background image

CS102 

19/04/2010 

© 2008 

Velleman Components nv 

37

Bemerkung:

 Der Detektor zeigt ein starkes Signal wenn er ein wertvolles Objekt entdeckt. 

Ertönt da kein Signal, auch wenn Sie die Suchspule schon viele Male über den Fund hin 

und her bewegt haben, so ist er wahrscheinlich wertlos. 
Verschmutzter Boden, elektrische Interferenzen oder große, grobe Abfallstücke können 

Fehlsignale auslösen. Diese Signale erkennen Sie meistens als gebrochene oder nicht 
reproduzierbare Signale. 

 

Schaklten Sie den Metalldetektor ein, indem Sie die THRESHOLD-Taste 

[7]

 nach rechts drehen; 

schalten Sie ihn aus, indem Sie die Taste nach links drehen bis Sie einen Klick hören. 

 

Verwenden Sie, wenn notig, einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert) mit einem Stecker von 3,5mm. 

Verwenden Sie vorzugsweise ein Modell mit einstellbarer Lautstärke, da der Detektor nur eine 
‘Normal’- und eine ‘Low’-Position hat. 

 

Stellen Sie die Lautstärke des Detektors mit der Lautstärketaste 

[3]

 ein. 

 

Ersetzen Sie die Batterien sobald die Lo-Bat-Anzeige 

[8]

 leuchtet. 

ALL METAL-Modus 

 

Drehen Sie die DISC/TONE-Taste 

[1]

 völlig nach links bis Sie einen Klick hören. Drehen Sie die 

SENS-Taste 

[6]

 bis in die Mitte (eine hohe Empfindlichkeit im ALL METAL-Modus verursacht 

komplexe Signale). 

 

Halten Sie die Suchspule 

[M]

 etwa 1 m über dem Boden. Halten Sie die TRACE-Taste 

[4]

 

gedrückt und drehen Sie gleichzeitig die GND BAL-Taste 

[2]

 in Richtung der P-Zone. Lassen Sie 

die TRACE-Taste 

[4]

 los. 

 

Halten Sie die Suchspule 

[M]

 nun 5 cm über dem Boden. Drehen Sie die GND BAL-Taste 

[2]

 

nach links wenn die Nadel des Meters 

[10]

 nach rechts zeigt (hoher Ton). Drehen Sie die GND 

BAL-Taste 

[2]

 nach rechts wenn die Nadel des Meters 

[10]

 nach links zeigt (niedriger Ton). 

Bemerkung:

 Drücken Sie nach jeder Regelung des Balancereglers 

[2]

 auf die TRACE-Taste 

[4]

 um 

die neue Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie die TRACE-Taste 

[4]

 sobald die Umständen 

sich von den Einstellungen unterscheiden, z.B. wenn Sie von einem trockenen Boden nach 
einem feuchten Boden gehen. 

 

Halten Sie die SENS- 

[6]

 und die THESHOLD-Einstellung 

[7]

 niedrig wenn Sie in einem sehr 

mineralisierten Boden suchen. Halten Sie auch die Suchspule 

[M]

 etwas höher über dem Boden. 

DISC-Modus

 

 

Wenn Sie einen Metallgegenstand entdecken, stellen Sie die DISC/TONE-Taste 

[9]

 auf DISC und 

drehen Sie die DISC/TONE-Taste 

[1]

 langsam nach rechts (weg von ALL METAL). Je mehr Sie 

die Taste nach rechts drehen, umso mehr Metallgegenstände werden ignoriert. Siehe 

§6 

Funktionieren – Phasenverschiebung

 für mehr Informationen. 

 

Wenn die DISC/TONE-Taste 

[1]

 auf der Mindestposition steht, erzeugen alle entdeckten 

Metallgegenstände einen langen Ton. Auf einer höheren Einstellung erzeugen die 

Metallgegenstände, die Sie ignorieren möchten, einen kurzen Ton. Wertvolle Objekte erzeugen 
nach wie vor einen langen Ton. 

TONE-Modus 

 

Stellen Sie die DISC/TONE-Taste 

[9]

 auf TONE. Der Detektor erzeugt einen Ton gemäß dem 

entdeckten Metalltyp. Metall mit einem niedrigen Widerstand wie z.B. Silber erzeugt einen hohen 
Ton; Metall mit einem höheren Widerstand wie z.B. Kupfer erzeugt einen niedrigeren Ton.  

 

Steht die DISC/TONE-Taste 

[1]

 auf der Mindestposition, erzeugen alle entdeckten 

Metallgegenstände einen langen Ton. Auf einer höheren Einstellung erzeugen die 
Metallgegenstände, die Sie ignorieren möchten, einen niedrigen Ton. Wertvolle Objekte erzeugen 

nach wie vor einen höheren Ton. 

9.

 

Hinweise 

 

Schatzsuche ist ein lukratives und lohnendes Hobby, wenn Sie geduldig und sorgfältig vorgehen. 

Die aufgewendete Zeit zur Ortung eines geeigneten Suchgebietes kann verlorene Zeit sein wenn 
die Suche schnell und unregelmäßig ist. Um die besten Ergebnisse zu bekommen, ist es wichtig, 

dass Sie die Vorgehensweise für jedes spezifische  Gebiet im Voraus planen.  

 

Die Taktik hängt von dem Typ des Suchgebietes ab. Es lohnt sich mehr ein kleineres Gebiet 
sorgfältig abzusuchen, als im Gesamtgebiet eine planlose Suche auszuführen. Aber wenn das 

Suchgebiet zu weit entfernt ist um mehrere Male zurückzukehren, dann denken Sie sich am 
besten eine Strategie aus, mit der Sie eine größtmögliche Bodenfläche absuchen können aber 

auch gründlich arbeiten können.  

 

Denken Sie daran, dass wenn ein Fund aufgegraben wird, sich meistens in der unmittelbaren 

Nähe noch andere befinden können. Dementsprechend bieten Gebiete mit den meisten 
Markierungspunkten die höchste Wahrscheinlichkeit zum Lokalisieren anderer Fundstücke. Die 

Detailsuche beruht auf das Markieren von 'Streifen', von der die Breite durch die seitliche 
Schwungbewegung des Detektors bestimmt wird, und das sorgfältige Absuchen dieser Streifen. 

Содержание CS102

Страница 1: ...OR D TECTEUR DE M TAUX PROFESSIONNEL DETECTOR DE METALES PROFESIONAL PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR PROFESJONALNY WYKRYWACZ METALI USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 NOTICE D EMPLOI 18 MANUAL DEL...

Страница 2: ...CS102 Rev 01 19 04 2010 2008 Velleman Components nv 2 Fig1...

Страница 3: ...TS Clearly mark the finding location have somebody guard the site when possible and contact the local authorities at once 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the...

Страница 4: ...alternating current through this coil a magnetic field is generated having a polarity pointing either into or out of the ground This magnetic field will induce a flow of current inside nearby metallic...

Страница 5: ...your arm relaxed next to your body the search coil M should be about to 2 max above the ground To adjust the length press on the spring loaded button I and move the lower shaft K to the desired length...

Страница 6: ...object is detected set the discrimination mode detector 9 to DISC and slowly turn the discrimination control 1 clockwise away from all metal The further the knob is turned the more metals will be rej...

Страница 7: ...the detector beeps Stop the search coil directly over this spot on the ground Then move the search coil straight forward away from you and straight back toward you a couple of times Make a visual note...

Страница 8: ...ect and secure Oscillating Signal This is caused most often by outside sources such as fluorescent lights radios power lines and the proximity of other metal detectors There s not much you can do abou...

Страница 9: ...and new batteries Close the battery compartments The detector is now ready for use WARNING Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode Do not attempt to recharge non rechargeable...

Страница 10: ...jnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel Bescherm dit toestel t...

Страница 11: ...sselstroom door deze spoel te jagen wordt een magnetisch veld gegenereerd met een polariteit van of naar de bodem toe Dit magnetische veld induceert een stroom in het metalen object dat op zijn beurt...

Страница 12: ...i de vergrendeling J vast en bevestig de onderste steel Maak de zoekschotel M lichtjes los regel bij zodat hij evenwijdig met de grond staat en bevestig met de moer Wikkel de kabel H lichtjes rond de...

Страница 13: ...n Als de DISC TONE knop 1 op de minimale stand staat zullen alle waargenomen metalen voorwerpen een lange toon genereren Op een hogere instelling zullen de te negeren metalen een lage toon genereren t...

Страница 14: ...n begraven doelwit ontdekt blijf de zoekschotel dan over het doel bewegen met steeds kleinere zijdelingse slingerbewegingen Markeer de exacte plek op de grond waar de detector een geluidssignaal geeft...

Страница 15: ...geving De elektrische componenten kunnen in dat geval corroderen U kunt de controlebox beschermen met polytheen De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door een zoute omgeving Opslag B...

Страница 16: ...worden vergund in het kader van een toepassing van artikel 6 1 vergunde opgraving Het melden van archeologische munten en voorwerpen vindt nog plaats via musea en via het Provinciaal Gallo Romaans mus...

Страница 17: ...cht 1 260 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit...

Страница 18: ...rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice Prot ger le thermom tre contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l op ration Tenir le...

Страница 19: ...L METAL ou le type de m tal en mode DISC 6 Fonctionnement Un d tecteur de m taux basse fr quence se compose principalement d un metteur d un r cepteur et d un microprocesseur qui transforme les signau...

Страница 20: ...bler le d tecteur Monter la t te de d tection M sur la canne inf rieure K Ins rer le boulon dans les trous et serrer le boulon L sans surserrer Faire glisser la canne sup rieure G dans la poign e B To...

Страница 21: ...uton TRACE 4 d s que les conditions du sol se modifient p ex en passant d un sol sec un sol humide Diminuer la sensibilit 6 et le r glage de seuil 7 et maintenir la t te plus haut du sol lors d une pr...

Страница 22: ...li o la taille de l objet enseveli Qelques trucs et astuces Ne pas balayer la t te de d tection comme une pendule et viter de la soulever pendant ou la fin d un balayage afin de ne pas obtenir de faus...

Страница 23: ...t ristiques sp cifiques du signal sonore Marquer la zone dans laquelle le d tecteur met un signal et se mettre creuser Essayer de d couvrir l acuit ou la manque de sonorit du signal et d terminer son...

Страница 24: ...propri taire Avertir le mus e local ou les autorit s locales en cas d une d couverte historique et demander l assistance d une quipe d experts tre extr mement prudent lors de la d couverte de bombes...

Страница 25: ...appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant...

Страница 26: ...osible 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n No expo...

Страница 27: ...baja frecuencia incluye principalmente un emisor un receptor y un microprocesador que transforma las se ales captadas en una se al sonora El emisor El emisor es una bobina en el interior del cabezal d...

Страница 28: ...M en la barra inferior K introduzca el tornillo en los agujeros y apriete la tuerca L Deslice la barra superior G en el mango B Gire la barra superior G hasta que los botones con resorte se encajen Al...

Страница 29: ...altura de 5cm encima del suelo Gire el bot n GND BAL 2 hacia la izquierda si la aguja 10 apunta hacia la derecha se al ac stica alta Gire el bot n GND BAL 2 hacia la derecha si la aguja 10 apunta hac...

Страница 30: ...sped con la mayor cantidad de tierra posible Primero verifique si el objeto detectado se encuentra en la parte de c sped antes de romperla No use herramientas afiladas un cuchillo etc porque una raya...

Страница 31: ...s se encuentran a una profundidad de 15 cm Malas condiciones del terreno pueden disminuir sensiblemente la profundidad de detecci n de m s de 50 Determinar la profundidad y el tama o del objeto Un usu...

Страница 32: ...car la tierra y la hierba cuidadosamente Mantenga limpio el campo No tire en ning n caso tapas de botellas papel de aluminio ni latas de bebidas Ll vese toda la basura que encuentre y t rela en la pri...

Страница 33: ...44 cm cabezal 21 5 cm peso 1 260 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s inf...

Страница 34: ...entuell jemand den Ort bewachen und warnen Sie sofort die rtliche Beh rde 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch t...

Страница 35: ...nnerhalb der Suchspule Indem Sie einen Wechselstrom durch diese Spule jagen wird ein magnetisches Feld mit einer Polarit t von oder nach dem Boden generiert Dieses magnetische Feld induziert einen Str...

Страница 36: ...r Armst tze A liegt Lassen Sie die Armen entspannen h ngen sodass die Suchspule M etwa 5cm ber dem Boden h ngt Regeln Sie die L nge indem Sie die Taste I dr cken und den unteren Teil des Stiels K anpa...

Страница 37: ...ie einen Metallgegenstand entdecken stellen Sie die DISC TONE Taste 9 auf DISC und drehen Sie die DISC TONE Taste 1 langsam nach rechts weg von ALL METAL Je mehr Sie die Taste nach rechts drehen umso...

Страница 38: ...er Suchspule Bewegen Sie die Suchspule nie als w re sie ein Pendel Die Suchspule in einem Schwung oder am Ende hochheben f hrt zu falschen Messergebnissen Langsam bewegen schwingen Wenn Sie zu schnell...

Страница 39: ...n Eigenschaften jedes Signals scharf oder dumpf lokalisieren Sie die Zone in der Sie ein Signal empfangen und versuchen Sie die Konturen zu finden ehe Sie anfangen ihn auszugraben Eine M nze sorgt f r...

Страница 40: ...ei m glichst schnell den Fund Lassen Sie keine Z une offen stehen wenn Sie durch die Felder gehen Besch digen Sie keine Gew chse und erschrecken Sie die Tiere nicht absichtlich Versuchen Sie ein gutes...

Страница 41: ...den Detektor aus indem Sie die THRESHOLD Taste 7 v llig nach links drehen bis Sie einen Klick h ren Die Batterien sind ber zwei separate Batterief cher D auf der R ckseite des Steuerger tes C verteil...

Страница 42: ...cznych sygna w ostrzegawczych kt re emitowane s na niskim poziomie NIGDY NIE DOTYKAJ AMUNICJI NIEWYPA W LUB INNYCH POTENCJALNIE MIERCIONO NYCH PRZEDMIOT W W przypadku znalezienia takich przedmiot w na...

Страница 43: ...LD Regulacja progu zadzia ania dostosowanie poziomu odbieranego sygna u 8 LOW BAT Wska nik niskiego poziomu baterii wieci si gdy napi cie spadnie poni ej 8 8V 9 DISC TONE Wyboru trybu dyskryminacji w...

Страница 44: ...edzi kt re mo e by silniejszy od sygna w generowanych przez metalowe przedmioty znajduj ce si w niej Podobne zjawisko wyst puje w miejscach w kt rych wody gruntowe zawieraj du o rozpuszczonych soli W...

Страница 45: ...ch Upewnij si e zawsze mo na je odszuka Uwaga Wykrywacz odpowiada silnym sygna em gdy napotka na du y metalowy obiekt Je li przy ponownym kilkukrotnym przeszukaniu wykrywacz nie sygnalizuje obecno ci...

Страница 46: ...onem 9 Zalecenia dotycz ce stosowania wykrywacza metali Poszukiwanie skarb w mo e by dochodowym zaj ciem oraz wdzi cznym hobby je li tylko podejdziecie do tego sumiennie i pracowicie Czas sp dzony na...

Страница 47: ...e monety znajduj ce si w ziemi od wielu lat Gwo dzie nakr tki ruby i inne elazne przedmioty np stare nakr tki butelek utleniaj si i tworz efekt halo Efekt halo spowodowany jest mieszank naturalnych el...

Страница 48: ...o nik w Taki stan rzeczy mo e mie kilka r de Mo e to wynika z niepewnego po czenia baterii Upewnij si e baterie s prawid owo za o one Transmisji radiowej z taks wki mijania lub innego pojazdu korzyst...

Страница 49: ...a baterii do ognia poniewa mog one eksplodowa Nie pr buj adowa bez akumulator w Zu ytych baterii nale y pozbywa si zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla...

Страница 50: ...ng to electromagnetic compatibility This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requ...

Страница 51: ...t toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode...

Страница 52: ...katastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsan...

Отзывы: