manualshive.com logo in svg
background image

CS102 

19/04/2010 

© 2008 

Velleman Components nv 

29

Nota:

  Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de 

metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a 

prueba o puede cubrir la señal completamente. 
Sin movimiento, el cabezal no encontrará nada. Ya que el detector está quieto, mueva el 

objeto. 
Controle las baterías y asegúrese de que el cabezal esté conectado de manera correcta si 

no emite una señal. 

o

 

Pruebe el detector de metales también al aire libre para aprender cómo reacciona a los 
diferentes tipos de suelo. Ponga un objeto metálico en el suelo y mueva el cabezal 

[M]

 

lentamente de un lado a otro sobre el objeto. 

Nota:

  Al detectar un objeto valioso el nivel de la señal sonora se intensifica. Si al contrario se 

trata de un objeto sin valor se atenúa la señal, incluso después de haber movido el 
cabezal varias veces encima del objeto. 

Un suelo contaminado, interferencias eléctricas o grandes piezas de metal pueden causar 
señales falsas. Las reconocerá porque aquellas señales están rotas o no se repiten. 

 

Active el detector de metales al girar el botón THRESHOLD 

[7]

 hacia la derecha; desactívelo al 

girar el botón hacia la izquierda hasta que oiga un clic. 

 

Si fuera necesario, utilice auriculares (no incluidos) con un conector de 3,5mm. Utilice 

preferentemente un modelo con ajuste del volumen porque el detector de metales sólo tiene dos 
ajustes (‘normal’- y ‘low’). 

 

Ajuste el volumen del detector de metales con el ajuste del volumen 

[3]

 

Reemplace las baterías en cuanto se ilumine el indicador de baterías bajas 

[8]

Modo ALL METAL 

 

Gire el botón DISC/TONE 

[1]

 completamente hacia la izquierda hasta que oiga un clic. Gire el 

botón SENS 

[6]

 hasta el centro (una alta sensibilidad en el modo ALL METAL causa señales 

complejas). 

 

Mantenga el cabezal 

[M]

 aproximadamente 1m encima del suelo. Mantenga pulsado el botón 

TRACE 

[4]

 y gire simultáneamente el botón GND BAL 

[2]

 hacia la zona P. Suelte el botón TRACE 

[4]

 

Ahora, mantenga el cabezal 

[M]

 a una altura de 5cm encima del suelo. Gire el botón GND BAL 

[2]

 hacia la izquierda si la aguja 

[10]

 apunta hacia la derecha (señal acústica alta). Gire el 

botón GND BAL 

[2]

 hacia la derecha si la aguja 

[10]

 apunta hacia la izquierda (señal acústica 

baja). 

Nota:

  Después de cada ajuste del balance del suelo 

[2]

 pulse el botón TRACE 

[4]

 para confirmar el 

nuevo ajuste. Pulse el botón TRACE 

[4]

 en cuanto se cambien las condiciones del suelo, por 

ejemplo, al ir de un suelo seco a un suelo húmedo. 

 

Disminuya el ajuste SENS- 

[6]

 y el ajuste THESHOLD 

[7]

 si buscas en un suelo fuertemente 

mineralizado. Mantenga el cabezal 

[M]

 también más alto encima de suelo. 

Modo DISC

 

 

Si detecta un objeto metálico, ponga el interruptor DISC/TONE 

[9]

 en DISC y gire el botón 

DISC/TONE 

[1]

 lentamente hacia la derecha. Cuanto más gire el botón hacia la derecha, más se 

ignorará objetos metálicos. Véase 

§6 Funcionamiento – Desplazamiento de fase

 para más 

información. 

 

Si el botón DISC/TONE 

[1]

 está en la posición mínima, todos los objetos metálicos detectados 

emitirán una señal acústica prolongada. Al poner el botón en una posición más elevada los 

objetos metálicos que se deben ignorar emitirán una señal acústica corta mientras que los 
objetos valiosos siguen emitiendo una señal acústica prolongada. 

Modo TONE 

 

Ponga el botón DISC/TONE 

[9]

 en la posición TONE. El detector de metales emite una señal 

acústica según el tipo de metal detectado. Objetos metálicos con una resistencia baja como plata 
emiten una señal acústica alta. Objetos metálicos con una resistencia más alta como cobre 

emiten una señal acústica baja.  

 

Si el botón DISC/TONE 

[1]

 está en la posición mínima, todos los objetos metálicos detectados 

emitirán una señal acústica prolongada. Al poner el botón en una posición más elevada los 

objetos metálicos que se deben ignorar emitirán una señal acústica baja mientras que los 
objetos valiosos siguen emitiendo una señal acústica más elevado. 

9.

 

La importancia de un uso correcto  

 

La caza de tesoros puede resultar un pasatiempos realmente rentable y gratificante, si lo haces 
con paciencia y persistencia. El tiempo dedicado a la localización de un sitio que vale la pena 

puede ser sinónimo de tiempo perdido si la búsqueda se hace rápidamente y de manera 

Содержание CS102

Страница 1: ...OR D TECTEUR DE M TAUX PROFESSIONNEL DETECTOR DE METALES PROFESIONAL PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR PROFESJONALNY WYKRYWACZ METALI USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 NOTICE D EMPLOI 18 MANUAL DEL...

Страница 2: ...CS102 Rev 01 19 04 2010 2008 Velleman Components nv 2 Fig1...

Страница 3: ...TS Clearly mark the finding location have somebody guard the site when possible and contact the local authorities at once 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the...

Страница 4: ...alternating current through this coil a magnetic field is generated having a polarity pointing either into or out of the ground This magnetic field will induce a flow of current inside nearby metallic...

Страница 5: ...your arm relaxed next to your body the search coil M should be about to 2 max above the ground To adjust the length press on the spring loaded button I and move the lower shaft K to the desired length...

Страница 6: ...object is detected set the discrimination mode detector 9 to DISC and slowly turn the discrimination control 1 clockwise away from all metal The further the knob is turned the more metals will be rej...

Страница 7: ...the detector beeps Stop the search coil directly over this spot on the ground Then move the search coil straight forward away from you and straight back toward you a couple of times Make a visual note...

Страница 8: ...ect and secure Oscillating Signal This is caused most often by outside sources such as fluorescent lights radios power lines and the proximity of other metal detectors There s not much you can do abou...

Страница 9: ...and new batteries Close the battery compartments The detector is now ready for use WARNING Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode Do not attempt to recharge non rechargeable...

Страница 10: ...jnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel Bescherm dit toestel t...

Страница 11: ...sselstroom door deze spoel te jagen wordt een magnetisch veld gegenereerd met een polariteit van of naar de bodem toe Dit magnetische veld induceert een stroom in het metalen object dat op zijn beurt...

Страница 12: ...i de vergrendeling J vast en bevestig de onderste steel Maak de zoekschotel M lichtjes los regel bij zodat hij evenwijdig met de grond staat en bevestig met de moer Wikkel de kabel H lichtjes rond de...

Страница 13: ...n Als de DISC TONE knop 1 op de minimale stand staat zullen alle waargenomen metalen voorwerpen een lange toon genereren Op een hogere instelling zullen de te negeren metalen een lage toon genereren t...

Страница 14: ...n begraven doelwit ontdekt blijf de zoekschotel dan over het doel bewegen met steeds kleinere zijdelingse slingerbewegingen Markeer de exacte plek op de grond waar de detector een geluidssignaal geeft...

Страница 15: ...geving De elektrische componenten kunnen in dat geval corroderen U kunt de controlebox beschermen met polytheen De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door een zoute omgeving Opslag B...

Страница 16: ...worden vergund in het kader van een toepassing van artikel 6 1 vergunde opgraving Het melden van archeologische munten en voorwerpen vindt nog plaats via musea en via het Provinciaal Gallo Romaans mus...

Страница 17: ...cht 1 260 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit...

Страница 18: ...rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice Prot ger le thermom tre contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l op ration Tenir le...

Страница 19: ...L METAL ou le type de m tal en mode DISC 6 Fonctionnement Un d tecteur de m taux basse fr quence se compose principalement d un metteur d un r cepteur et d un microprocesseur qui transforme les signau...

Страница 20: ...bler le d tecteur Monter la t te de d tection M sur la canne inf rieure K Ins rer le boulon dans les trous et serrer le boulon L sans surserrer Faire glisser la canne sup rieure G dans la poign e B To...

Страница 21: ...uton TRACE 4 d s que les conditions du sol se modifient p ex en passant d un sol sec un sol humide Diminuer la sensibilit 6 et le r glage de seuil 7 et maintenir la t te plus haut du sol lors d une pr...

Страница 22: ...li o la taille de l objet enseveli Qelques trucs et astuces Ne pas balayer la t te de d tection comme une pendule et viter de la soulever pendant ou la fin d un balayage afin de ne pas obtenir de faus...

Страница 23: ...t ristiques sp cifiques du signal sonore Marquer la zone dans laquelle le d tecteur met un signal et se mettre creuser Essayer de d couvrir l acuit ou la manque de sonorit du signal et d terminer son...

Страница 24: ...propri taire Avertir le mus e local ou les autorit s locales en cas d une d couverte historique et demander l assistance d une quipe d experts tre extr mement prudent lors de la d couverte de bombes...

Страница 25: ...appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant...

Страница 26: ...osible 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n No expo...

Страница 27: ...baja frecuencia incluye principalmente un emisor un receptor y un microprocesador que transforma las se ales captadas en una se al sonora El emisor El emisor es una bobina en el interior del cabezal d...

Страница 28: ...M en la barra inferior K introduzca el tornillo en los agujeros y apriete la tuerca L Deslice la barra superior G en el mango B Gire la barra superior G hasta que los botones con resorte se encajen Al...

Страница 29: ...altura de 5cm encima del suelo Gire el bot n GND BAL 2 hacia la izquierda si la aguja 10 apunta hacia la derecha se al ac stica alta Gire el bot n GND BAL 2 hacia la derecha si la aguja 10 apunta hac...

Страница 30: ...sped con la mayor cantidad de tierra posible Primero verifique si el objeto detectado se encuentra en la parte de c sped antes de romperla No use herramientas afiladas un cuchillo etc porque una raya...

Страница 31: ...s se encuentran a una profundidad de 15 cm Malas condiciones del terreno pueden disminuir sensiblemente la profundidad de detecci n de m s de 50 Determinar la profundidad y el tama o del objeto Un usu...

Страница 32: ...car la tierra y la hierba cuidadosamente Mantenga limpio el campo No tire en ning n caso tapas de botellas papel de aluminio ni latas de bebidas Ll vese toda la basura que encuentre y t rela en la pri...

Страница 33: ...44 cm cabezal 21 5 cm peso 1 260 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s inf...

Страница 34: ...entuell jemand den Ort bewachen und warnen Sie sofort die rtliche Beh rde 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch t...

Страница 35: ...nnerhalb der Suchspule Indem Sie einen Wechselstrom durch diese Spule jagen wird ein magnetisches Feld mit einer Polarit t von oder nach dem Boden generiert Dieses magnetische Feld induziert einen Str...

Страница 36: ...r Armst tze A liegt Lassen Sie die Armen entspannen h ngen sodass die Suchspule M etwa 5cm ber dem Boden h ngt Regeln Sie die L nge indem Sie die Taste I dr cken und den unteren Teil des Stiels K anpa...

Страница 37: ...ie einen Metallgegenstand entdecken stellen Sie die DISC TONE Taste 9 auf DISC und drehen Sie die DISC TONE Taste 1 langsam nach rechts weg von ALL METAL Je mehr Sie die Taste nach rechts drehen umso...

Страница 38: ...er Suchspule Bewegen Sie die Suchspule nie als w re sie ein Pendel Die Suchspule in einem Schwung oder am Ende hochheben f hrt zu falschen Messergebnissen Langsam bewegen schwingen Wenn Sie zu schnell...

Страница 39: ...n Eigenschaften jedes Signals scharf oder dumpf lokalisieren Sie die Zone in der Sie ein Signal empfangen und versuchen Sie die Konturen zu finden ehe Sie anfangen ihn auszugraben Eine M nze sorgt f r...

Страница 40: ...ei m glichst schnell den Fund Lassen Sie keine Z une offen stehen wenn Sie durch die Felder gehen Besch digen Sie keine Gew chse und erschrecken Sie die Tiere nicht absichtlich Versuchen Sie ein gutes...

Страница 41: ...den Detektor aus indem Sie die THRESHOLD Taste 7 v llig nach links drehen bis Sie einen Klick h ren Die Batterien sind ber zwei separate Batterief cher D auf der R ckseite des Steuerger tes C verteil...

Страница 42: ...cznych sygna w ostrzegawczych kt re emitowane s na niskim poziomie NIGDY NIE DOTYKAJ AMUNICJI NIEWYPA W LUB INNYCH POTENCJALNIE MIERCIONO NYCH PRZEDMIOT W W przypadku znalezienia takich przedmiot w na...

Страница 43: ...LD Regulacja progu zadzia ania dostosowanie poziomu odbieranego sygna u 8 LOW BAT Wska nik niskiego poziomu baterii wieci si gdy napi cie spadnie poni ej 8 8V 9 DISC TONE Wyboru trybu dyskryminacji w...

Страница 44: ...edzi kt re mo e by silniejszy od sygna w generowanych przez metalowe przedmioty znajduj ce si w niej Podobne zjawisko wyst puje w miejscach w kt rych wody gruntowe zawieraj du o rozpuszczonych soli W...

Страница 45: ...ch Upewnij si e zawsze mo na je odszuka Uwaga Wykrywacz odpowiada silnym sygna em gdy napotka na du y metalowy obiekt Je li przy ponownym kilkukrotnym przeszukaniu wykrywacz nie sygnalizuje obecno ci...

Страница 46: ...onem 9 Zalecenia dotycz ce stosowania wykrywacza metali Poszukiwanie skarb w mo e by dochodowym zaj ciem oraz wdzi cznym hobby je li tylko podejdziecie do tego sumiennie i pracowicie Czas sp dzony na...

Страница 47: ...e monety znajduj ce si w ziemi od wielu lat Gwo dzie nakr tki ruby i inne elazne przedmioty np stare nakr tki butelek utleniaj si i tworz efekt halo Efekt halo spowodowany jest mieszank naturalnych el...

Страница 48: ...o nik w Taki stan rzeczy mo e mie kilka r de Mo e to wynika z niepewnego po czenia baterii Upewnij si e baterie s prawid owo za o one Transmisji radiowej z taks wki mijania lub innego pojazdu korzyst...

Страница 49: ...a baterii do ognia poniewa mog one eksplodowa Nie pr buj adowa bez akumulator w Zu ytych baterii nale y pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla...

Страница 50: ...ng to electromagnetic compatibility This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requ...

Страница 51: ...t toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode...

Страница 52: ...katastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsan...

Отзывы: