vds EURO380 M1 Скачать руководство пользователя страница 12

  Via Circolare p.i.p. sn

65010 Santa Teresa di Spoltore (PE) - Italy
Tel. 085-4971946 - Fax 085-4973849
www.vdsproduction.it - [email protected] 

VDS

AUTOMAZIONE ACCESSI
MADE IN ITALY

I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione

dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445

Nuestros productos tienen que ser instalados por personal cualificado capaz de evaluar los possible riesgos, 

cumplendo con la norma UNI EN 12453, EN 12445

Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks, 

complies with UNI EN 12453, EN 12445 normative

Nos produits si  installés par personnel qualifié capable d'évaluer les risques,

sont conformer à la norme UNI EN 12453, EN 12445

Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliarrisco,

cumprir UNI EN 12453, EN 12445

UNI

EN

Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476

El marcaje CE  indica que cumple con la directiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476

The CE mark indicated that complies with EEC European directiva 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476

Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europèenne 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476

A marca CE em conformidade com a Directiva Europeia CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476

I dati e le immagini sono puramente indicativi

VDS si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile 

giudizio, senza alcun preavviso.

Los datos y las imágenes son orientativos

VDS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento  las características de los productos descritos en su única discreción, 

sin previo aviso.

The data and images are for guidance only

VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice.

Les données et les images sont à titre indicatif seulement

VDS réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis.

Os dados e as imagens são apenas para orientação

VDS reservas o direito de alterar, a qualquer tempo as características dos produtos descritos em seu exclusivo critério, sem aviso 

prévio.

Содержание EURO380 M1

Страница 1: ...la instalacion lea attentamente este manual La Empresa VDS no se hace responsable caso de no cumplir las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la instalaci n WARNING Before the installatio...

Страница 2: ...rsione della stessa passando a manovra di apertura Il Contatto Luce di Garage si attiva iniziando la manovra di apertura e si disattiva 2 sec dopo aver iniziato Se I4 ON e I3 ON il pannello di control...

Страница 3: ...O LUCE SICUREZZA INTERRUTTORI SICUREZZA TEST FOTOCELLULA REGOLATORE BANDA DI SICUREZZA TEMPORIZZATORI MOTORE TRIFASICO M TRIFASICO 380V N R S T BLOCCO CHIUDERE APRIRE BANDA SICUREZZA CONTATTO Normalme...

Страница 4: ...se provoca la inversi n de sta pas ndose a la maniobra de apertura El Contacto Luz de Garaje se activa al iniciar la maniobra de apertura y se desactiva 2 seg despu s de haberse iniciado i I4 es ON y...

Страница 5: ...SEGURIDAD INTERRUTORES SEGURIDAD TEST FOTOC LULA REGULADOR BANDA SEGURIDAD TEMPORIZADORES MOTOR TRIF SICO M TRIF SICO 380V N R S T PARO CERRAR ABRIR BANDA SEGURIDAD CONTACTO Normalmente cerrado fotoc...

Страница 6: ...to reactivate the operation If the safety input is activated whilst the door is closing then the door will open The garage light contact is activated when the door is opening deactivated after 2 secon...

Страница 7: ...ER SUPPLY ACCESSORIES POWER SUPPLY BRAKE FLASHING LIGHT SAFETY SECURITY SWITCHS PHOTOCELL TEST DRIVE SAFETY EDGE TIME REGULATIONS THREE PHASE MOTOR M THREE PHASE 380V N R S T STOP CLOSE OPEN SAFETY ED...

Страница 8: ...s active avec l ouverture de la porte et se d sactive apr s 2 secondes Avec l interrupteur 4 OFF l entr e CSEG1 fonctionnera comme pressostat N C et provoquera l inversion quand la porte ferme En ce...

Страница 9: ...TATION FREIN TINCELLEMENT LUMI RE S CURIT INTERRUPTEURS S CURIT TEST PHOTOCELLULE R GULATEUR BANDE S CURIT R GLAGE TEMPS MOTEUR TRIPHAS M TRIPHAS 380V N R S T STOP FERM OUVERT BANDE S CURIT CONTACT No...

Страница 10: ...manobra de abertura O Contacto Luz de Garagem activado ao iniciar a manobra de abertura e desactivado 2 seg depois de ter iniciado Se I4 est em ON e I3 ON o painel de controlo emite a ordem para a ab...

Страница 11: ...LUM LUZ SEGURAN A INTERRUTORES SEGURAN A TESTE C LULA FOT REGULADOR BANDA SEGURAN A TEMPORIZADORES MOTOR TRIF SICO M TRIF SICO 380V N R S T PARO FECHAR ABRIR BANDA SEGURAN A CONTACTO Normalmente fecha...

Страница 12: ...76 The CE mark indicated that complies with EEC European directiva 89 336 93 68 D L 04 12 1992 n 476 Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europ enne 89 336 93 68 D L 04 12 1992 n 476 A marc...

Отзывы: