velda High-Stream 3000 Скачать руководство пользователя страница 12

Important : Précautions indispensables à prendre !

Avant toute utilisation de la pompe, s'assurer de l'absence de détérioration du cordon 
d'alimentation et des connexions électriques. S'assurer également de l'état parfaite-
ment sec de la fiche et de la prise électrique. Pour des raisons de sécurité, les répara-
tions du cordon d'alimentation électrique et du moteur de la pompe ne peuvent être 
effectuées que par Velda (voir garantie). En utilisation hors bassin, dès la mise en route 
de la pompe, vérifier l'étanchéité de toutes les connexions et raccords. En utilisation 
hors bassin de la pompe, l'étanchéité parfaite ne peut être obtenue qu'à l'aide du ruban 
téflon fourni. Tous les raccords doivent être montés munis de leurs joints d'étanchéité. 
Les joints d'étanchéité ont une durée de vie limitée et leur degré d'usure doit être vérifié 
à intervalles réguliers. Les remplacer s'il y a lieu. En utilisation hors bassin, pour éviter 
toute surchauffe de la pompe, le diamètre du tuyau doit être de 32 mm au minimum.

ENTRETIEN

Les pompes High-Stream sont dotées d'un moteur électrique asynchrone de grande 
longévité et économique. Le moteur est coulé dans une résine synthétique étanche et 
ne nécessite en principe aucun entretien. Le dispositif de protection thermique arrête 
le moteur en cas de surchauffe. Le moteur se remet en marche une fois refroidi. Avant 
toute remise  en  route de  la  pompe,  nettoyer  le  boîtier-crépine  et  la  roue  à  aubes.

Protection thermique 

Afin  d'éviter  toute détérioration du  moteur,  les  pompes  High-Stream  sont  munies 
d'un  dispositif  de  protection  thermique.  En  cas  d'arrêt  du  moteur  pour  cause  de 
surchauffe, il convient de vérifier un certain nombre de points avant de procéder à sa 
remise en route. Avant toute intervention sur la pompe, la mettre hors tension en 
débranchant la fiche électrique. Points importants à vérifier :

!

La pompe reçoit-elle suffisamment d'eau ou est-elle immergée dans une quantité 
suffisante d'eau?

!

Est-ce l'encrassement de la crépine est à l'origine de la stagnation de 
l'alimentation de la pompe en eau ?

!

La roue aubée est-elle encrassée ?

!

Les tuyaux, embouts cannelés et autres raccords sont-ils encrassés ?

!

La pompe a-t-elle suffisamment refroidi avant sa remise en route ?

Une fois ces vérifications effectuées et une fois remédié aux problèmes,
la pompe peut être remise en route.

Roue à aubes 

Afin d'éviter des pannes et en vue d'assurer un débit constant, la roue à aubes doit être 
nettoyée à intervalles réguliers. Pour cela, il convient de procéder de la manière suivante :

!

Mettre la pompe hors tension en débranchant la fiche de la prise électrique 
avant de sortir la pompe du bassin.

!

Ouvrir le boîtier-crépine (appuyer sur les languettes de fixation).

!

Ôter la pompe de son boîtier crépine qui lui sert d'enveloppe.

!

Dévisser les quatre vis du carter du monteur.

!

Sortir avec précaution la roue aubée du carter du moteur.

Содержание High-Stream 3000

Страница 1: ...ife to your pond GEBRUIKSAANWIJZING ST A GEBRAUCHSANWEISUNG HIGH STREAM TEICHPUMPEN MODE D EMPLOI HIGH STREAM POMPES DE BASSIN USER INSTRUCTIONS HIGH STREAM POND PUMPS HIGH STREAM PUMPS HIGH RE M VIJV...

Страница 2: ...r is DeHigh Streampompenzijnvoorzienvan10mgeaardeveiligheidskabelmetaan gegoten stekker Aansluiting op een geaard stopcontact met aardlekvoorziening van30mAisnoodzakelijk Gebruik alleen deugdelijk gea...

Страница 3: ...ein Gebruik een zo groot mogelijke slangdiameter om de watercapaciteit ten volle te benutten Zaag het niet gebruikte deel van de tule af Plaats de pomp in de vijver GEBRUIK BUITEN DE VIJVER De High St...

Страница 4: ...ngebruiktenemen Thermische beveiliging Om oververhitting en daarmee schade aan de motor te voorkomen hebben de Velda High Stream pompen een ingebouwde thermische beveiliging Let wel als de motor door...

Страница 5: ...en het schoepenrad te reinigen Gebruik daarbij een zachte borstel en ruim schoon water Zie voor demontageenmontagevanhetschoepenraddeuitvoerigeuitleg TECHNISCHE GEGEVENS Model Vermogen Voltage Freq Op...

Страница 6: ...hen mit 10 m geerdetem Sicherheitskabel mit angegossenem Stecker Anschluss an einer geerdeten Steckdose mit Schutz schalter30mAisterforderlich Verwenden Sie ausschlie lich zugelassene geerdete Verl ng...

Страница 7: ...oll auszunutzen S gen Sie den nicht ben tigten Durch messervonderT lleab PlatzierenSiediePumpeimTeich EINSATZ AUSSERHALB DES TEICHS Die High Stream Pumpen k nnen auch au erhalb desTeichs aufgestellt w...

Страница 8: ...elrad Thermische Sicherung Um berhitzung unddamitSch den amMotorvorzubeugen habendieHigh Stream Pumpen eine eingebaute thermische Absicherung Achtung wenn der Motor durch berhitzung abschaltet m ssen...

Страница 9: ...Fl gelrad zu reinigen Verwenden Sie dazu eine weiche B rste und klares Wasser Sehen Sie sich vor der Demontage und Montage des Fl gelrades die ausf hrliche Beschreibung an TECHNISCHE DATEN Modell Leis...

Страница 10: ...ersonnes de seize 16 ans au moins capables de comprendre enti rementetconvenablementlateneurdupr sentdocument Les pompes High Stream sont quip es d un cordon d alimentation de s curit de 10 m muni d u...

Страница 11: ...de la pompe Raccorder le tuyau menant la cascade au ruisseau ou la fontaine avec jet moussant Utilisez le plus gros diam tre de tuyau possible afin d exploiter pleine ment le d bit de la pompe Sectio...

Страница 12: ...s refroidi Avant toute remise en route de la pompe nettoyer le bo tier cr pine et la roue aubes Protection thermique Afin d viter toute d t rioration du moteur les pompes High Stream sont munies d un...

Страница 13: ...et pincements sont susceptibles d entraverlabonnecirculationdel eau Une fois la pompe mise en route la p riodicit d entretien de la pompe d pendra du degr de puret de l eau et du degr d encrassement d...

Страница 14: ...pond pump and putting it to use carefully read the present instructions for use and safety regulations The installation and use of the pumps described here is only allowed for persons from 16 years ol...

Страница 15: ...op of the connection of the pump Connect the return hose to it for a waterfall a stream or a foam effect fountain Use the largest possible hose diameter in order to utilize the water capacity complete...

Страница 16: ...nto use again Thermal security device To prevent overheating and consequently damage to the motor Velda High Stream pumps have a built in thermal security device Remember if the motor is deactivated b...

Страница 17: ...en the water yield will decrease considerably When doing this use a soft brush and ample clean water For demounting and mountingoftheimpellerseetheextensiveexplanation TECHNICAL INFORMATION Model Powe...

Страница 18: ...RUS HIGH STREAM 3000 4500 6000 8000 12000 15000 20000 25000 High Stream Velda High Stream 16 High Stream 3 10 30 A Velda High Stream...

Страница 19: ...5 High Stream 4500 4500 3 0 High Stream 6000 6000 3 5 High Stream 8000 8000 4 0 High Stream 12000 12000 5 0 High Stream 15000 15000 6 0 High Stream 20000 20000 7 0 High Stream 25000 25000 8 0 Super Vo...

Страница 20: ...Velda High Stream 32 High Stream Velda High Stream...

Страница 21: ...4 5 C High Stream 5 C 4...

Страница 22: ...240 50 Max 3 0 4500 6000 95 220 240 50 Max 3 5 6000 8000 125 220 240 50 Max 4 0 8000 12000 175 220 240 50 Max 5 0 12000 15000 320 220 240 50 Max 6 0 15000 20000 420 220 240 50 Max 7 0 20000 25000 520...

Страница 23: ...ream 25000 High Stream 3000 High Stream 6000 High Stream 8000 High Stream 4500 High Stream 12000 High Stream 15000 High Stream 20000 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 D...

Страница 24: ...brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com info velda com High Stream online GEB126470042...

Отзывы: