background image

12/02 -

MONTAGEANLEITUNG

INSTALLATION

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONES

INSTRUCTIONS

DE MONTAGE

DE MONTAJE

Ruderlageanzeiger

Indicateur de position de gouvernail

Rudder Angle Indicator

Indicador de position del timón

08 601 093

1 - 8

3

Technische Änderungen vorbehalten  -  Technical details subject to change  -  Sous réserve de modifications techniques  -  Quedan reservadas las modificaciones técnicas

08 
601 

093

50 mm / 

*59 mm

0,5 ... 15 mm

Ø 

53mm

0,3m

oder

or

ou

o

A:

0,5... 5 mm

B: 

5... 15 mm

*... 20 mm

A

B

1,5 Nm max.

61 mm / 

*79 mm

0,5 ... 12 mm

Ø 

53 

mm

1,5 Nm max.

oder

or

ou

o

Montieren Sie den Anzeiger mit Bolzen und Bügel (Bestell-Nr. N05 800 766 / 

*N05 800 696

), wenn starke Schwingungs-

beanspruchung am Einbauort zu erwarten ist (z.B. bei Hochgeschwindigkeitsbooten).

Install the display unit with the studs and the clamp (order no. N05 800 766 / 

*N05 800 696

) if exceptional stresses due

to vibrations are to be expected at the point of installation (e.g. high-speed-boats).

Monter l’appareil indicateur au moyen des pivots et de lètrier lorsque (Reférence no. N05 800 766 / 

*N05 800 696

) des

sollicitations exceptionnelles dues à des vibrations sont à craindre à l’emplacement de montage (par ex.: vitesse maxi-

male du bateau).

Montar el instrumento de indicación con el perno de anclaje y la horquilla (No. de pedido N05 800 766 / 

*N05 800 696

),

cuando sean de esperar esfuerzos de vibración fuera de lo normal en el lugar de montaje (p.e. embarcación de alta velo-

cidad).

Ø 63 mm / 

*Ø56 mm

62,5 x 62,5 mm

Ø 52 mm

Bestell-Nr.

Order No.

Reférence no.

No. de pedido

n

N05 800 222

VDO LOGIC

n

N05 800 496

VDO Standard

l

N05 801 110

*: gilt für Chromfrontring

*: valid for chrome bezel

*: valable pour cerclage chromé

*: válido para bisel cromado

Bestell-Nr.

Order No.

Reférence no.

No. de pedido

N05 800 766

*N05 800 696

Achtung: Frontrahmenwechsel ist bei Anzeigegeräten mit Chromfrontring nicht möglich.

Caution: The front frame cannot be changed on display units with chrome bezel.

Attention! Il  n’est  pas  possible  de  procèder  à  un  changement  de  cerclage  frontal  sur  des

appareils indicateurs à couronne frontale.

Atención: En  instrumentos  de  indicación  con  bisel  cromado  no  es  posible  el  cambio  del

marco frontal.

Содержание RUDDER ANGLE INDICATOR

Страница 1: ...u sch tzen Das Verlegen metallisch blanker Kabel und Kontakte ist nicht zul ssig Nach dem Einbau beachten Massekabel an den Minuspol der Batterie fest anklemmen Werte der fl chtigen elektronischen Spe...

Страница 2: ...ront pr senter une isolation suffisante ou une rigidit di lectrique suffisante et les points de contact devront tre l abri des contacts acci dentels Les pi ces conductrices lectriquement des utili sat...

Страница 3: ...au moyen des pivots et de l trier lorsque Ref rence no N05 800 766 N05 800 696 des sollicitations exceptionnelles dues des vibrations sont craindre l emplacement de montage par ex vitesse maxi male du...

Страница 4: ...bles en veillant ce que les c bles ne soient pas pos s parall lement aux c bles d allumage ou parall lement des c bles pos s destinati on de trop grands utilisateurs de courant Immobiliser les c bles...

Страница 5: ...E Ruderlageanzeiger Indicateur de position de gouvernail Rudder Angle Indicator Indicador de position del tim n 08 601 093 1 8 5 Technische nderungen vorbehalten Technical details subject to change So...

Страница 6: ...Port 0 Rudder in Centre Stb Rudder to Starboard Lors du montage du capteur de position du gouvernail sur le segment du gouvernail fai sant partie du syst me de gouvernail hydraulique choisir une posit...

Страница 7: ...Port 0 Rudder in Centre Stb Rudder to Starboard Lors du montage du capteur de position du gouvernail sur le c ble m tallique de com mande choisir une position dans laquelle le c ble m tallique de com...

Страница 8: ...89 307 005 A B A B oder or ou o Achtung Deckglas und Frontrahmen nur mit Wasser reinigen Keine chemi schen Mittel verwenden Caution Window and bezel module to be cleaned with clear water only Do not a...

Отзывы: