background image

to riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il 

prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa-

tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-

recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta 

differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.”

In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatu-

ra che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti 

elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2  è inoltre possibile con-

segnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con 

dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambiental-

mente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla 

salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle 

sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.

Velamp Industries s.r.l. ha scelto di aderire al Consorzio ECOPED - Consorzio nazionale 

per la gestione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e di pile e 

accumulatori (Ri.P.A.) - primario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il cor-

retto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di politiche orientate alla tutela 

ambientale.

CONDIZIONI DELLA GARANZIA - ATTENZIONE

:

 

La garanzia non è valida senza 

lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto.

CLAUSOLE DELLA GARANZIA

1. 

L’apparecchio è garantito per 24 mesi – salvo estensione – dalla data di acqui-

sto contro difetti di materiale e fabbricazione.

2. 

Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, le batterie, le manopole, i led, le 

lampadine, le parti asportabili soggetti ad usura, i danni provocati da incuria, 

uso, installazione errata  o impropria non conforme alle avvertenze riportate 

sul libretto di istruzioni o comunque causati da fenomeni estranei al normale 

funzionamento dell’apparecchio. In particolar modo, ed a titolo di esempio, si fa 

espressamente notare che il fatto di tagliare il cavo di alimentazione del trasfor-

matore o il fatto di dimenticare di ricaricare le batterie al piombo dei prodotti 

che ne fanno uso fanno decadere di fatto la garanzia. 

3. 

La garanzia decade qualora l’apparecchio sia stato manomesso o riparato da 

personale non autorizzato.

4. 

Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti ricono-

sciuti come difetti di fabbrica , compresa la manodopera necessaria.

5. 

A discrezione da parte di Velamp Industries srl  potrà essere sostituita l’intera 

apparecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò 

costituisca prolungamento della garanzia.

6. 

È escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a persone 

o cose,  per l’uso o la sospensione d’uso dell’apparecchio.

7. 

In ogni  caso  le spese  e i rischi del trasporto sono a carico dell’acquirente

GB 

SOLAR LIGHT STRING WITH 10 LED BULBS

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING!

Read the safety warnings carefully and use the product as described in the user ma-

nual to avoid damage or accidental injury

INTENDED USE

This product is intended for decorative use and is suitable for both private and com-

mercial use. It is not suitable for indoor lighting. it is suitable for outdoor use and is 

splash-proof (IP44).

The product must not be immersed in water. Water must not enter into the product. 

The recommended temperature range for use is from 0 ° to + 40 ° c

Use the product strictly following the instructions indicated in this manual. The pro-

duct warranty will not be valid if any damage has been caused by failure to follow the 

instructions. Velamp assumes no responsibility for damage created by non-observan-

ce of these instructions.

Unauthorized modifications, repairs or rebuilds of the product are not permitted for 

safety reasons. They also effectively cancel the warranty.

DANGER TO CHILDREN AND PEOPLE WITH LIMITED ABILITIES

This product is not a toy. Keep away from children and pets. Do not leave the packa-

ging lying around or unattended: throw it away according to the local regulations 

in force.

This product should only be used by persons with sufficient physical, sensory and 

intellectual abilities. This appliance can be used by children and people with reduced 

physical, sensory or mental abilities, or with a lack of experience and knowledge only 

if they have been ensured adequate supervision, or if they have received instructions 

on its use in appliance safety and have understood the related dangers.

MAINTENANCE AND CARE

Cleaning of the product is limited to its surface. Make sure that the terminal con-

nections and plug do not come into contact with water or moisture. Clean the product 

using a lint-free cloth. Do not use solvents or aggressive detergents. Disconnect the 

Light chain and allow it to cool before cleaning.

FEATURES:

The supplied solar panel charges the built-in battery during the day. This battery al-

lows you to turn on the light chain  once the night has arrived.

5W High Efficiency Monocrystalline Silicon Solar Panel

Built-in high quality 3,7V/2200mAh x 2 pcs lithium battery. Overvoltage and over-

current protection.

THE CONTENTS OF THE BOX

n ° 1 Light chain of 10 filament LED bulbs

n ° 1 Solar panel

n ° 1 Spike

1 user manual.

INSTALLATION:

Take the light chain, the solar panel and all accessories out of the box.

The Light chain can be mounted on a terrace or a gazebo using the plastic slots that all 

lamp holders are equipped with.

Connect the cable between the Light chain and the solar panel.

Place the solar panel towards the sunlight.

The installation is finished.

USE:

Press the ON / OFF button located on the back of the solar panel to turn on the light.

The light chain is IP44: it can be placed outdoors but must not be immersed in water 

or exposed to direct jets of water.

Press the MODE button on the back of the solar panel: you can choose between 4 

light effects

HOW TO CHANGE THE BATTERY

Turn off the product by pressing the ON / OFF button located on the back of the solar 

panel.

Unscrew the 8 screws on the back of the panel, remove the battery and reinsert the 

new one, paying attention to respect the polarity. Refit the lamp.

We recommend using Velamp B23716 or 23717.R batteries for longer autonomy.

IMPORTANT:

 The lamp must receive as much sunlight as possible. Therefore, you 

have to place the lamp in a sunny place, where at least 8 hours of sunlight can be 

received so as to allow the battery to fully recharge. The placement of the product will 

affect the duration of the light at nighttime. 

In the winter months or on rainy days: the lamp will recharge very little because the 

sunlight will not be enough to fully recharge the battery, it will therefore be normal that 

the light will last a few minutes or it will not turn on at all.

WARNING: 

Like all solar lamps, this lamp is equipped with a twilight detector that 

allows the lamp:

•  to turn off automatically during daytime so it can recharge its batteries using the 

sunlight

•  to turn on automatically at nighttime. 

If you want to test the lamp, you must place it in a dark environment to check that the 

light turns on when the switch is set on the ON position.

We recommend that you put the switch onto the OFF position when you decide not 

to use the lamp for a long time (during winter, for example), to avoid any damage 

to the battery.

INFORMATION FOR USERS:

 pursuant to Art. 26 of Legislative Decree 14 

March 2014, no. 49 “Implementation of Directive 2012/19/EU on electrical and 

electronic waste equipment (WEEE)” The symbol of the crossed bin on the 

MANUALE_PS070S.indd   4

21/12/21   14:55

Содержание CASSIOPEA

Страница 1: ...PS070SCASSIOPEA MANUALE_PS070S indd 1 21 12 21 14 55...

Страница 2: ...usenormal220Vbulbs Useonly3Vbulbs Ilestrecommand denepasutiliserd ampoules220Vnormales Utiliseruniquementdesampoules3V Serecomiendanoutilizarbombillasnormalesde220V Usesolobombillasde3V Eswirdempfohle...

Страница 3: ...ellosolareindotazionericaricalabatteriaintegrataduranteilgiorno Questa batteria consente di accendere la catenaria una volta arrivata la notte Pannello solare in silicio monocristallino ad alta effici...

Страница 4: ...ehasbeencausedbyfailuretofollowthe instructions Velampassumesnoresponsibilityfordamagecreatedbynon observan ce of these instructions Unauthorized modifications repairs or rebuilds of the product are n...

Страница 5: ...tre utilis que par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles et intellectuelles suffisantes Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants et des personnes ayant des capacit s physiqu...

Страница 6: ...Erfahrung und Kenntnissen nur benutzt werden wenn sie au sreichend beaufsichtigt werden oder wenn sie in die Ger tesicherheit eingewiesen und verstanden haben die damit verbundenen Gefahren WARTUNG U...

Страница 7: ...n un pa o que no suelte pelusa No utilice disolventes ni detergentes agresivos Desconecte la catenaria y d jela enfriar antes de limpiarla CARACTER STICAS El panel solar suministrado carga la bater a...

Страница 8: ...rtett k az ezzel kapcsolatos vesz lyeket KARBANTART S S GONDOZ S A term k tiszt t sa a fel let re korl toz dik gyeljen arra hogy a csatlakoz k s a dug ne rintkezzen v zzel vagy nedvess ggel Tiszt tsa...

Страница 9: ...dzy sieci no n a panelem s onecznym Umie panel s oneczny w kierunku wiat a s onecznego Instalacja zako czona POS UGIWA SI Naci nij przycisk ON OFF znajduj cy si z ty u panelu s onecznego aby w czy wia...

Страница 10: ...sol rn panel sm rem ke slune n mu z en Instalace je dokon ena POU IT Stiskn te tla tko ON OFF um st n na zadn stran sol rn ho panelu pro zapnut sv tla Sv teln et zm IP44 m eb tum st nvenku alenesm b...

Страница 11: ...rutkujte 8 skrutiek na zadnej strane panelu vyberte bat riu a znova vlo te nov pri om dbajte na dodr anie polarity Namontujte sp lampu Pre dlh iu auton miu odpor ame pou i bat rieVelamp B23716 alebo 2...

Страница 12: ...os verwijder de batterij en plaats de nieuwe terug let daarbij op de polariteit Plaats de lamp terug WeradenaanomVelampB23716of23717 Rbatterijentegebruikenvooreenlangere autonomie WAARSCHUWINGEN Laad...

Страница 13: ...elamp 5W 3 7V 2200mAhx2pcs n 1 10 LED n 1 n 1 Picket 1 ON OFF IP44 MODE 4 ON OFF 8 Velamp B23716 23717 R 8 ON OFF 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE 1 24 2 LED 3 4 5 VELAMP 6 7 MANUALE_PS070S indd 13 2...

Страница 14: ...ORTANT Panoul trebuie s primeasc c t mai mult lumin solar Prin urma re a eza i panoul ntr un loc nsorit unde se poate ajunge la cel pu in 8 ore de soare pentru a permite re nc rcarea complet a baterie...

Страница 15: ...sti Stoga postavite plo u na sun ano mjesto gdje je mogu e dosegnuti najmanje 8 sati sunca kako bi se baterija mogla potpuno napuniti Pozicioniranje plo e utjecat e na trajanje svjetlosti koju emitira...

Страница 16: ...para recarregar as baterias com a luz do sol para ligar automaticamente quando o sol se p e Sequisertestaral mpada voc devecoloc laemumambienteescuroparaverificar se ela acende quando a chave est na p...

Отзывы: