manualshive.com logo in svg
background image

 

CAMSET26 

29/09/2010  

©Velleman 

nv

 

11 

5.

 

Instalación 

Véase la figura en la página 

2

 de este manual del usuario. 

 

Pare el motor del coche y desconecte el circuito eléctrico de la red. Desconecte 
la batería y saque la llave del contacto. 

 

Instale la pantalla 

[A]

 y el soporte de montaje 

[B]

 con cinta de doble cara en 

el salpicadero. Asegúrese de que la vista del conductor no esté bloqueada. 

 

Introduzca cuidadosamente el cable de la pantalla 

[D]

 en la pantalla. 

 

Conduzca el cable de vídeo 

[C]

 a la parte trasera del vehículo hasta el lugar de 

instalación. 

 

Monte la cámara en la parte trasera de un camión, una autocaravana, un coche 
todoterreno, etc. (accesorios de montaje no incl.). 

 

Taladre un agujero (Ø20mm) en la carrocería (sierra para agujerear no incl.). 

 

Introduzca los cables 

[5, 6]

 de la cámara 

[F]

 en el agujero. Haga que el 

agujera se vuelva resistente al agua al poner la junta de goma. 

 

Conecte el cable de vídeo 

[C]

 a la cámara 

[5, amarillo]

. Conecte el otro 

extremo del cable al cable de la pantalla 

[D2, amarillo]

 

Conecte el cable rojo 

[3]

 del cable de la pantalla 

[D]

 al circuito elé12 V 

a un lugar que sólo se activa al arrancar el motor. 

 

Conecte el cable negro 

[4]

 del cable de la pantalla 

[D]

 a la masa (GND). 

 

Conecte el cable rojo 

[3]

 del cable de alimentación 

[E]

 al circuito de la luz de 

marcha atrás (+12 V). 

 

Conecte el cable negro 

[4]

 del cable de alimentación 

[E]

 a la masa (GND). 

 

Conecte el otro extremo del cable de alimentación 

[E]

 a la cámara 

[6, negro]

 

Ponga el circuito eléctrico bajo tensión y arranque el motor. 

 

La pantalla visualiza la imagen captada por la cámara.  

6.

 

Especificaciones 

sistema NTSC 
monitor dimensiones 

3.5" 

TFT 

número de píxeles 

480(H) x 320(V) 

entradas vídeo 

cámara 

elemento de imagen 

sensor color CMOS de 1/4" 

sincronización interna 
salida de vídeo 

inversión de la imagen CCD 

resolución horizontal 

420 líneas TV 

LEDs IR 

iluminación mínima 

0 Lux si IR está activado 

ángulo de visión 

120° 

relación señal / ruido 

 48 dB 

señal de entrada de vídeo 

1,0 Vpp compuesto @ 75 

 

conexiones de entrada A/V 

RCA 

alimentación 

DC 12V ±1.5V 

corriente máx. 

300mA 

cables 

1x monitor (±2m), 1x alimentación (±1.5m), 
1x vídeo (±6m), 1x cámara (±1.5m) 

temperatura de funcionamiento 

-20°C ~ +60°C 

dimensiones 

monitor 

93 x 102 x 45mm 

cámara 

75 x 75 x 68mm 

peso monitor 

±120g 

cámara ±290g 

Содержание CAMSET26

Страница 1: ...RUITRIJDCAMERA MET KLEURENDISPLAY CAM RA DE RECUL AVEC AFFICHEUR COULEUR C MARA DE APARCAMIENTO CON PANTALLA A COLOR R CKFAHRKAMERA MIT FARBDISPLAY USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLO...

Страница 2: ...ebeugel C videokabel D displaykabel E voedingskabel F camera A afficheur B trier C c ble vid o D c ble de l afficheur E c ble d alimentation F cam ra A pantalla B soporte de montaje C cable de v deo D...

Страница 3: ...nd dust Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Risk of electroshock during installation The installation must be performed by a qualified technician DO N...

Страница 4: ...d wire 3 of the monitor cable D to the cars 12V electrical circuit at a location where there is only power once the ignition key is turned run circuit Connect the black wire 4 of the monitor cable D t...

Страница 5: ...l schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit...

Страница 6: ...ed zicht op de baan heeft Koppel de displaykabel D voorzichtig aan de display Leid de videokabel C naar de achterkant van het voertuig waar u de camera wenst te installeren Monteer de camera achteraan...

Страница 7: ...e rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande sch...

Страница 8: ...ves de cette notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent 4 Caract ristiques afficheur TFT haute r solution 3 5 compact cam ra DEL IR 5 In...

Страница 9: ...n 12 VCC 1 5 V courant max 300mA c bles 1x afficheur 2m 1x alimentation 1 5m 1x vid o 6m 1x cam ra 1 5m temp rature de service 20 C 60 C dimensions afficheur 93 x 102 x 45 mm cam ra 75 x 75 x 68 mm po...

Страница 10: ...icadura o goteo No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n Riesgo de descargas el ctricas durante la instalaci n La instalaci n debe ser realizada por personal e...

Страница 11: ...el cable de la pantalla D al circuito el ctrico 12 V a un lugar que s lo se activa al arrancar el motor Conecte el cable negro 4 del cable de la pantalla D a la masa GND Conecte el cable rojo 3 del ca...

Страница 12: ...er spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die rtlichen Umweltvorschriften...

Страница 13: ...versperrt wird Connect the monitor cable D to the monitor The connector fits in only one way do not force Leiten Sie das Videokabel C zur R ckseite des Fahrzeuges wo Sie die Kamera installieren m cht...

Страница 14: ...1 5m Betriebstemperatur 20 C 60 C Abmessungen Monitor 93 x 102 x 45mm Kamera 75 x 75 x 68mm Gewicht Monitor 120g Kamera 290g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV b...

Страница 15: ...amage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer solidly packed pre...

Страница 16: ...de garantie Conditions g n rales concernant la garantie sur les produits grand public pour l UE tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de mat riaux dater du jo...

Страница 17: ...ntenido p ej p rdida de datos y una indemnizaci n eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo bater as l mparas partes de goma lista i...

Страница 18: ...haden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturkatastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung vo...

Отзывы: