VEAB VFL2-Ex Скачать руководство пользователя страница 2

2

VFL2-Ex, VTL2-Ex, VRA2-Ex

1.0 Allmänt

1.1  Allt arbete ska utföras av kvalificerad och behörig personal.

1.2 Hantera utrustningen varsamt.

1.3 Värmaren ska förvaras torrt innan montage, relativ 

  fuktighet <55%, temperatur >15°C.

1.4  Omgivningstemperatur för värmaren i drift är 

  min. -50°C...max. +40°C.

1.5  Innan installation skall en visuell kontroll efter 

  transportskador göras.

1.6  Värmaren måste vara säkert fixerad i ventilationskanalen.

1.7  Om förändringar görs på produkten utan VEAB Heat Tech  

  AB medgivande blir certifikat för godkännande ogiltiga.

1.8  Temperaturbegränsarens givare är monterad med en 

  fjäder runt värmeelementen på effektsteg 1. Givaren mäter 

  elementets yttemperatur.

    Termostatens givare är monterad i ett bulbrör. Givaren    

  mäter utgående lufttemperatur.

1.9  Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer med  

  fysiska- eller psykiska funktionshinder samt personer som  

  saknar erfarenhet, men endast under förutsättning att de   

  har fått noggranna instruktioner om apparatens funktioner  

  och eventuella risker. Barn får ej leka med apparaten. 

    Rengöring och underhåll får ej utföras av barn utan att de 

  har tillsyn.

2.0 Montering

2.1  Min. luftmängd genom värmaren framgår av typskylt på   

  locket. Utgående driftstemperatur får inte överstiga 40°C.

2.2  När värmebehov finns skall värmeelementen för effektsteg 1 

  alltid vara inkopplat.

2.3  Värmaren kan monteras i horisontell eller vertikal kanal, 

  kopplingsskåp placeras åt sidan eller uppåt.

2.4  Avstånd från eller till kanalböj, spjäll, filter el. dyl. bör vara 

  minst det avstånd som motsvarar kanalvärmarens diagonal 

  mått, dvs. från hörn till hörn i värmarens kanaldel. Annars 

  finns risk att luftströmmen genom värmaren blir ojämn med 

  följd att elementen kan bli överhettade.

2.5  Luftriktningen genom värmaren skall följa den pil som 

  sitter monterad på värmarens lock. Temperaturbegränsare 

  och termostat skall alltid ligga sist i luftströmmen.

2.6  Inställt värde på de ytmonterade temperaturbegränsarna 

  med manuell återställning får inte ändras, för temperatur 

  klass T3 är samtliga temperaturbegränsare fabriksinställda  

  på 150°C.

2.7  Inställt värde på termostat med automatisk återgående 

  återställning får inte ställas in över 60°C.

3.0 Elinstallation

3.1  Installationen måste uppfylla kraven för godkänd 

 installationsstandard. 

  1. Öppna locket på kopplingsskåpet. 

  2. Anslut matningskabel till plint för varje effektsteg, 

  jordplint och plint 1-6 för temperaturbegränsare/termostat. 

  Tillval: Värmare försedd med anti-kondensvärmare skall 

  matarkabel anslutas till plint 7 och 8. 

  3. Stäng locket på kopplingsskåpet.

3.2  Kanalvärmaren skall installeras så att den förreglas mot  

  både temperaturbegränsare och termostat, som är 

  monterade i värmaren, samt den fläkt eller luftflöde som  

  passerar kanalvärmaren. Kraftmatningen till elementen ska  

  alltså inte kunna slås till utan att tillhörande fläkt startas 

  eller om temperaturbegränsare lösts ut.  

  Se inkopplingsexempel, bilaga 1 sid 10. 

  När värmebehov finns ska värmeelementen för effektsteg 1  

  alltid vara inkopplat. De inbyggda temperaturbegränsarna  

  är monterade på effektsteg nummer 1. Om värmaren har fler  

  än ett effektsteg skall effektsteg 1 alltid vara det steg som  

  först bli spänningssatt när det uppstår ett värmebehov. 

  Effektsteg nummer 1 skall vara det steg som sist kopplas 

  bort när värmaren stängs av.

    Om kanalvärmaren har mer än ett effektsteg och första 

    steget skall tyristorstyras måste värmaren vara

    utrustad med temperaturbegränsare även på effektsteg 2.

3.3  En allpolig brytare skall ingå i den fasta installationen.

3.4  Styrutrustningen skall ha en separat sensor som 

  automatiskt begränsar temperaturen på utgående luft 

  från värmaren till 40°C.

3.5  Värmarens data för driftspänning, effekt samt temperatur 

  begränsare framgår av det elschema som sitter monterat 

  på insidan av kanalvärmarens lock samt av märkskylten på 

  utsidan av locket.

3.6  Kontrollera åtdragningsmomentet på samtliga kopplings 

  plintar före idrifttagande, åtdragningsmoment framgår av  

  elschema. Detta skall också göras minst en gång efter  

  att värmaren varit i drift 6 månader. Detta bör också göras  

  periodiskt i samband med övrigt schemalagt underhåll för  

 anläggningen.

SE

Max kabelarea i anslutningsplint

Anslutningsplint

Max kabelarea

1492-J4 & JG4

4mm²

1492-J6 & JG6

6mm²

1492-J10 & JG10

10mm²

1492-J16 & JG16

16mm²

1492-J35 & JG35

35mm²

Содержание VFL2-Ex

Страница 1: ...AND MAINTENANCE INSTRUCTION ATEX approved electrical air heaters for explosive gas atmospheres IMPORTANT Read these instructions before installing and connecting the product Save these instructions f...

Страница 2: ...rbegr nsare fabriksinst llda p 150 C 2 7 Inst llt v rde p termostat med automatisk terg ende terst llning f r inte st llas in ver 60 C 3 0 Elinstallation 3 1 Installationen m ste uppfylla kraven f r g...

Страница 3: ...stad med temperaturbegr nsare som r egens kra dvs vid ett eventuellt kapill rr rsbrott s kommer skydden automatiskt att bryta s kerhetskretsen Denna s kerhetsfunktion g r ocks att verhettnings skydden...

Страница 4: ...ts must never be changed For the T3 temperature class the temperature limiter is factory set to 150 C 2 7 The setting for the thermostat with automatically reset must never be higher than 60 C 3 0 Ele...

Страница 5: ...uipped with temperature limiters and thermostat that is fail safe i e if the capillary tube should rupture the safety circuits are automatically tripped This safety function also means that the temper...

Страница 6: ...mperaturbegrenzers mit manueller R ckstellung d rfen nicht ver ndert werden F r die Temperaturklasse T3 ist der Temperaturbegrenzer ab Werk auf 150 C eingestellt 2 7 Die Einstellung des Thermostaten m...

Страница 7: ...1 Der Erhitzer ist mit Temperaturbegrenzern und einem ausfallsicheren Thermostat ausger stet d h falls das Kapillarrohr platzt werden die Sicherheitskreise automatisch ausgel st Diese Sicherheitsfunkt...

Страница 8: ...15 C 1 4 50 C 40 C 1 5 1 6 1 7 VEAB Heat Tech AB 1 8 1 9 8 2 0 2 1 40 C 2 2 1 2 3 2 4 2 5 2 6 T3 150 C 2 7 60 C 3 0 3 1 1 2 1 6 7 8 3 3 2 1 10 1 1 1 2 3 3 3 4 40 C 3 5 1492 J4 JG4 4 1492 J6 JG6 6 149...

Страница 9: ...eset arm push to reset 1 5 0 5 1 1 1 2 3 9 10 1 6 0 6 1 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex 6 2 6 3 Intertek 0359 ITS10ATEX36956X 7 0 1 10 3 6 6 3 7 3 8 IP66 Ex e Ex d 3 9 4 0 4 1 4 2 4 3 VEAB Heat Tech AB 4 4 VF...

Страница 10: ...on step 1 B Thermostat with automatic reset limiting ourlet air temperature C Load D Interlocking E Contactor F Multi pole switch G Output control H Sensor I Safety contactor J Thermostat K High outl...

Страница 11: ...2 Grupp 2 Group 3 Grupp 3 Heater v rmare PE PE PE C C C A A V rmare Heater Heizung V rmare Heater Heizung V rmare Heater Heizung V rmare Heater Heizung V rmare Heater Heizung Steg 3 Step 3 Stufe 3 3...

Страница 12: ...N 60079 7 The duct heaters are also tested and approved by Intertek according to LVD directive IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 30 and SS4364000 EMC directive IEC EN 61000 3 3 IEC EN 61000 3 11 IEC EN 55...

Страница 13: ...13 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 14: ...14 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 15: ...15 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 16: ...16 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 17: ...17 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 18: ...18 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 19: ...19 VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex...

Страница 20: ...1 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com VFL2 Ex VTL2 Ex VRA2 Ex 20 Originalspr k svenska Origi...

Отзывы: