background image

10. Porta di ingresso del gas

L'interfaccia del gas è con la connessione di uscita del pneumatico  valvola collegata, 
e dopo che la connessione è stata completata, viene rilevato se aThere  è una perdita 
di gas fenomeno (come mostrato nella sezione 3.2 Valvola pressione aria  installato e 
gestito).

CAUTION

Loose welding terminal connections can cause 
overheating  and  result  in the male plug being
fused in the bayonet terminal.  

 

3.2 Istruzioni per l'installazione

 

Affinché l'unità funzioni correttamente, deve essere installata correttamente. Segui la 
procedura  indicato di seguito per una corretta installazione:

1.  Leggere attentamente le norme di sicurezza riportate in questo manuale.

9.  Assicurarsi che la torcia sia stata assemblata con i componenti corretti e che il la punta 

  

di taglio è adatta alla corrente di taglio.

10.  Collegare l'aria al regolatore e regolare il regolatore per erogare 5-6 bar 90 litri/min

.

11.  Accendere l'unità utilizzando l'interruttore principale situato sul lato posteriore.

12.Mettere  a  contatto  la  punta  di  rame  della  torcia  con  il  pezzo  da  lavorare,  premere  il 

   

pulsante della forcella fino all'operazione di taglio. l'inizio dell'arco e sollevare la torcia 

   

di taglio di circa 1 mm sopra il pezzo da lavorare, ed eseguire

.

8.  Fissare la pinza di massa al pezzo da tagliare, se la superficie del pezzo da tagliare è     

  

verniciato, arrugginito o ricoperto di materiale isolante, pulire la superficie in modo che      

  

si può ottenere un contatto soddisfacente tra il pezzo e la pinza di massa.

7.  Eventuali prolunghe del cavo di alimentazione devono avere la stessa sezione del cavo 

  

di alimentazione cavo di alimentazione. I cavi di prolunga, tuttavia, devono essere utilizzati 

  

solo in caso di assoluta necessario. È importante notare che qualsiasi prolunga dei cavi di 

   

rete  o  dei  cavi  della  torcia  sarà  potrebbe  influenzare  le  prestazioni  di  taglio  di  questa 

   

attrezzatura  di  taglio,  a  causa  del  fatto  che  il  la  resistenza  del  cavo  ridurrà  l'ingresso  di 

  

tensione, che è determinato dalla lunghezza del cavo. Si consiglia la lunghezza fornita dei 

    cavi principali e dei cavi torcia.

6.  Assicurarsi che l'interruttore di rete e gli eventuali fusibili abbiano un valore che ± 15% il   

 

  massima corrente assorbita dall'unità. Tutti i fusibili dovrebbero essere del tipo ad azione 

  

lenta.

5.  La tua macchina è dotata di una presa da 16 amp, prima dell'uso controlla che la terra 

   

verde/gialla sia collegato alla presa di terra della spina in dotazione.

4.  Collegare il cavo di alimentazione ad una presa posta il più vicino possibile all'area di 

   

lavoro, in modo che l'unità possa essere spenta rapidamente in caso di emergenza.

3.  Collocare l'unità in un'area adeguatamente ventilata e assicurarsi che l'aria le prese 

   

d'aria non sono ostruite.

2.  Verificare al ricevimento dell'unità che non vi siano parti difettose o danneggiate durante    

  

 trasporto.

ATTENZIONE

Non puntare il getto della torcia verso corpi estranei.

CAUTION

E v i t a r e u n ' i l l u m i n a z i o n e n o n n e c e s s a r i a d e l l ' a r c o p i l o t a p e r e v i t a r e u n ' e c c e s s i v a 
c o n s u m o d e l l ' e l e t t r o d o e d e l l ' u g e l l o .

ATTENZIONE

Durante il taglio la velocità del movimento della torcia deve essere in accordo con lo spessore 
del pezzo da tagliare. Una velocità eccessiva provoca un ritorno dell'incandescenza verso la 
torcia  che  accorcia  la  vita  delle  parti  della  torcia  più  soggette  ad  usura.  Le  incrostazioni 
metalliche sull'ugello devono essere rimosse il prima possibile

.

 

3.Fissare il ripiano di collegamento con la vite come posizione del regolatore.

4.Abbassare la vite di plastica e fissare il regolatore sullo scaffale.

Installazione e funzionamento del regolatore dell'aria

1. Serrare saldamente e sigillare il foro per l'aria in rame sul terminale di entrata e di uscita  

  

da gomma ad alta pressione tubo .

2.Serrare e sigillare il misuratore con un tubo di gomma della faccia del misuratore.

 

Alimentazione 

elettrica

Compressore 

d'aria

Torcia al plasma

Morsetto di terra

Plasma

 

40D

Plasma

 

60D non ha 

PILOTfunzione, le altre connessioni sono le stesse

99

100

Содержание PLASMA CUTTING Series

Страница 1: ...OLOGY GmbH VECTOR WELDING TECHNOLOGY GmbH Hansestra e 101 51149 K ln Tel 49 02203 5710150 www vector welding com PLASMASCHNEIDER SERIENAUSR STUNG PLASMA CUTTIGN SERIES EQUIPMENT BEDIENUNGSANLEITUNG OP...

Страница 2: ...yklus 2 1 Kurze Zusammenfassung 10 10 2 2 Specifications 10 11 2 4 12 12 Mitgelieferte Einzelteile Deutsche Version 01 22 Markenbeschreibung 02 02 Lesen Sie das Vorwort 03 04 4 Fehlerbehebung 4 1 Grun...

Страница 3: ...42 42 Contents Notes on the use ofthese operating instructions Contenido Notas sobre el uso de este operaci n manual 1 1 Da o causado por soldadura de arco 46 50 1 2 Efectos de baja frecuencia el ctr...

Страница 4: ...installation 4 D pannage 4 1 D pannage 82 83 5 Entretien 5 1 84 84 Entretien 1 1 Danni alla saldatura ad arco 88 91 1 2 Effetti dei campi elettrici e magnetici a bassa frequenza 91 91 1 3 Grafico dei...

Страница 5: ...i technik Lieferanten entdecken Sie die M glichkeiten profitieren Sie von dem Angebot moderne und qualitativ hochwertige Schwei ausr stung zu einem unschlagbaren Preis Nummer 1 in der Technik Nummer 1...

Страница 6: ...NUR VON SACHKUNDIGEN PERSONEN T TIGEN Die Sicherheits bungen sind nach dem Europ ischen StandardEN60974 1konzipiert 4 Trennen Sie die Eingangsleistung oder stoppen Sie die Maschine bevor Sie das Ger...

Страница 7: ...te dies nicht m glich sein decken Sie die Materialien fest mit einer vorgesehenen Abdeckung ab 1 Sch tzen Sie sich und andere von fliegenden Funken und hei em Metall 4 Rechnen Sie damit dass Schwei fu...

Страница 8: ...n S uren und erzeugen explosive Gase 1 Bei der Arbeit an Batterien immer einen Gesichtsschutz tragen 2 Den Motor vor dem Trennen oder Anschlie en der Batterien abschalten 3 Beim Arbeiten mit der Batte...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...sen mit dem Sollwert der LEDs Sollte dieser abweichen und dies hat Ver nderungen des Schwei vorgangs verursacht passen Sie die Werte wieder an berpr fen Sie ob die L ftung besch digt ist oder normal r...

Страница 16: ...he highest quality requirements are met successfully with VECTOR welding equipment VECTOR is one of the leading suppliers of welding equipment discover our possibilities profit from our vision to offe...

Страница 17: ...the output is on The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on In semi automatic or automatic wire welding the wire wire reel drive roll housing and all metal p...

Страница 18: ...e welding arc If this is not possible tightly cover them with approved covers 4 Be alert that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent...

Страница 19: ...from body as practical 5 The people with heart pacemaker should be away from the welding area 1 2 Effects of low frequency electric and magnetic fields Electric current flowing through any conductor...

Страница 20: ...equirement Duty cycle 40 C 10 min Duty cycle 40 C 10 min Open circuit voltage Open circuit voltage Schutzgrad Schutzgrad Quality cutting thickness 500mm min Quality cutting thickness 500mm min Maximum...

Страница 21: ...ulator Operating manual 3 1 Layout for the panel Operation PLASMA CUTTING SERIES EQUIPMENT PLASMA CUTTING SERIES EQUIPMENT 6 8 7 5 2 3 1 4 2 3 Duty Cycle The rated duty cycle of a Welding Power Source...

Страница 22: ...llowing the unit to cool sufficiently Do not switch the unit off should a thermal overload condition be present 7 Pilot connection Plasma 40D Plasma 60D Without this feature The plasma torch is connec...

Страница 23: ...n as the power supply cable The extension leads however should only be used when absolutely necessary It is important to note that any extension of mains cables or torch cables will possibly affect th...

Страница 24: ...tor or refer to the solution in Nr 2 The input lines not corretly connected The power board is broken The power cable is broken The power board is broken Power on switch is damaged Turn on the power s...

Страница 25: ...to get rid of if you can t find out the reason Please contact local this area agent or the branch company Observe that whether the display value of LED is intact If the display number is not intact pl...

Страница 26: ...aci n industrial construcci n de puentes y otras industrias en resumen la soldadora VECTOR puede cumplir con los requisitos de la mejor calidad se cumplen satisfactoriamente V E C T O R es uno de los...

Страница 27: ...de la m quina tambi n est n activos cuando est encendido Durante la soldadura de cable semiautom tica o autom tica el cable el carrete de cable la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes met l...

Страница 28: ...iones de segurida Instrucciones de segurida ADVERTENCIA CHISPAS VOLADORAS y METAL CALIENTE pueden causar lesiones Al Trocear y moler se ocurre el metal volador Cuando las soldaduras se enfr an pueden...

Страница 29: ...re use un protector facial al usar la bater a 2 Detenga el motor antes de desconectar o conectar los cables de la bater a 3 Queda prohibido que las herramientas provoquen chispas al trabajar con una b...

Страница 30: ...n de la red electrificada Tolerancia de voltaje de red alta 15 para mantener un trabajo estable Sistema de control MCU responde de inmediato a cualquier cambio Excelente capacidad de corte Controlador...

Страница 31: ...Dimensiones Largo x Ancho x Altura Enfriamiento Enfriado por ventilador Fuente de alimentaci n del inversor de proceso m ltiple Fuente de alimentaci n del inversor de proceso m ltiple Enfriado por ven...

Страница 32: ...3 1 Disposici n del panel Operaci n Operaci n 55 56 EQUIPOS SERIE DE CORTE POR PLASMA EQUIPOS SERIE DE CORTE POR PLASMA 6 8 7 5 2 3 1 4 10 9...

Страница 33: ...aci n correcta 1 Lea detenidamente las reglas de seguridad que figuran en este manual 2 Compruebe la unidad que no hay piezas defectuosas o piezas da adas durante el transporte 3 Coloque su unidad en...

Страница 34: ...o de goma de alta presi n 2 Apriete y selle el medidor con el tubo de goma con la cara del medidor 3 Fije el estante de conexi n con tornillo a la posici n del regulador 4 Baje el tornillo de pl stico...

Страница 35: ...Seleccionar el voltaje adecuado Componentes defectuosos en la m quina Consultar al distribuidor o fabricante N Problemas Soluci n Causa 6 7 8 9 10 11 Inspeccionar las piezas de la antorcha y sustituye...

Страница 36: ...mantenga o sustituya la PCB de visualizaci n Observe si el valor m nimo m ximo en el LED concuerda con el valor establecido Si hay alguna diferencia y ha afectado a la embarcaci n de soldadura normal...

Страница 37: ...vaille jour apr s jour pour optimiser ces visions Num ro 1 en Technologie Num ro 1 dans les prix Num ro 1 en service Num ro1 de la compatibilit environnemental Plus de 30 000 clients enthousiastes fon...

Страница 38: ...e constitue un danger ALERTE Les RAYONS D ARC peuvent br ler les yeux et la peau le BRUIT peut endommager l ou e ALERTE FUM ES ET GAZ peuvent tre dangereux pour votre sant Le soudage produit des fum e...

Страница 39: ...quement des blindages des bouteilles de gaz des r gulateurs des tuyaux et des raccords adapt s l application sp cifique maintenez les et les pi ces associ es en bon tat 6 Tournez le visage l cart de l...

Страница 40: ...r le visage les yeux et la peau Instructions de s curit Instructions de s curit 71 72 1 3 Tableau de symboles Notez que seuls certains de ces symboles appara tront sur votre mod le Allum teint Tension...

Страница 41: ...5 6A 8 8 A 28 5A 19 7A 10KVA 375x152x291 40A 30 96V 25A 100 90V 60A 60 104V 46A 100 98V Plasma 40D IP23 8mm H 12mm Type de soudeur Type de soudeur Ventilateur refroidi Ventilateur refroidi Source d al...

Страница 42: ...ure thermique fonctionnera si le cycle de service est d pass Courant de couper AMPS Cycle de service POURCENTAGE 2 4 Articles emball s Plasma 40D Plasma 60D Plasma 70PD Plasma 100PD 3 1 Disposition po...

Страница 43: ...e Cependant il est essentiel que la fiche m le soit ins r e et tourn e fermement pour obtenir une bonne connexion lectrique 7 Connexion pilote Plasma 40D Plasma 60D sans cette fonctionnalit La torche...

Страница 44: ...ux et des c bles de la torche fournie est recommand e 8 Fixer la pince de terre la pi ce couper Si la surface de la pi ce couper est peinte rouill e ou recouverte de mat riau isolant nettoyer la surfa...

Страница 45: ...bleau de r vision suivant Nr 1 2 3 Troubles Solution Le ventilateur est cass et le tableau de commande cass Le voyant d alimentation est endommag ou la connexion n est pas bonne La lumi re de l indica...

Страница 46: ...x clients de mieux comprendre les m thodes de maintenance et les moyens de soudage l arc permettez aux clients de proc der un simple examen et la sauvegarde par soi m me faites de son mieux pour r dui...

Страница 47: ...con successo con le apparecchiature di saldatura VECTOR VECTOR uno dei principali fornitori di attrezzature per la saldatura scopri il nostropossibilit approfitta della nostra visione di offrire una...

Страница 48: ...mentazione attiva In semiautomatico o automaticosaldatura a filo filo bobina di filo alloggiamento del rullo motore e tutte le parti metalliche che toccano la saldaturai fili sono sotto tensione Un ap...

Страница 49: ...a e i materiali caldi della saldatura possono facilmente passare attraverso piccolicrepe e aperture nelle aree adiacenti 5 Fai attenzione al fuoco e tieni un estintore nelle vicinanze AVVERTIMENTO Sci...

Страница 50: ...tagliare dita e mani e allentarsicapi di abbigliamento 1 Tenere tutte le porte i pannelli i coperchi e le protezioni chiusi e saldamente in posizione 2 Spegnere il motore prima di installare o collega...

Страница 51: ...in Spessore di taglio di qualit 500mm min Massima capacit di taglio Massima capacit di taglio Descrizione Descrizione Il peso Il peso Dimensioni della fonte di alimentazione mm Dimensioni della fonte...

Страница 52: ...a al plasma 4m AG 60 Pinza di terra 300A con cavo da 3 m Tubo gas 2m 5x8 Regolatore d aria Manuale operativo Plasma 100PD Torcia al plasma 4m P 80A Pinza di terra 300A con cavo da 3 m Tubo gas 2m 5x8...

Страница 53: ...ruciatore accensione senza contatto 5 Indicatore luminoso di sovraccarico termico Questo generatore di saldatura protetto da un termostato a ripristino automatico L indicatoresi illumina se il ciclo d...

Страница 54: ...o a causa del fatto che il la resistenza del cavo ridurr l ingresso di tensione che determinato dalla lunghezza del cavo Si consiglia la lunghezza fornita dei cavi principali e dei cavi torcia 6 Assic...

Страница 55: ...lio Accendi il fonte di potere la ventola non funziona l indicatore di alimentazione non acceso Motivi 5 Parti della torcia rotte Pressione del gas troppo bassa o troppo alta Quando la torcia premette...

Страница 56: ...opo l accensione guardare ascoltare se la saldatura ad arco la macchina ha tremori fischi o odori particolari Se ce n uno dei problemi di cui sopra scopri il motivo per sbarazzartene se non puoi scopr...

Отзывы: