background image

Z

ENGLISH

FRANÇAIS

 

ESPAÑOL

UD-301

USB Audio D/A Converter

OWNER'S MANUAL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   .  .2
What’s in the box   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
Product registration    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
Using the TEAC Global Site  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
Before use   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Connections  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8
Front Panel Overview   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10
Playback  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 11
Playing back music on a computer   .  .12
Automatic power saving (APS)  
function   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14
Upconversion function   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14
Troubleshooting  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15
Specifications  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

MODE D’EMPLOI

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
Contenu de l'emballage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
Utilisation du site mondial TEAC   .  .  . 20
Avant l’utilisation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
Branchements  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
Présentation de la face avant .  .  .  .  .  .  . 24
Lecture   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25
Lecture de musique sur  
un ordinateur    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 26
Fonction d'économie automatique 
d'énergie   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28
Fonction de conversion  
ascendante  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28
Guide de dépannage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29
Caractéristiques techniques .  .  .  .  .  .  .  . 30

MANUAL DEL USUARIO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32
Qué hay en la caja   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34
Web global de TEAC   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34
Antes de su utilización  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 35
Conexiones  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36
Descripción del panel frontal   .  .  .  .  .  . 38
Reproducción   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39
Reproducción de música en  
un ordenador    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40
Función de ahorro de energía  
automático (APS)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 42
Función de sobreconversión  .  .  .  .  .  .  . 42
Solución de posibles fallos   .  .  .  .  .  .  .  .  . 43
Especificaciones   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 44

D01222500A

Summary of Contents for UD-301

Page 1: ...sation du site mondial TEAC 20 Avant l utilisation 21 Branchements 22 Pr sentation de la face avant 24 Lecture 25 Lecture de musique sur un ordinateur 26 Fonction d conomie automatique d nergie 28 Fon...

Page 2: ...ference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by T...

Page 3: ...or moisture does not operate normally or has been dropped o o The apparatus draws nominal non operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY ON switch not in the ON position o o The main...

Page 4: ...4 The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below Nameplate IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS continued...

Page 5: ...uld be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities b By disposing of waste batteries and or accumulators correctl...

Page 6: ...ivers necessary for this unit from the TEAC Global Site http teac global com 1 Open the TEAC Global Site 2 In the TEAC Downloads section click the desired language to open the Downloads website page f...

Page 7: ...ion near the audio system that you will use with it o o Do not move the unit during use o o The voltage supplied to the unit should match the voltage printed on the rear panel If you are in any doubt...

Page 8: ...Connections A L L R R F B E C D XLR cables RCA audio cables USB cable Connect using a set of only one type Optical digital cable RCA digital coaxial cable Included power cord DIGITAL OUT OPTICAL DIGI...

Page 9: ...adphones are connected VARI Output can be adjusted by the VOLUME knob on the front of the unit Use this setting when you want to adjust the volume using this unit Audio will not be output from the ana...

Page 10: ...e input digital audio signal When an input signal is locked the indicator for its sampling frequency lights These indicators blink when there is no input signal or the input signal is not locked NOTE...

Page 11: ...urce and input sampling frequency o o The input source indicators blink when the input signal is a digital audio signal in a format other than PCM or DSD such as Dolby Digital dts or AAC If this is th...

Page 12: ...unit before the driver is installed proper operation will not be possible Moreover after doing this proper driver installation might not be possible Furthermore if using Windows XP the computer might...

Page 13: ...e adjusted from the computer Turn this unit s VOLUME knob to MIN before starting play back Then gradually turn it up o o The computer and this unit cannot control each other o o When playing back a mu...

Page 14: ...sion function When using a digital input USB OPTICAL or COAXIAL the upconversion function can be used DSD audio will not be upconverted Press and hold the source button for about five seconds until th...

Page 15: ...uter a dedicated driver must be installed see page 12 Apple Macintosh Mac OS X 10 6 4 or later Snow Leopard OS X Lion 10 7 OS X Mountain Lion 10 8 OS X Mavericks 10 9 Use with a computer running a dif...

Page 16: ...mW 100 mW into 32 load with 0 1 distortion Nominal load impedance 16 to 600 Specifications Digital audio input RCA jack 1 0 5 Vp p input impedance 75 Optical digital connector 1 24 0 to 14 5 dBm peak...

Page 17: ...9 3 8 including protrusions Weight 2 0 kg 4 1 2 lb Operating temperature 5 C to 35 C Operating humidity 5 to 85 no condensation Storage temperature 20 C to 55 C Accessories Power cord 1 Owner s manua...

Page 18: ...ruction de Classe sont quip s d un cordon d alimentation avec une fiche de terre Le cordon de ces produits doit tre branch dans une prise de terre o o Si le produit utilise des batteries y compris un...

Page 19: ...la collecte municipale d ordures m nag res dans des points de collecte d sign s par le gouvernement ou les autorit s locales b En vous d barrassant correctement des piles et ou accumulateurs hors d us...

Page 20: ...charge ments TEAC cliquez sur la langue souhait e afin d ouvrir la page de t l chargement du site web pour cette langue NOTE Si la langue d sir e n appara t pas cliquez sur Other Languages autres lang...

Page 21: ...e ou un amplificateur De plus vitez les endroits sujets aux vibrations ou expos s une poussi re excessive au froid et l humidit o o Placez l unit sur une surface stable pr s du sys t me audio que vous...

Page 22: ...Branchements A L L R R F B E C D C bles XLR C bles audio RCA C ble USB Faites les branchements au moyen d un jeu d un seul et m me type C ble num rique optique C ble num rique coaxial RCA Cordon d ali...

Page 23: ...h VARI le niveau de sortie peut tre r gl avec le bouton VOLUME en face avant de l unit Utilisez ce r glage si vous sou haitez utiliser cette unit pour r gler le volume L audio ne sera pas produit par...

Page 24: ...e d chantillonnage du signal audio num rique entrant Quand un signal entrant est verrouill le voyant de sa fr quence d chantillonnage est allum Ces voyants clignotent s il n y a pas de signal entrant...

Page 25: ...nt pour la source s lectionn e et la fr quence d chantillonnage d entr e o o Les voyants de source d entr e clignotent lorsque le signal d entr e est un signal audio num rique d un format autre que PC...

Page 26: ...stall le bon fonctionnement ne sera pas possible De plus apr s avoir fait cela la bonne installation du pilote peut ne plus tre pos sible Enfin si vous utilisez Windows XP l ordinateur peut commencer...

Page 27: ...ur Ramenez le bouton VOLUME de cette unit sur MIN avant de lancer la lecture Puis montez le progressivement o o L ordinateur et cette unit ne peuvent pas se contr ler l un l autre o o Lors de la lectu...

Page 28: ...ergie Fonction de conversion ascendante Si vous utilisez une entr e num rique USB optique ou coaxiale la fonction de conversion ascendante peut tre utilis e L audio DSD ne sera pas converti Maintenez...

Page 29: ...doit tre install voir page 26 Macintosh Apple Mac OS X 10 6 4 Snow Leopard ou ult rieur OS X Lion 10 7 OS X Mountain Lion 10 8 OS X Mavericks 10 9 Le fonctionnement avec un ordinateur utilisant un au...

Page 30: ...charge nominale 16 600 Caract ristiques techniques Entr e audio num rique Prise RCA 1 0 5 Vc c imp dance d entr e 75 Connecteur num rique optique 1 24 0 14 5 dBm en cr te Port USB connecteur de type B...

Page 31: ...p rature de fonctionnement 5 C 35 C Hygrom trie de fonctionnement 5 85 sans condensation Temp rature de stockage 20 C 55 C Accessoires Cordon d alimentation 1 Mode d emploi incluant la garantie ce doc...

Page 32: ...s productos con construcci n de Clase est n equipados con un cable de alimentaci n que tiene cone xi n de tierra El cable de estos productos deber conectarse a una toma de corriente que tenga conexi n...

Page 33: ...ser eliminados separados del resto de basura com n y nicamente en los puntos de recogida o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o auto ridades municipales locales b Con la eliminaci n...

Page 34: ...e en la web global de TEAC 2 En la secci n de descargas downloads de TEAC haga clic en el idioma que desee para abrir la p gina web de descargas correspondiente a ese idioma NOTA Si no aparece el idio...

Page 35: ...l equipo de audio con el que vaya a utilizarla o o No mueva la unidad mientras est en uso o o El voltaje suministrado a la unidad deber coinci dir con el voltaje impreso en el panel posterior Si tiene...

Page 36: ...L L R R F B E C D Cables XLR Cables de audio RCA Cable USB Use solo uno de los dos tipos Cable digital ptico Cable coaxial digital RCA Cable de corriente incluido SALIDA DIGITAL PTICA SALIDA DIGITAL C...

Page 37: ...auriculares conectados VARI El volumen de salida se puede ajustar mediante el mando VOLUME del frontal de la unidad Utilice este ajuste cuando quiera controlar el volumen usando esta unidad No saldr...

Page 38: ...al de audio digital entrante Cuando hay una se al sincronizada se ilumina el indicador correspondiente a su frecuencia de muestreo Estos indicadores parpadean si no hay ninguna se al entrada o si la s...

Page 39: ...a y a la frecuencia de muestreo o o Los indicadores de fuente de entrada parpadean cuando la se al de entrada es una se al de audio que est en un formato que no sea PCM o DSD como por ejemplo Dolby Di...

Page 40: ...n Adem s si lo hace es posible que no se pueda instalar el con trolador correctamente Es m s si utiliza Windows XP es muy posible que el ordenador empiece a funcio nar mucho m s lento y tenga que rein...

Page 41: ...ordenador Ponga el mando VOLUME en el m nimo MIN antes de comenzar la reproducci n Despu s s balo gradualmente o o El ordenador y esta unidad no pueden controlarse el uno al otro o o No intente ningun...

Page 42: ...sobreconversi n Cuando se utiliza una entrada digital USB OPTICAL o COAXIAL se puede usar la funci n de sobreconversi n El audio DSD no se sobreconvertir Pulse y mantenga pulsado el bot n de fuente de...

Page 43: ...instalar un controlador driver espec fico ver p gina 40 Apple Macintosh Mac OS X 10 6 4 o posterior Snow Leopard OS X Lion 10 7 OS X Mountain Lion 10 8 OS X Mavericks 10 9 Si utiliza un ordenador con...

Page 44: ...carga de 32 con 0 1 de distorsi n Impedancia de carga nominal de 16 a 600 Especificaciones Entrada de audio digital Terminal RCA 1 0 5 Vp p impedancia de entrada 75 Terminal ptico digital 1 de 24 0 a...

Page 45: ...lientes Peso 2 0 kg Temperatura de funcionamiento de 5 C a 35 C Humedad de funcionamiento de 5 a 85 sin condensaci n Temperatura de almacenamiento de 20 C a 55 C Accesorios Cable de corriente 1 Manual...

Page 46: ...d What TEAC Will Pay For TEAC will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty Payment of shipping charges is covered in the next section How To Obtain Warranty Service Your...

Page 47: ...e renvoy pour r paration les frais d exp dition sont votre charge Toutefois si les r parations n cessaires sont couvertes par la garantie nous prendrons notre charge les frais de retour vers toute des...

Page 48: ...ain it for your records Model name UD 301 Serial number TEAC CORPORATION 1 47 Ochiai Tama shi Tokyo 206 8530 Japan Phone 81 42 356 9156 TEAC AMERICA INC 7733 Telegraph Road Montebello California 90640...

Reviews: