VDW EVERmed Скачать руководство пользователя страница 7

7

VERS. 0816

I valori dei limiti di allarme sono impostati di fabbrica e variano a seconda del modello.

8.2.6 Memorizzazione allarmi 

Quando il valore di temperatura misurata dalla sonda dell’apparecchio fuoriesce dal limite minimo o da quello massimo pre-impostati, 

viene segnalato un allarme e, automaticamente, generata una cartella “LS” nel menù del termoregolatore. Nella cartella generata vi 

sono contenuti il valore di temperatura massimo o minimo raggiunto e il tempo di allarme in corso o registrato.

8.2.7 Visualizzazione degli allarmi memorizzati

Gli allarmi memorizzati dal termoregolatore sono visibili come segue: 

- premere il tasto DOWN (5) per 2 secondi. Il display visualizzerà la prima label disponibile.

- premere il tasto UP (6) o DOWN (5) per selezionare la label “LS” (cartella contenente gli allarmi).

- premere il tasto SET (13). Il display visualizzerà il tipo di allarme (AL, AH).

- premere nuovamente il tasto SET (13) per visualizzare in sequenza il valore di temperature d’allarme, la data e l’ora reale di 

registrazione dell’allarme e la durata dello stato d’allarme.

Esempio:

AH1

Allarme di alta temperatura

20

Temperatura massima raggiunta

Sta

Il display sta per visualizzare la data e l’ora in cui è intervenuto l’allarme

y (11)

Anno di registrazione allarme

n (09)

Mese di registrazione allarme

d (15)

Giorno di registrazione allarme

h (16)

Ora di registrazione allarme

n  (30)

Minuti di registrazione allarme

Dur

Il display sta per visualizzare la durata dello stato d’allarme

h (2)

Ore di durata stato d’allarme

n (30)

Minuti di durata stato d’allarme

Nell’esempio sopra riportato il termoregolatore ha registrato un allarme di superamento massima temperatura (AH1) a 20°C il 15 

settembre 2011 alle ore 16.30 ed è restato in stato d’allarme 2 ore e 30 minuti.

Per uscire dalla visualizzazione allarmi non operare su alcun tasto per 15 secondi.

8.2.8 Cancellazione dell’elenco allarmi 

Per cancellare la cartella allarmi operare come segue:

- premere il tasto DOWN (5) per 2 secondi

- premere il tasto UP o DOWN per selezionare la label “rLS”

- premere SET (13). Il display visualizzerà 0

- premere il tasto UP (6) entro 15 secondi per impostare il valore 149

- premere SET (13) e non operare per 15 secondi

- il display visualizzerà ------ lampeggiante per 4 secondi e l’icona HACCP si spegnerà 

Se non vi è alcun allarme in memoria la label “rLS” non verrà visualizzata. Se non si cancellerà la cartella allarmi, l’ultimo allarme 

sovrascriverà quello più vecchio (in ordine temporale).

8.2.9 Conteggio delle ore di funzionamento compressore

Lo strumento è in grado di memorizzare fino a 9999 ore di funzionamento compressore. Alla scadenza delle ore programmate, come 

intervallo suggerito di manutenzione, si accenderà l’icona 15 (chiave inglese) sul display.

8.2.10 Visualizzazione ore di funzionamento compressore

- premere per 2 secondi il tasto DOWN (5). Il display visualizzerà la prima label disponibile.

- premere il tasto UP (6) o il tasto DOWN (5) per selezionare CH.

- premere SET (13). Il display visualizzerà le ore di funzionamento compressore.

Per uscire dalla procedura premere SET (13) e non operare per 15 secondi.

8.2.11 Cancellazione ore di funzionamento compressore

- premere il tasto DOWN (5) per 2 secondi. Il display visualizzerà la prima label disponibile.

- premere il tasto UP (6) o il tasto DOWN (5) per selezionare “rCH”

- premere SET (13). Il display visualizzerà 0

- premere il tasto UP (6) ed impostare 149

- premere SET (13) e non operare per 15 secondi. Il display visualizzerà ----- lampeggiante per 4 secondi e le ore saranno 

azzerate.

Содержание EVERmed

Страница 1: ...Istruzioni per l utilizzatore User Instruction Instructions pour l utilisateur Benutzeranleitungen ARMADIO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINET ARMOIRE REFRIGEREE K HLSCHRANK STANDARD VERS 0816...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ione della batteria 8 4 INDICAZIONI RELATIVE ALL USO DEL REGISTRATORE DI TEMPERATURA A STAMPANTE 8 4 1 Descrizione del registratore di temperatura a stampante ENGLISH Content Section 8 USER INSTRUCTIO...

Страница 4: ...es 8 2 7 Affichage alarmes en m moire 8 2 8 Effacement liste alarmes 8 2 9 Comptoir heures exploitation compresseur 8 2 10 Affichage heures d exploitation compresseur 8 2 11 Effacement heures d exploi...

Страница 5: ...IONE 17 Consente di attivare la luce interna Tutti i tasti se premuti hanno anche la funzione di tacitare il buzzer d allarme del termoregolatore e memorizzare l allarme in corso 8 1 1 1 Blocco tastie...

Страница 6: ...C 1 vano frigorifero 0 C 15 C 2 vano frigorifero serie LCRF 0 C 15 C vano frigorifero 5 C 20 C 25 C vano congelatore Per poter impostare la temperatura di lavoro al valore desiderato agire come segue...

Страница 7: ...to massima temperatura AH1 a 20 C il 15 settembre 2011 alle ore 16 30 ed restato in stato d allarme 2 ore e 30 minuti Per uscire dalla visualizzazione allarmi non operare su alcun tasto per 15 secondi...

Страница 8: ...egistrazione prestando attenzione di non tracciare sul diagramma Per verificare la posizione di partenza della registrazione riferirsi al giorno ed ora stampati sul diagramma Riavvitare il dado zigrin...

Страница 9: ...indicazioni scritte Sono selezionabili 3 modi di stampa a seconda della necessit stampa on line stampa automatica ad intervalli prefissati stampa giornaliera una volta al giorno oppure un report dell...

Страница 10: ...defrosting cycle LIGHTING pushbutton 17 lights the internal lighting All the keys if pressed have also the function of silencing the buzzer of the thermo regulator and memorize the possible alarms 8...

Страница 11: ...compartment 2 C 15 C 2nd refrigerator compartment serie LCRR 0 C 15 C 1st refrigerator compartment 0 C 15 C 2nd refrigerator compartment serie LCRF 0 C 15 C refrigerator compartment 5 C 20 C 25 C fre...

Страница 12: ...e alarm displaying don t operate in any other key for 15 seconds 8 2 8 Reset of the alarm list To reset the alarm folders proceed in the following way press DOWN pushbutton 5 for 2 seconds press UP or...

Страница 13: ...ot write on the diagram In order to choose the exact recording start point refer to the days and times printed on the chart itself Screw the fixing nut Close the perspex cover 8 3 1 2 Ink tip replacem...

Страница 14: ...and the wide display with clear written indications Then the temperature trends can be printed on paper selecting among 3 printing modes according to the need online printing out at fix intervals on...

Страница 15: ...si enfonc active l clairage int rieur Tous les poussoirs si press s ont la fonction de d sactiver la sonnerie de l alarme du thermor gulateur et m moriser l alarme en cours 8 1 1 1 Verrouillage clavi...

Страница 16: ...ature suivantes s rie MPR 2 C 15 C s rie LR 0 C 15 C s rie LF 5 C 20 C 25 C s rie LDF 15 C 30 C s rie PDF 25 C 40 C s rie MPRR 2 C 15 C 1er compartiment 2 C 15 C 2 me compartiment s rie LCRR 0 C 15 C...

Страница 17: ...ur a m moris une alarme de d passement temp rature maximale AH1 20 C le 15 septembre 2011 16h30 et la condition d alarme a dur 2 heures et 30 minutes Pour sortir de l affichage alarmes ne pas op rer s...

Страница 18: ...d part de l enregistrement et vitant de tracer sur le papier Pour v rifier la position correcte il faut se r f rer au jour et l heure imprim s sur le disque Revisser l crou le moletage vers l ext rieu...

Страница 19: ...s poussoirs membrane et le grand display avec indications crites claires Selon les n cessit es on peut s lectionner 3 modalit s d impression impression on line automatique intervalles pr fix s impress...

Страница 20: ...EVERmed Srl Via Galileo Galilei 2 46020 Motteggiana MN ITALY Tel 39 0376 550828 Fax 39 0376 550831 www evermed it e mail evermed evermed it...

Отзывы: