets-cibles apparaissent plus grands pour le détecteur. Un sous-sol remué 
récemment et un objet perdu il y a peu de temps présentent de grands obstacles. Quatre-vingt-

dix pour cent des objets sont trouvés à moins de 15 cm de profondeur. Un mauvais sous-sol est 
capable de limiter la gamme de détection à 50 % de la gamme normale. 

Détermination de la profondeur et les dimensions de l’objet-cible 

 

Un utilisateur expérimenté se fait déjà une idée des dimensions, de la profondeur et de la forme 
de l’objet-cible. La nature du signal sonore est un fil conducteur important dans cette matière : 

essayer toujours de déceler les caractéristiques spécifiques du signal sonore. Marquer la zone 
dans laquelle le détecteur émet un signal et se mettre à creuser. Essayer de découvrir l’acuité ou 

la manque de sonorité du signal et déterminer son intensité. Une pièce de monnaie engendre un 
signal aigu tandis que le signal accompagnant la découverte d’un clou est plutôt vague. 

Les piles 

 

Toujours se munir d’un jeu de piles fraiches lors d’une mission de prospection. 

 

L’utilisation d’un casque d’écoute prolongera l’autonomie des piles. 

11.

 

Entretien et stockage 

 

Un manque d’entretien ou une utilisation brutale affecteront la durée de vie de votre détecteur 
de métaux. Après chaque usage dans un environnement hostile (de l’eau salée, du sable, etc.), 

essuyer le boîtier avec un chiffon humide et ensuite le sécher avec un chiffon sec. 

 

Il est interdit de nettoyer votre détecteur avec des solvants ou des détergents. 

 

La tête de détection étanche peut être immergée dans de l’eau douce ou salée. Veiller cependant 
à ce que le boîtier électronique reste sec. Rincer la tête avec de l’eau douce après l’avoir 
immergée dans de l’eau salée afin d’éviter la corrosion des pièces métalliques. 

Les risques de l’air salé 

 

L’air salé peut pénétrer la boîte électronique lors d’une utilisation répétée dans un 

environnement salé. Dans ce cas, les composants électroniques sont vulnérables à la corrosion. 
Protéger la boîte électronique avec du polythène. Les dommages subis à cause d’un emploi dans 

un environnement salé ne tombent pas sous la garantie. 

Stockage 

 

Stocker le détecteur dans un endroit sec et chaud. 

 

Retirer les piles lorsque le détecteur n’est pas utilisé. Les piles pourraient couler. 

12.

 

Problèmes et solutions 

 

Lire ce paragraphe avant de porter le détecteur à réparer. 

 

En cas de problème, contrôler d’abord l’état des piles et les remplacer si nécessaire. 

Signal fluctuant 

 

D’habitude, la fluctuation est causée par des sources externes, p.ex. tubes fluorescents, taxis, 
radios, câbles et la proximité d’autres détecteurs de métaux. Ce genre de problèmes est 

impossible à éviter. 

Содержание CS102

Страница 1: ...OR D TECTEUR DE M TAUX PROFESSIONNEL DETECTOR DE METALES PROFESIONAL PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR PROFESJONALNY WYKRYWACZ METALI USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 NOTICE D EMPLOI 18 MANUAL DEL...

Страница 2: ...CS102 Rev 01 19 04 2010 2008 Velleman Components nv 2 Fig1...

Страница 3: ...TS Clearly mark the finding location have somebody guard the site when possible and contact the local authorities at once 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the...

Страница 4: ...alternating current through this coil a magnetic field is generated having a polarity pointing either into or out of the ground This magnetic field will induce a flow of current inside nearby metallic...

Страница 5: ...your arm relaxed next to your body the search coil M should be about to 2 max above the ground To adjust the length press on the spring loaded button I and move the lower shaft K to the desired length...

Страница 6: ...object is detected set the discrimination mode detector 9 to DISC and slowly turn the discrimination control 1 clockwise away from all metal The further the knob is turned the more metals will be rej...

Страница 7: ...the detector beeps Stop the search coil directly over this spot on the ground Then move the search coil straight forward away from you and straight back toward you a couple of times Make a visual note...

Страница 8: ...ect and secure Oscillating Signal This is caused most often by outside sources such as fluorescent lights radios power lines and the proximity of other metal detectors There s not much you can do abou...

Страница 9: ...and new batteries Close the battery compartments The detector is now ready for use WARNING Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode Do not attempt to recharge non rechargeable...

Страница 10: ...jnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel Bescherm dit toestel t...

Страница 11: ...sselstroom door deze spoel te jagen wordt een magnetisch veld gegenereerd met een polariteit van of naar de bodem toe Dit magnetische veld induceert een stroom in het metalen object dat op zijn beurt...

Страница 12: ...i de vergrendeling J vast en bevestig de onderste steel Maak de zoekschotel M lichtjes los regel bij zodat hij evenwijdig met de grond staat en bevestig met de moer Wikkel de kabel H lichtjes rond de...

Страница 13: ...n Als de DISC TONE knop 1 op de minimale stand staat zullen alle waargenomen metalen voorwerpen een lange toon genereren Op een hogere instelling zullen de te negeren metalen een lage toon genereren t...

Страница 14: ...n begraven doelwit ontdekt blijf de zoekschotel dan over het doel bewegen met steeds kleinere zijdelingse slingerbewegingen Markeer de exacte plek op de grond waar de detector een geluidssignaal geeft...

Страница 15: ...geving De elektrische componenten kunnen in dat geval corroderen U kunt de controlebox beschermen met polytheen De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door een zoute omgeving Opslag B...

Страница 16: ...worden vergund in het kader van een toepassing van artikel 6 1 vergunde opgraving Het melden van archeologische munten en voorwerpen vindt nog plaats via musea en via het Provinciaal Gallo Romaans mus...

Страница 17: ...cht 1 260 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit...

Страница 18: ...rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice Prot ger le thermom tre contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l op ration Tenir le...

Страница 19: ...L METAL ou le type de m tal en mode DISC 6 Fonctionnement Un d tecteur de m taux basse fr quence se compose principalement d un metteur d un r cepteur et d un microprocesseur qui transforme les signau...

Страница 20: ...bler le d tecteur Monter la t te de d tection M sur la canne inf rieure K Ins rer le boulon dans les trous et serrer le boulon L sans surserrer Faire glisser la canne sup rieure G dans la poign e B To...

Страница 21: ...uton TRACE 4 d s que les conditions du sol se modifient p ex en passant d un sol sec un sol humide Diminuer la sensibilit 6 et le r glage de seuil 7 et maintenir la t te plus haut du sol lors d une pr...

Страница 22: ...li o la taille de l objet enseveli Qelques trucs et astuces Ne pas balayer la t te de d tection comme une pendule et viter de la soulever pendant ou la fin d un balayage afin de ne pas obtenir de faus...

Страница 23: ...t ristiques sp cifiques du signal sonore Marquer la zone dans laquelle le d tecteur met un signal et se mettre creuser Essayer de d couvrir l acuit ou la manque de sonorit du signal et d terminer son...

Страница 24: ...propri taire Avertir le mus e local ou les autorit s locales en cas d une d couverte historique et demander l assistance d une quipe d experts tre extr mement prudent lors de la d couverte de bombes...

Страница 25: ...appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant...

Страница 26: ...osible 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n No expo...

Страница 27: ...baja frecuencia incluye principalmente un emisor un receptor y un microprocesador que transforma las se ales captadas en una se al sonora El emisor El emisor es una bobina en el interior del cabezal d...

Страница 28: ...M en la barra inferior K introduzca el tornillo en los agujeros y apriete la tuerca L Deslice la barra superior G en el mango B Gire la barra superior G hasta que los botones con resorte se encajen Al...

Страница 29: ...altura de 5cm encima del suelo Gire el bot n GND BAL 2 hacia la izquierda si la aguja 10 apunta hacia la derecha se al ac stica alta Gire el bot n GND BAL 2 hacia la derecha si la aguja 10 apunta hac...

Страница 30: ...sped con la mayor cantidad de tierra posible Primero verifique si el objeto detectado se encuentra en la parte de c sped antes de romperla No use herramientas afiladas un cuchillo etc porque una raya...

Страница 31: ...s se encuentran a una profundidad de 15 cm Malas condiciones del terreno pueden disminuir sensiblemente la profundidad de detecci n de m s de 50 Determinar la profundidad y el tama o del objeto Un usu...

Страница 32: ...car la tierra y la hierba cuidadosamente Mantenga limpio el campo No tire en ning n caso tapas de botellas papel de aluminio ni latas de bebidas Ll vese toda la basura que encuentre y t rela en la pri...

Страница 33: ...44 cm cabezal 21 5 cm peso 1 260 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s inf...

Страница 34: ...entuell jemand den Ort bewachen und warnen Sie sofort die rtliche Beh rde 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch t...

Страница 35: ...nnerhalb der Suchspule Indem Sie einen Wechselstrom durch diese Spule jagen wird ein magnetisches Feld mit einer Polarit t von oder nach dem Boden generiert Dieses magnetische Feld induziert einen Str...

Страница 36: ...r Armst tze A liegt Lassen Sie die Armen entspannen h ngen sodass die Suchspule M etwa 5cm ber dem Boden h ngt Regeln Sie die L nge indem Sie die Taste I dr cken und den unteren Teil des Stiels K anpa...

Страница 37: ...ie einen Metallgegenstand entdecken stellen Sie die DISC TONE Taste 9 auf DISC und drehen Sie die DISC TONE Taste 1 langsam nach rechts weg von ALL METAL Je mehr Sie die Taste nach rechts drehen umso...

Страница 38: ...er Suchspule Bewegen Sie die Suchspule nie als w re sie ein Pendel Die Suchspule in einem Schwung oder am Ende hochheben f hrt zu falschen Messergebnissen Langsam bewegen schwingen Wenn Sie zu schnell...

Страница 39: ...n Eigenschaften jedes Signals scharf oder dumpf lokalisieren Sie die Zone in der Sie ein Signal empfangen und versuchen Sie die Konturen zu finden ehe Sie anfangen ihn auszugraben Eine M nze sorgt f r...

Страница 40: ...ei m glichst schnell den Fund Lassen Sie keine Z une offen stehen wenn Sie durch die Felder gehen Besch digen Sie keine Gew chse und erschrecken Sie die Tiere nicht absichtlich Versuchen Sie ein gutes...

Страница 41: ...den Detektor aus indem Sie die THRESHOLD Taste 7 v llig nach links drehen bis Sie einen Klick h ren Die Batterien sind ber zwei separate Batterief cher D auf der R ckseite des Steuerger tes C verteil...

Страница 42: ...cznych sygna w ostrzegawczych kt re emitowane s na niskim poziomie NIGDY NIE DOTYKAJ AMUNICJI NIEWYPA W LUB INNYCH POTENCJALNIE MIERCIONO NYCH PRZEDMIOT W W przypadku znalezienia takich przedmiot w na...

Страница 43: ...LD Regulacja progu zadzia ania dostosowanie poziomu odbieranego sygna u 8 LOW BAT Wska nik niskiego poziomu baterii wieci si gdy napi cie spadnie poni ej 8 8V 9 DISC TONE Wyboru trybu dyskryminacji w...

Страница 44: ...edzi kt re mo e by silniejszy od sygna w generowanych przez metalowe przedmioty znajduj ce si w niej Podobne zjawisko wyst puje w miejscach w kt rych wody gruntowe zawieraj du o rozpuszczonych soli W...

Страница 45: ...ch Upewnij si e zawsze mo na je odszuka Uwaga Wykrywacz odpowiada silnym sygna em gdy napotka na du y metalowy obiekt Je li przy ponownym kilkukrotnym przeszukaniu wykrywacz nie sygnalizuje obecno ci...

Страница 46: ...onem 9 Zalecenia dotycz ce stosowania wykrywacza metali Poszukiwanie skarb w mo e by dochodowym zaj ciem oraz wdzi cznym hobby je li tylko podejdziecie do tego sumiennie i pracowicie Czas sp dzony na...

Страница 47: ...e monety znajduj ce si w ziemi od wielu lat Gwo dzie nakr tki ruby i inne elazne przedmioty np stare nakr tki butelek utleniaj si i tworz efekt halo Efekt halo spowodowany jest mieszank naturalnych el...

Страница 48: ...o nik w Taki stan rzeczy mo e mie kilka r de Mo e to wynika z niepewnego po czenia baterii Upewnij si e baterie s prawid owo za o one Transmisji radiowej z taks wki mijania lub innego pojazdu korzyst...

Страница 49: ...a baterii do ognia poniewa mog one eksplodowa Nie pr buj adowa bez akumulator w Zu ytych baterii nale y pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla...

Страница 50: ...ng to electromagnetic compatibility This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requ...

Страница 51: ...t toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode...

Страница 52: ...katastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsan...

Отзывы: