background image

DESHUMIDIFICADOR

DEHUMIDIFIER

ES

9

1. ENCENDIDO/APAGADO
Pulse esta tecla para encender y apagar; la luz 

indicadora correspondiente se iluminará o apagará 

respectivamente. (Mientras se esté descongelan-

do la unidad, la luz indicadora se encenderá y 

apagará de manera intermitente).
2. VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Pulse esta tecla para seleccionar velocidad alta 

(HI) o baja (LOW); la luz indicadora correspondi-

ente se encenderá o apagará.
3. TEMPORIZADOR
a. Pulse esta tecla para ajustar el tiempo que 

necesite (de 1 a 24 horas).
b. Cuando ajuste el temporizador en modo de 

espera, la unidad se encenderá automáticamente; 

cuando ajuste el temporizador en modo de funcio-

namiento, la unidad se apagará automáticamente.
c. Si pulsa la tecla de encendido para apagar la 

unidad antes de que termine el tiempo de la cuenta 

atrás, se cancelará el ajuste del temporizador.
d. Mientras el temporizador está en uso, la luz 

indicadora se ilumina; si no, la luz se apaga.
e. Después de ajustar el temporizador a 5 segun-

dos, la pantalla P3 vuelve a mostrar la humedad 

ambiental. (Vuelva a pulsar para que se muestre el 

tiempo de apagado).
4. AJUSTE DE LA HUMEDAD
Pulse esta tecla para ajustar la humedad relativa 

que necesite. (De deshumidificación continuada 

[CO] a humedad relativa 50, 60, 70 u 80 %, modo de 

confort [AU] y otra vez a deshumidificación contin-

uada [CO]. La primera vez que la encienda, la 

unidad está configurada en el modo de deshumidi-

ficación continuada [CO].
Cuando la humedad ambiental sea un 3 % inferior a 

la humedad configurada, el compresor se detiene de 

forma automática y vuelve a ponerse en funciona-

miento  cuando  la  humedad  ambiental  es  un  3  % 

superior a la humedad configurada.
MODO DE CONFORT [AU]
a. Cuando la temperatura ambiente sea inferior a   5 

°C, el compresor dejará de funcionar.
b. Cuando la temperatura ambiente sea superior a 5 

°C  e  inferior  a  20  °C,  el  producto  establecerá 

automáticamente una humedad del 60 %.
c. Cuando la temperatura ambiente sea superior a 

20  °C  e  inferior  a  27  °C,  el  producto  establecerá 

automáticamente una humedad del 55 %.
d. Cuando la temperatura ambiente sea superior a 

27 °C, el producto establecerá automáticamente una 

humedad del 50 %.
DEPÓSITO DE AGUA LLENO
Cuando el depósito de agua esté lleno, la luz indica-

dora se iluminará y la unidad dejará de funcionar 

hasta que se vacíe el depósito.
DESCONGELACIÓN
Cuando se esté descongelando la unidad, la luz 

indicadora se iluminará y el compresor dejará de 

funcionar, pero el motor se mantendrá en funciona-

miento.
ADVERTENCIA
1. Cuando utilice el deshumidificador, no establezca 

la humedad a un nivel más alto que la humedad 

ambiental.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

INSTRUCCIONES DE USO

Ref.636134

Содержание 636134

Страница 1: ...ER USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Please read this manual before use Porfavor leer el manual antes de usar Distribuido por HORTICULTURA T CNICA S L U CIF B97303937 C AIG ADERS N 4 46680 ALGEMESI VAL...

Страница 2: ...m power supply before moving or cleaning the product and also when the product is not in used 14 Please operate the product with specified electricity voltage 15 Please use this product only for house...

Страница 3: ...nit the unit is set to be continuous dehumidification CO When ambient humidity is lower than setting humidi ty by 3 compressor will stop automatically and return working until the ambient humidity is...

Страница 4: ...to let water flow out FILTER REMOVAL 1 Take out the water tank before remove the filter 2 Pulling out the filter with handles of filter 3 Wash the filter with cool water cooler than 40 C every two wee...

Страница 5: ...ately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out The ventilation should safely disperse...

Страница 6: ...ffects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans 5 DETECTION OF FLAMMABLE REFRIGERANTS Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searchin...

Страница 7: ...re attempting the procedure ensure that Mechanical handling equipment is available if required for handling refrigerant cylinders All personal protective equipment is available and being used correctl...

Страница 8: ...f cm2 Dimension W x D x H mm 360Wx246Dx506H Applicable temperature 5 C 35 C Water Tank Capacity 3 2 L SPECIFICATIONS Power Supply Power Input Moisture Removal Refrigerant Model REF 636134 30 C RH80 22...

Страница 9: ...a causar da os a los usuarios 13 Desconecte el electrodom stico de la fuente de alimentaci n antes de moverlo o limpiarlo y tambi n cuando el producto no se utilice 14 Utilice el producto con la tensi...

Страница 10: ...a humedad relativa 50 60 70 u 80 modo de confort AU y otra vez a deshumidificaci n contin uada CO La primera vez que la encienda la unidad est configurada en el modo de deshumidi ficaci n continuada...

Страница 11: ...e PVC El tubo de PVC no se incluye con el producto USO DEL DEP SITO DE AGUA Cuando el producto est deshumidificando el agua que se condense puede drenarse en el dep sito de agua Cuando el dep sito de...

Страница 12: ...dante Antes de comen zar el trabajo la zona adyacente al equipo se debe inspeccionar para descartar la presencia de peligros inflamables o riesgos de ignici n Deber n ponerse carteles de Prohibido fum...

Страница 13: ...uso de silicona sellante puede mermar la eficacia de algunos equipos de detecci n de fugas No es preciso aislar los componentes con seguridad intr nseca antes de trabajar en ellos 3 REPARACI N DE LOS...

Страница 14: ...la bomba de vac o no est cerca de ninguna fuente de ignici n y de que la zona est bien ventilada 8 PROCEDIMIENTOS DE CARGA Adem s de los procedimientos de carga conven cionales deben cumplirse los req...

Страница 15: ...rante es decir deben ser cilindros especiales para la recuperaci n de refrigerante Los cilindros deben contar con una v lvula de alivio de presi n y con v lvulas de cierre en buen estado Los cilindros...

Страница 16: ...UNIDADES 1 Transporte de equipo que contenga refrigerantes inflamables Cumplimiento de las normas de transporte 2 Marcado del equipo mediante se ales Cumplimiento de la normativa local 3 Eliminaci n d...

Отзывы: