VDW EVERmed Скачать руководство пользователя страница 6

6

VERS. 0816

8.2 INDICAZIONI RELATIVE ALL’USO DEL PANNELLO COMANDI

8.2.1 Avviamento

Prima di effettuare l’avviamento è necessario verificare che il collegamento elettrico e l’allacciamento siano stati realizzati come pre-

visto nei par. 3.3 e 3.4. Manuale d’uso e manutenzione.

E’ inoltre necessaria una pulizia preliminare secondo le modalità descritte nel par. 5.2.1. Manuale d’uso e manutenzione.

Sequenza d’avviamento (fig.40)

- premere il tasto ON/STANDBY per 5 secondi, il display si accenderà

- attendere che il pannello di comando cessi di lampeggiare

- regolare l’orologio interno sull’ora attuale. 

La prima operazione è la regolazione dell’orologio interno all’ora attuale così come segue:

- premere il tasto DOWN per 2 secondi il display visualizzerà “rtC” (real time clock)

- premere il tasto SET, il display visualizzerà yy00 (anno). Premere UP o DOWN per modificarlo

- premere il tasto SET, il display visualizzerà nn01 (mese). Premere UP o DOWN per modificarlo

- premere il tasto SET, il display visualizzerà dd01 (giorno). Premere UP o DOWN per modificarlo

- premere il tasto SET, il display visualizzerà hh00 (ora). Premere UP o DOWN per modificarlo

- premere il tasto SET, il display visualizzerà nn00 (minuti). Premere UP o DOWN per modificarlo poi premere SET.

Terminata la regolazione non operare sullo strumento per 60 secondi e uscirà automaticamente dalla procedura.

8.2.2 Modi di arresto (Fig. 40)

Premere il tasto ON/STANDBY (1) per 5 secondi e il display si spegnerà. In caso l’apparecchio debba rimanere spento per un periodo 

prolungato, si raccomanda di rimuovere la spina dalla presa di corrente.

8.2.3 Messa a punto e regolazione

La macchina è impostata, dalla fabbrica, per poter funzionare nei seguenti range di temperatura :

- serie MPR : +2°C / +15°C

- serie LR : 0°C / +15°C

- serie LF : -5°C / -20°C ~ -25°C

- serie LDF : -15°C / -30°C

- serie PDF : -25°C / -40°C

- serie MPRR : +2°C / +15°C (1° vano frigorifero), +2°C / +15°C (2° vano frigorifero)

- serie LCRR : 0°C / +15°C (1° vano frigorifero), 0°C / +15°C (2° vano frigorifero)

- serie LCRF : 0°C / +15°C (vano frigorifero), -5°C / -20°C ~ -25°C (vano congelatore)

Per poter impostare la temperatura di lavoro al valore desiderato, agire come segue (Fig. 40):

- Premere SET (13) e rilasciare. Sul display, se non sono presenti allarmi, apparirà la temperatura impostata.

- Per incrementare la temperatura agire sul tasto UP (6) entro 5 secondi _

- Per abbassare la temperatura agire sul tasto DOWN (5) entro 5 secondi. 

Lo strumento memorizza automaticamente l’ultimo valore di temperatura impostato. 

8.2.4 Sbrinamento automatico e manuale

La macchina è impostata, dalla fabbrica, per poter effettuare lo sbrinamento automatico ad intervalli prestabiliti.

In caso di necessità, l’utilizzatore può effettuare uno sbrinamento manuale, a seconda delle proprie necessità, agendo come segue 

(Fig. 40) :

- premere per oltre 3 secondi, il tasto SBRINAMENTO (16)

Durante il ciclo di sbrinamento automatico e manuale il led DEF rimarrà acceso, al termine del ciclo di sbrinamento l’indicatore si 

spegne e la macchina riprende automaticamente il ciclo normale di funzionamento.

8.2.5 Segnalazioni di allarme

Tutti gli allarmi generano, sul termoregolatore, oltre all’accensione del buzzer d’allarme e del led 7, delle segnalazioni per indicare il 

tipo d’allarme. Sul display apparirà dunque :

Cod. Allarme

Descrizione

Pr1

Allarme sonda vano stoccaggio guasta

Pr2

Allarme sonda evaporatore 

guasta

Pr3

Allarme sonda condensatore 

guasta (se presente)

COH

Allarme condensatore surriscaldato

DFd

Allarme sbrinamento concluso per durata massima

AL

Allarme di bassa temperatura

AH

Allarme di alta temperatura

PF

Allarme interruzione dell’alimentazione elettrica

id

Allarme porta aperta

Rtc

Errore orologio interno (programmare ora e data nuovamente)

RLS

Segnala la presenza di un allarme registrato

LS

Cartella allarmi

Il termoregolatore è in grado di memorizzare fino a 3 allarmi (HACCP). Lo strumento fornisce le seguenti informazioni:

- valore critico di temperatura

- data e ora reale di registrazione dell’allarme

- durata dell’allarme (da 1min a 99h e 59min, parziale se l’allarme è in corso) 

Содержание EVERmed

Страница 1: ...Istruzioni per l utilizzatore User Instruction Instructions pour l utilisateur Benutzeranleitungen ARMADIO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINET ARMOIRE REFRIGEREE K HLSCHRANK STANDARD VERS 0816...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ione della batteria 8 4 INDICAZIONI RELATIVE ALL USO DEL REGISTRATORE DI TEMPERATURA A STAMPANTE 8 4 1 Descrizione del registratore di temperatura a stampante ENGLISH Content Section 8 USER INSTRUCTIO...

Страница 4: ...es 8 2 7 Affichage alarmes en m moire 8 2 8 Effacement liste alarmes 8 2 9 Comptoir heures exploitation compresseur 8 2 10 Affichage heures d exploitation compresseur 8 2 11 Effacement heures d exploi...

Страница 5: ...IONE 17 Consente di attivare la luce interna Tutti i tasti se premuti hanno anche la funzione di tacitare il buzzer d allarme del termoregolatore e memorizzare l allarme in corso 8 1 1 1 Blocco tastie...

Страница 6: ...C 1 vano frigorifero 0 C 15 C 2 vano frigorifero serie LCRF 0 C 15 C vano frigorifero 5 C 20 C 25 C vano congelatore Per poter impostare la temperatura di lavoro al valore desiderato agire come segue...

Страница 7: ...to massima temperatura AH1 a 20 C il 15 settembre 2011 alle ore 16 30 ed restato in stato d allarme 2 ore e 30 minuti Per uscire dalla visualizzazione allarmi non operare su alcun tasto per 15 secondi...

Страница 8: ...egistrazione prestando attenzione di non tracciare sul diagramma Per verificare la posizione di partenza della registrazione riferirsi al giorno ed ora stampati sul diagramma Riavvitare il dado zigrin...

Страница 9: ...indicazioni scritte Sono selezionabili 3 modi di stampa a seconda della necessit stampa on line stampa automatica ad intervalli prefissati stampa giornaliera una volta al giorno oppure un report dell...

Страница 10: ...defrosting cycle LIGHTING pushbutton 17 lights the internal lighting All the keys if pressed have also the function of silencing the buzzer of the thermo regulator and memorize the possible alarms 8...

Страница 11: ...compartment 2 C 15 C 2nd refrigerator compartment serie LCRR 0 C 15 C 1st refrigerator compartment 0 C 15 C 2nd refrigerator compartment serie LCRF 0 C 15 C refrigerator compartment 5 C 20 C 25 C fre...

Страница 12: ...e alarm displaying don t operate in any other key for 15 seconds 8 2 8 Reset of the alarm list To reset the alarm folders proceed in the following way press DOWN pushbutton 5 for 2 seconds press UP or...

Страница 13: ...ot write on the diagram In order to choose the exact recording start point refer to the days and times printed on the chart itself Screw the fixing nut Close the perspex cover 8 3 1 2 Ink tip replacem...

Страница 14: ...and the wide display with clear written indications Then the temperature trends can be printed on paper selecting among 3 printing modes according to the need online printing out at fix intervals on...

Страница 15: ...si enfonc active l clairage int rieur Tous les poussoirs si press s ont la fonction de d sactiver la sonnerie de l alarme du thermor gulateur et m moriser l alarme en cours 8 1 1 1 Verrouillage clavi...

Страница 16: ...ature suivantes s rie MPR 2 C 15 C s rie LR 0 C 15 C s rie LF 5 C 20 C 25 C s rie LDF 15 C 30 C s rie PDF 25 C 40 C s rie MPRR 2 C 15 C 1er compartiment 2 C 15 C 2 me compartiment s rie LCRR 0 C 15 C...

Страница 17: ...ur a m moris une alarme de d passement temp rature maximale AH1 20 C le 15 septembre 2011 16h30 et la condition d alarme a dur 2 heures et 30 minutes Pour sortir de l affichage alarmes ne pas op rer s...

Страница 18: ...d part de l enregistrement et vitant de tracer sur le papier Pour v rifier la position correcte il faut se r f rer au jour et l heure imprim s sur le disque Revisser l crou le moletage vers l ext rieu...

Страница 19: ...s poussoirs membrane et le grand display avec indications crites claires Selon les n cessit es on peut s lectionner 3 modalit s d impression impression on line automatique intervalles pr fix s impress...

Страница 20: ...EVERmed Srl Via Galileo Galilei 2 46020 Motteggiana MN ITALY Tel 39 0376 550828 Fax 39 0376 550831 www evermed it e mail evermed evermed it...

Отзывы: