Vector Welding PLASMA CUTTING Series Скачать руководство пользователя страница 33

                                                                                      

                  

         

Operación

                  

                  

                  

                  

                           

         

                  

                                    

                                    

                                                                    

                                                                    

                  Operación

57

58

NO  TOCAR  el  cable  del  electrodo  en  caso  de 
alimentación a través del sistema. El cable del 
electrodo  estará  en  potencial  de  voltaje  de 
soldadura.  

ADVERTENCIA

1. Pantalla digital

El medidor digital se usa para mostrar el amperaje preestablecido (predefinido) para el 
corte y la corriente de corte real.

2. Indicador de ENCENDIDO

El indicador de ENCENDIDO se ilumina cuando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 
se encuentra en la posición de ENCENDIDO y indica la tensión de red correcta.

3. Luz indicadora de sobrecarga térmica

Esta fuente de poder de soldadura está protegida por un termostato de reinicio automático. 
El indicador se iluminará si se ha excedido el ciclo de servicio de la fuente de alimentación. 
Si el indicador de sobrecarga térmica se ilumina, la salida de la fuente de alimentación se 
desactivará.  Una  vez  que  la  fuente  se  enfríe,  esta  luz  se  APAGARÁ  y  la  condición  de 
sobretemperatura se restablecerá automáticamente. Tenga en cuenta que el interruptor de 
alimentación de la red eléctrica debe permanecer en la posición de encendido de manera 
que  el  ventilador  continúe  funcionando,  permitiendo  que  la  unidad  se  enfríede  manera 
bastante. No apague la unidad en caso de ocurrencia de sobrecarga térmica.

4.Ajuste de corriente de 

esquej

e

Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la corriente y en el sentido contrario 
a las agujas del reloj para reducir la corriente.

5. Terminal de soldadura positiva

Terminal de soldadura positiva. La corriente de soldadura fluye desde la fuente de alimentación 
a través de terminales  de tipo bayoneta de servicio pesado. Sin embargo, es esencial que el 
enchufe macho se inserte y gire de forma segura para lograr la conexión eléctrica segura.

7. Conexión piloto

 (

Plasma 40D / Plasma 60D Sin esta función

)

La antorcha de plasma está conectada al puerto piloto de la máquina. Aquí está el arco 
generadopresionando el botón del quemador. (encendido sin contacto).

8. Receptáculo del control del Pin

El receptáculo de 5 pines se usa para conectar un interruptor de disparador o un control 
remoto al circuito de fuente de energía de 

:

esqueje

Para realizar las conexiones, debe alinear el chavetero, insertar el enchufe, y rotar 
collar roscado totalmente a la derecha.

9. Interruptor de alimentación

Antes de usar la máquina. Mueva el interruptor al estado de cierre de "AN" para operar el
máquina y coloque el interruptor en "AUS" después de su uso. Apague la entrada de energía 
y la máquina dejará de funcionar.

10. Puerto de entrada de gas

El puerto de gas está conectado con el puerto de salida de la válvula de gas. Después de 
la conexión, compruebe si hay una fuga de gas.

  

3.2  Instrucciones de instalación

La unidad debe ser instalada correctamente para asegurar la operación adecuada. Siga el 
procedimiento indicado a continuación para la instalación correcta:

1. Lea detenidamente las reglas de seguridad que figuran en este manual.

2.  Compruebe la unidad que no hay piezas defectuosas o piezas dañadas durante el transporte.

3.  Coloque su unidad en un área que esté adecuadamente ventilada y asegúrese de que 
    las salidas de aire no estén obstruidas.

4.   Conecte  el  cable  de  alimentación  al  enchufe  ubicado  lo  más  cerca  posible  del  área 
   

 

de trabajo, de modo que la unidad pueda apagarse rápidamente en caso de emergencia.

5.  La máquina cuenta con un enchufe de 16 amperios instalado, antes del uso verifique que 
    la tierra verde / amarilla esté conectada a la toma de tierra del enchufe.

6.  Asegúrese de que el interruptor de suministro de red y los fusibles tengan un valor de ± 
    15% de la corriente máxima absorbida por la unidad. Todos los fusibles deben ser del tipo 
    de golpe lento.

7.  Cualquier extensión del cable de alimentación debe tener la misma sección transversal 
    que el cable de alimentación. Los cables de extensión, sin embargo, solo deben usarse 
    cuando  sea  absolutamente  necesario.  Es  importante  tener  en  cuenta  que  cualquier 
      extensión  de  cables  de  red  o  cables  de  antorcha  afectará  posiblemente  el  rendimiento 
    de corte de este equipo de corte, debido a que la resistencia del cable reducirá la entrada 
      de  voltaje,  que  está  determinada  por  la  longitud  del  cable.  Se  recomienda  la  longitud 
    suministrada de los cables principales y los cables de la antorcha.

8. Fije la abrazadera de tierra a la pieza que va a cortar. Si la superficie de la pieza que va 
   a cortar está pintada, oxidada o cubierta con material aislante, limpie la superficie para 
    que pueda obtenerse un contacto satisfactorio entre la pieza y la abrazadera de conexión 
    a tierra.

9. Asegúrese de que la antorcha se haya ensamblado con los componentes correctos y 
    que la punta de corte sea adecuada para la corriente de corte.

10. Conecte el aire al regulador y ajuste el regulador para suministrar 5-6 barra 90ltr / min.

11. Encienda la unidad usando el interruptor principal ubicado en la parte posterior.

12.  Presione el soplete de corte para obtener un piloto de la punta de cobre, cuando este 
      piloto llegue a la pieza de trabajo, comenzará la operación de corte.

13. Una vez que haya terminado el corte, suelte el botón de la antorcha para apagar el arco. 
      Después de un período de tiempo de postflujo de 45 a 75 segundos (requerido para la 
      refrigeración  de  la  antorcha).  No  desconecte  el  aire  hasta  que  este  período  de 
     enfriamiento se haya completado. De lo contrario, se producirá daño en la cabeza del 
       soplete.

PRECAUCIÓN

Do not point the torch jet at foreign bodies.

EQUIPOS SERIE DE CORTE POR PLASMA

EQUIPOS SERIE DE CORTE POR PLASMA

6. Conexión de antorcha de plasma

Enchufe la antorcha de plasma para conectarla a la máquina. Vas a asegurarte de que el se 
inserta el enchufe y se aprieta al mantenimiento del suministro de electricidad y gas.

PRECAUCIÓN

Las conexiones de terminales de soldadura sueltas pueden 
causar    sobrecalentamiento  y  provocar  que  el  enchufe 
macho se fusionado en la terminal de bayoneta.

Содержание PLASMA CUTTING Series

Страница 1: ...OLOGY GmbH VECTOR WELDING TECHNOLOGY GmbH Hansestra e 101 51149 K ln Tel 49 02203 5710150 www vector welding com PLASMASCHNEIDER SERIENAUSR STUNG PLASMA CUTTIGN SERIES EQUIPMENT BEDIENUNGSANLEITUNG OP...

Страница 2: ...yklus 2 1 Kurze Zusammenfassung 10 10 2 2 Specifications 10 11 2 4 12 12 Mitgelieferte Einzelteile Deutsche Version 01 22 Markenbeschreibung 02 02 Lesen Sie das Vorwort 03 04 4 Fehlerbehebung 4 1 Grun...

Страница 3: ...42 42 Contents Notes on the use ofthese operating instructions Contenido Notas sobre el uso de este operaci n manual 1 1 Da o causado por soldadura de arco 46 50 1 2 Efectos de baja frecuencia el ctr...

Страница 4: ...installation 4 D pannage 4 1 D pannage 82 83 5 Entretien 5 1 84 84 Entretien 1 1 Danni alla saldatura ad arco 88 91 1 2 Effetti dei campi elettrici e magnetici a bassa frequenza 91 91 1 3 Grafico dei...

Страница 5: ...i technik Lieferanten entdecken Sie die M glichkeiten profitieren Sie von dem Angebot moderne und qualitativ hochwertige Schwei ausr stung zu einem unschlagbaren Preis Nummer 1 in der Technik Nummer 1...

Страница 6: ...NUR VON SACHKUNDIGEN PERSONEN T TIGEN Die Sicherheits bungen sind nach dem Europ ischen StandardEN60974 1konzipiert 4 Trennen Sie die Eingangsleistung oder stoppen Sie die Maschine bevor Sie das Ger...

Страница 7: ...te dies nicht m glich sein decken Sie die Materialien fest mit einer vorgesehenen Abdeckung ab 1 Sch tzen Sie sich und andere von fliegenden Funken und hei em Metall 4 Rechnen Sie damit dass Schwei fu...

Страница 8: ...n S uren und erzeugen explosive Gase 1 Bei der Arbeit an Batterien immer einen Gesichtsschutz tragen 2 Den Motor vor dem Trennen oder Anschlie en der Batterien abschalten 3 Beim Arbeiten mit der Batte...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...sen mit dem Sollwert der LEDs Sollte dieser abweichen und dies hat Ver nderungen des Schwei vorgangs verursacht passen Sie die Werte wieder an berpr fen Sie ob die L ftung besch digt ist oder normal r...

Страница 16: ...he highest quality requirements are met successfully with VECTOR welding equipment VECTOR is one of the leading suppliers of welding equipment discover our possibilities profit from our vision to offe...

Страница 17: ...the output is on The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on In semi automatic or automatic wire welding the wire wire reel drive roll housing and all metal p...

Страница 18: ...e welding arc If this is not possible tightly cover them with approved covers 4 Be alert that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent...

Страница 19: ...from body as practical 5 The people with heart pacemaker should be away from the welding area 1 2 Effects of low frequency electric and magnetic fields Electric current flowing through any conductor...

Страница 20: ...equirement Duty cycle 40 C 10 min Duty cycle 40 C 10 min Open circuit voltage Open circuit voltage Schutzgrad Schutzgrad Quality cutting thickness 500mm min Quality cutting thickness 500mm min Maximum...

Страница 21: ...ulator Operating manual 3 1 Layout for the panel Operation PLASMA CUTTING SERIES EQUIPMENT PLASMA CUTTING SERIES EQUIPMENT 6 8 7 5 2 3 1 4 2 3 Duty Cycle The rated duty cycle of a Welding Power Source...

Страница 22: ...llowing the unit to cool sufficiently Do not switch the unit off should a thermal overload condition be present 7 Pilot connection Plasma 40D Plasma 60D Without this feature The plasma torch is connec...

Страница 23: ...n as the power supply cable The extension leads however should only be used when absolutely necessary It is important to note that any extension of mains cables or torch cables will possibly affect th...

Страница 24: ...tor or refer to the solution in Nr 2 The input lines not corretly connected The power board is broken The power cable is broken The power board is broken Power on switch is damaged Turn on the power s...

Страница 25: ...to get rid of if you can t find out the reason Please contact local this area agent or the branch company Observe that whether the display value of LED is intact If the display number is not intact pl...

Страница 26: ...aci n industrial construcci n de puentes y otras industrias en resumen la soldadora VECTOR puede cumplir con los requisitos de la mejor calidad se cumplen satisfactoriamente V E C T O R es uno de los...

Страница 27: ...de la m quina tambi n est n activos cuando est encendido Durante la soldadura de cable semiautom tica o autom tica el cable el carrete de cable la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes met l...

Страница 28: ...iones de segurida Instrucciones de segurida ADVERTENCIA CHISPAS VOLADORAS y METAL CALIENTE pueden causar lesiones Al Trocear y moler se ocurre el metal volador Cuando las soldaduras se enfr an pueden...

Страница 29: ...re use un protector facial al usar la bater a 2 Detenga el motor antes de desconectar o conectar los cables de la bater a 3 Queda prohibido que las herramientas provoquen chispas al trabajar con una b...

Страница 30: ...n de la red electrificada Tolerancia de voltaje de red alta 15 para mantener un trabajo estable Sistema de control MCU responde de inmediato a cualquier cambio Excelente capacidad de corte Controlador...

Страница 31: ...Dimensiones Largo x Ancho x Altura Enfriamiento Enfriado por ventilador Fuente de alimentaci n del inversor de proceso m ltiple Fuente de alimentaci n del inversor de proceso m ltiple Enfriado por ven...

Страница 32: ...3 1 Disposici n del panel Operaci n Operaci n 55 56 EQUIPOS SERIE DE CORTE POR PLASMA EQUIPOS SERIE DE CORTE POR PLASMA 6 8 7 5 2 3 1 4 10 9...

Страница 33: ...aci n correcta 1 Lea detenidamente las reglas de seguridad que figuran en este manual 2 Compruebe la unidad que no hay piezas defectuosas o piezas da adas durante el transporte 3 Coloque su unidad en...

Страница 34: ...o de goma de alta presi n 2 Apriete y selle el medidor con el tubo de goma con la cara del medidor 3 Fije el estante de conexi n con tornillo a la posici n del regulador 4 Baje el tornillo de pl stico...

Страница 35: ...Seleccionar el voltaje adecuado Componentes defectuosos en la m quina Consultar al distribuidor o fabricante N Problemas Soluci n Causa 6 7 8 9 10 11 Inspeccionar las piezas de la antorcha y sustituye...

Страница 36: ...mantenga o sustituya la PCB de visualizaci n Observe si el valor m nimo m ximo en el LED concuerda con el valor establecido Si hay alguna diferencia y ha afectado a la embarcaci n de soldadura normal...

Страница 37: ...vaille jour apr s jour pour optimiser ces visions Num ro 1 en Technologie Num ro 1 dans les prix Num ro 1 en service Num ro1 de la compatibilit environnemental Plus de 30 000 clients enthousiastes fon...

Страница 38: ...e constitue un danger ALERTE Les RAYONS D ARC peuvent br ler les yeux et la peau le BRUIT peut endommager l ou e ALERTE FUM ES ET GAZ peuvent tre dangereux pour votre sant Le soudage produit des fum e...

Страница 39: ...quement des blindages des bouteilles de gaz des r gulateurs des tuyaux et des raccords adapt s l application sp cifique maintenez les et les pi ces associ es en bon tat 6 Tournez le visage l cart de l...

Страница 40: ...r le visage les yeux et la peau Instructions de s curit Instructions de s curit 71 72 1 3 Tableau de symboles Notez que seuls certains de ces symboles appara tront sur votre mod le Allum teint Tension...

Страница 41: ...5 6A 8 8 A 28 5A 19 7A 10KVA 375x152x291 40A 30 96V 25A 100 90V 60A 60 104V 46A 100 98V Plasma 40D IP23 8mm H 12mm Type de soudeur Type de soudeur Ventilateur refroidi Ventilateur refroidi Source d al...

Страница 42: ...ure thermique fonctionnera si le cycle de service est d pass Courant de couper AMPS Cycle de service POURCENTAGE 2 4 Articles emball s Plasma 40D Plasma 60D Plasma 70PD Plasma 100PD 3 1 Disposition po...

Страница 43: ...e Cependant il est essentiel que la fiche m le soit ins r e et tourn e fermement pour obtenir une bonne connexion lectrique 7 Connexion pilote Plasma 40D Plasma 60D sans cette fonctionnalit La torche...

Страница 44: ...ux et des c bles de la torche fournie est recommand e 8 Fixer la pince de terre la pi ce couper Si la surface de la pi ce couper est peinte rouill e ou recouverte de mat riau isolant nettoyer la surfa...

Страница 45: ...bleau de r vision suivant Nr 1 2 3 Troubles Solution Le ventilateur est cass et le tableau de commande cass Le voyant d alimentation est endommag ou la connexion n est pas bonne La lumi re de l indica...

Страница 46: ...x clients de mieux comprendre les m thodes de maintenance et les moyens de soudage l arc permettez aux clients de proc der un simple examen et la sauvegarde par soi m me faites de son mieux pour r dui...

Страница 47: ...con successo con le apparecchiature di saldatura VECTOR VECTOR uno dei principali fornitori di attrezzature per la saldatura scopri il nostropossibilit approfitta della nostra visione di offrire una...

Страница 48: ...mentazione attiva In semiautomatico o automaticosaldatura a filo filo bobina di filo alloggiamento del rullo motore e tutte le parti metalliche che toccano la saldaturai fili sono sotto tensione Un ap...

Страница 49: ...a e i materiali caldi della saldatura possono facilmente passare attraverso piccolicrepe e aperture nelle aree adiacenti 5 Fai attenzione al fuoco e tieni un estintore nelle vicinanze AVVERTIMENTO Sci...

Страница 50: ...tagliare dita e mani e allentarsicapi di abbigliamento 1 Tenere tutte le porte i pannelli i coperchi e le protezioni chiusi e saldamente in posizione 2 Spegnere il motore prima di installare o collega...

Страница 51: ...in Spessore di taglio di qualit 500mm min Massima capacit di taglio Massima capacit di taglio Descrizione Descrizione Il peso Il peso Dimensioni della fonte di alimentazione mm Dimensioni della fonte...

Страница 52: ...a al plasma 4m AG 60 Pinza di terra 300A con cavo da 3 m Tubo gas 2m 5x8 Regolatore d aria Manuale operativo Plasma 100PD Torcia al plasma 4m P 80A Pinza di terra 300A con cavo da 3 m Tubo gas 2m 5x8...

Страница 53: ...ruciatore accensione senza contatto 5 Indicatore luminoso di sovraccarico termico Questo generatore di saldatura protetto da un termostato a ripristino automatico L indicatoresi illumina se il ciclo d...

Страница 54: ...o a causa del fatto che il la resistenza del cavo ridurr l ingresso di tensione che determinato dalla lunghezza del cavo Si consiglia la lunghezza fornita dei cavi principali e dei cavi torcia 6 Assic...

Страница 55: ...lio Accendi il fonte di potere la ventola non funziona l indicatore di alimentazione non acceso Motivi 5 Parti della torcia rotte Pressione del gas troppo bassa o troppo alta Quando la torcia premette...

Страница 56: ...opo l accensione guardare ascoltare se la saldatura ad arco la macchina ha tremori fischi o odori particolari Se ce n uno dei problemi di cui sopra scopri il motivo per sbarazzartene se non puoi scopr...

Отзывы: