background image

DESHUMIDIFICADOR

DEHUMIDIFIER

ES

12

iniciales de seguridad y procedimientos de inspec-

ción de los componentes. Si existe algún fallo que 

pudiera poner en riesgo la seguridad, el circuito no 

se podrá conectar a la red eléctrica hasta que se 

subsane el problema. Si el fallo no puede 

corregirse inmediatamente y es necesario continu-

ar usando el dispositivo, se recurrirá a una 

solución temporal adecuada.
El incidente se debe poner en conocimiento del 

propietario del equipo para que todas las partes 

estén informadas.
Las comprobaciones iniciales de seguridad incluy-

en lo siguiente:
• Los condensadores deben descargarse; se 

deberá realizar de forma segura para evitar que se 

produzcan chispas.
• No debe haber cables ni componentes eléctricos 

que conduzcan tensión eléctrica expuestos al 

cargar, recuperar o purgar el sistema.
• La conexión a tierra se debe mantener en todo 

momento.

2.REPARACIÓN DE LOS COMPONENTES SELLADOS

1) Durante la reparación de los componentes 

sellados, todos los suministros eléctricos se 

deben desconectar de los equipos con los que se 

esté trabajando antes de quitar las cubiertas 

selladas, etc. En caso de que sea absolutamente 

necesario que el equipo reciba suministro eléctri-

co durante la reparación, deberá disponerse algún 

medio para la detección de fugas que funcione 

permanentemente en el punto más crítico para 

advertir de un posible peligro.
2) Se debe prestar especial atención a lo siguiente 

para garantizar que, al trabajar en los componen-

tes eléctricos, la carcasa no se vea alterada de tal 

forma que el nivel de protección disminuya. Esto 

abarca los daños en los cables, un número 

excesivo de conexiones, terminales que no se 

ajustan a la especificación original, daños en los 

sellos, instalación incorrecta de los casquillos, 

etc. Asegúrese de que el aparato esté montado de 

forma segura. Asegúrese de que los sellos o 

materiales de sellado no se hayan degradado tanto 

que ya no cumplan la función de impedir la entrada 

de atmósferas inflamables. Las piezas de repues-

to deben ajustarse a las especificaciones del 

fabricante.
NOTA: El uso de silicona sellante puede mermar la 

eficacia de algunos equipos de detección de 

fugas. No es preciso aislar los componentes con 

seguridad intrínseca antes de trabajar en ellos.
3. REPARACIÓN DE LOS COMPONENTES CON 

SEGURIDAD INTRÍNSECA
No aplique cargas permanentes inductivas ni de 

capacitancia al circuito sin asegurarse de que no 

vayan a superar la tensión admisible y la corriente 

permitida para el equipo en uso.
Los componentes con seguridad intrínseca son los 

únicos con los que se puede trabajar mientras 

conducen tensión en presencia de una atmósfera 

inflamable. El aparato de pruebas debe tener la 

potencia correcta. Reemplace los componentes 

únicamente por las piezas especificadas por el 

fabricante. Si los reemplaza por otras distintas, el 

refrigerante podría inflamarse en una atmósfera 

donde exista una fuga.
4. CABLEADO
Compruebe que el cableado no esté sometido a 

desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, 

bordes afilados ni otros efectos adversos del 

entorno. También hay que tener en cuenta los 

efectos del paso del tiempo o la vibración continua 

procedente de fuentes como compresores o ventila-

dores.
5. DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMABLES
Las posibles fuentes de ignición no se podrán usar 

para buscar o detectar fugas de refrigerante bajo 

ninguna circunstancia. No se deben usar antorchas 

de haluro (ni ningún otro detector que tenga la llama 

al descubierto).
6. MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS
Los siguientes métodos de detección de fugas se 

consideran aceptables para los sistemas que 

contienen refrigerantes inflamables. Se deben usar 

detectores de fugas electrónicos para detectar 

refrigerantes inflamables, pero tal vez la sensibili-

dad no sea adecuada o sea necesario volver a 

calibrarlos. (Los equipos de detección deben 

calibrarse en una zona libre de refrigerante). 

Asegúrese de que el detector no sea una posible 

fuente de ignición y de que sea apta para el refriger-

ante empleado. Los equipos de detección de fugas 

se deben configurar a un porcentaje del límite de 

inflamabilidad inferior del refrigerante y se han de 

calibrar para el refrigerante utilizado. El porcentaje 

apropiado  de  gas  (25  %  como  máximo)  se  debe 

confirmar. Los fluidos de detección de fugas son 

adecuados para su uso con casi todos los refriger

Ref.636134

Содержание 636134

Страница 1: ...ER USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Please read this manual before use Porfavor leer el manual antes de usar Distribuido por HORTICULTURA T CNICA S L U CIF B97303937 C AIG ADERS N 4 46680 ALGEMESI VAL...

Страница 2: ...m power supply before moving or cleaning the product and also when the product is not in used 14 Please operate the product with specified electricity voltage 15 Please use this product only for house...

Страница 3: ...nit the unit is set to be continuous dehumidification CO When ambient humidity is lower than setting humidi ty by 3 compressor will stop automatically and return working until the ambient humidity is...

Страница 4: ...to let water flow out FILTER REMOVAL 1 Take out the water tank before remove the filter 2 Pulling out the filter with handles of filter 3 Wash the filter with cool water cooler than 40 C every two wee...

Страница 5: ...ately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out The ventilation should safely disperse...

Страница 6: ...ffects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans 5 DETECTION OF FLAMMABLE REFRIGERANTS Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searchin...

Страница 7: ...re attempting the procedure ensure that Mechanical handling equipment is available if required for handling refrigerant cylinders All personal protective equipment is available and being used correctl...

Страница 8: ...f cm2 Dimension W x D x H mm 360Wx246Dx506H Applicable temperature 5 C 35 C Water Tank Capacity 3 2 L SPECIFICATIONS Power Supply Power Input Moisture Removal Refrigerant Model REF 636134 30 C RH80 22...

Страница 9: ...a causar da os a los usuarios 13 Desconecte el electrodom stico de la fuente de alimentaci n antes de moverlo o limpiarlo y tambi n cuando el producto no se utilice 14 Utilice el producto con la tensi...

Страница 10: ...a humedad relativa 50 60 70 u 80 modo de confort AU y otra vez a deshumidificaci n contin uada CO La primera vez que la encienda la unidad est configurada en el modo de deshumidi ficaci n continuada...

Страница 11: ...e PVC El tubo de PVC no se incluye con el producto USO DEL DEP SITO DE AGUA Cuando el producto est deshumidificando el agua que se condense puede drenarse en el dep sito de agua Cuando el dep sito de...

Страница 12: ...dante Antes de comen zar el trabajo la zona adyacente al equipo se debe inspeccionar para descartar la presencia de peligros inflamables o riesgos de ignici n Deber n ponerse carteles de Prohibido fum...

Страница 13: ...uso de silicona sellante puede mermar la eficacia de algunos equipos de detecci n de fugas No es preciso aislar los componentes con seguridad intr nseca antes de trabajar en ellos 3 REPARACI N DE LOS...

Страница 14: ...la bomba de vac o no est cerca de ninguna fuente de ignici n y de que la zona est bien ventilada 8 PROCEDIMIENTOS DE CARGA Adem s de los procedimientos de carga conven cionales deben cumplirse los req...

Страница 15: ...rante es decir deben ser cilindros especiales para la recuperaci n de refrigerante Los cilindros deben contar con una v lvula de alivio de presi n y con v lvulas de cierre en buen estado Los cilindros...

Страница 16: ...UNIDADES 1 Transporte de equipo que contenga refrigerantes inflamables Cumplimiento de las normas de transporte 2 Marcado del equipo mediante se ales Cumplimiento de la normativa local 3 Eliminaci n d...

Отзывы: