background image

11

Mounting the Onspot unit

Mount the Onspot unit over or 
under the car attachment so that 
a clearing distance of 240 ± 30 mm 
is obtained.
Tightening torque 200 Nm

Mounting the wheel

According to separate mounting 
instructions 38-155900.

Adjusting the Onspot unit

•  Move the Onspot arm up and 
down a few times. Check that the 
arm and chain wheel run freely.
The Onspot equipment must not 
come closer than approx. 15 mm 
to the vehicle’s moving parts. 
Adjust by turning the entire unit 
sideways.
•  In the home position the distance 
between the chains and the ground 
should be at least 20 mm. The link 
may be cut if necessary.

Mounting the Valve kit

According to the separate mounting 
instructions 38-050701.

Montage du groupe 
Onspot

Monter le groupe Onspot sur ou sous la 

fi

 xation voiture de manière à obtenir une 

distance de 240 ± 30 mm.
Couple de serrage: 200 Nm. 

Montage de la roue

Monter la roue sur le bras conform-
ément aux instructions séparées 38-
155900.

Réglage du groupe 
Onspot

•  Déplacer le bras Onspot deux ou 
trois fois de bas en haut et vice versa. 
Contrôler que le bras et le pignon de 
chaîne ne rencontrent aucun obstacle. 
•  L’équipement Onspot ne doit pas 
approcher les éléments mobiles du 
véhicule d’environ 15 mm au plus. 
Régler en tournant tout le groupe 
latéralement.
•  En position de repos, la distance 
entre les chaînes et le sol doit être d’au 
moins 20 mm. Si nécessaire, couper des 
maillons. 

Montage du Jeu 
desoupapes

Monter le kit électrique et pneumatique 
conformément aux instructions séparées 
38-050701.

Montering 
Onspotaggregat

Montera Onspotaggregatet över 
eller under bilfästet så att måttet 
240 ± 30 mm uppnås.
Åtdragningsmoment 200 Nm.

Montering hjul

Enligt separat monteringsanvis-
ning 38-155900.

Injustering 
Onspotaggregat

•  För Onspot-armen ett par 
gånger upp och ner. Kon trol le ra 
att arm och kedjehjul går fritt.
Onspotutrustningen får inte komma  
när ma re fordonets rör li ga delar än 
15 mm. Justera genom att vrida 
hela ag gre ga tet i sidled.
•  I viloläget skall avståndet mellan 
kedjor och mark vara minst 20 mm. 
Länk får vid behov kapas.

Montering ventilsats

Enligt separat monteringsanvisning 
38-050700.

Montering av Onspot-
aggregat

Monter Onspot-aggregatet over 
eller under bilfestet slik at målet 
240 ± 30 mm oppnås. 
Tiltrekkingsmoment 200 Nm.

Montering hjul

I henhold til separat monterings-
anvisning 38-155900.

Justering av Onspot-
aggregat

•  Før Onspot-armen et par ganger 
opp og ned. Kontroller at arm og 
kjettinghjul går fritt. 
Onspot-utrustningen må ikke 
komme nærmere kjøretøyets 
bevegelige deler enn ca. 15 
mm.Juster ved å vri hele aggregatet 
i sideretningen.
•  I hvilestillingen skal avstanden 
mellom kjettingene og bakken skal 
være minst 20 mm. Kjettingløkker 
kan fjernes om nødvendig.

Montering av ventilsett

I henhold til separat monterings-
anvisning 38-050700.

GB

FR

NO

SE

Содержание 56-237500

Страница 1: ...Mounting instructions FR SE NO GB FI DE DK VOLVO FL 4x2 56 237500 56 320000 Plate suspension Bladfjæring Luftfjädring 2009 10 05 38 157000e Blattfederung Bladfjedre Lehtijousitus Suspension à lames ...

Страница 2: ...dligeholdelse Følg lastbilfabrikantens anvisninger Generelt Montageanleitung Monteringvejledning Asennusohje Anweisungen des LKW Herstellers Lastbilfabrikantens anvisning Ajoneuvon valmistajan ohjeet Instruction du constructeur Vehicle manufacture instruction Anleitungen des Herstellers Producentens anvisning Valmistajan ohjeet Ersatzteilliste Reservedelsliste Varaosaluettelo Instructions de monta...

Страница 3: ...ux instructions du constructeur du camion Installation work should be carried out by trained and skilled staff It should be performed at an authorised workshop where the required tools and equipment are available and where provisions can be made for accessibility and safety Identify all components prior to installation Follow the instructions Do not alter the recommended settings Give the customer...

Страница 4: ...en być wykonywany wyłącznie przez przeszkolonych i kompetentnych pracowników Powinien być wykonany w autoryzowanym punkcie obsługi technicznej gdzie znajdują się wymagane narzędzia i wyposażenie oraz gdzie może byś zapewniony odpowiedni dostęp i bezpieczeństwo Zapoznaj się z poszczególnymi częściami przed przystąpieniem do montażu Stosuj się do instrukcji Nie zmieniaj zalecanych ustawień Wszystkie...

Страница 5: ...5 B A P ...

Страница 6: ...liian suuri täytyy pultti katkaista vastaavasti Irrota takimmainen sisempi alkuperäismutteri ja korvaa se Onspotin mukana toimitetulla kaksoismutterilla b Asenna kaksoismutterit alkuperäis muttereiden alle etummaisiin pultteihin Kiristysmomentti Volvon ohjeiden mukaan Asenna välikelevyt ja autokiinni ke Kiristysmomentti 200 Nm Montering af konsol Kontroller målet A max 40 mm på den bageste inderst...

Страница 7: ... Couple de serrage selon les instructions de Volvo Monter les pièces d écartement et la fixation voiture Couple de serrage 200 Nm Montering bilfäste Kontrollera mått A max 40 mm på den bakre inre originalmuttern enligt figur ovan Vid för stort mått måste bulten kapas motsvarande Demontera den bakre inre originalmuttern och ersätt med Onspots medlevererade dubbel mutter b Montera dubbelmuttrar unde...

Страница 8: ...s anderen Ohrs zur Mutter hin sichern 200 Nm Varren asennus Asenna osat taulukon mukaan Kiinnitä varsi ruuvipenkkiin Jos vartta ei lukita ruuvipenkin leukojen väliin saattavat Onspot laitteen mekaaniset osat rikkoutua kiristettäessä Asennaensintappijasenjälkeen muut osat kuvan mukaisesti Kiristä varren kiinnitys Kiristysmomentti 200 Nm Kiristetään kuivana ei voidella ennen asennusta Mutterinkirist...

Страница 9: ...oupe Onspot risquent d être endommagées Monter d abord la goupille puis les autres éléments comme indiqué sur la figure Serrer la fixation du bras Couple de serrage 200 Nm Serrage à sec sans ajout d agent de graissage Ne pas utiliser de serreuse Serrer l écrou en repliant une des oreilles sur la partie droite du bras et l autre contre l écrou Montering arm Monter armene ifølge tabell Spenn fast ar...

Страница 10: ...lisen a s e n n u s o h j e e n 3 8 1 5 5 9 0 0 mukaisesti Onspot laitteen säätäminen Liikuta Onspot vartta pari kertaa ylös ja alas Tarkasta että varsi ja ketjupyörä liikkuvat vapaasti Onspot laite saa tulla enintään 15 mm päähän auton liikkuvista osista Säädä kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa Kun laite on lepoasennossa ketjujen etäisyyden maasta on oltava vähintään 20 mm Ketjuja saa tarvit...

Страница 11: ...epos la distance entre les chaînes et le sol doit être d au moins 20 mm Si nécessaire couper des maillons Montage du Jeu desoupapes Monter le kit électrique et pneumatique conformément aux instructions séparées 38 050701 Montering Onspotaggregat Montera Onspotaggregatet över eller under bilfästet så att måttet 240 30 mm uppnås Åtdragningsmoment 200 Nm Montering hjul Enligt separat monteringsanvis ...

Страница 12: ...n ind i stopfjederen 2 Drej armen og anslaget til armens hvilestilling a Kontroller at armen og kædehjulet går fri og ikke kommer tættere på bilens bevægelige dele end 15 mm Spænd boltene 1 begynd med bolten i pos b Tilspændingsmoment 80 Nm Arretiergriff einstellen Lösen Sie die Schrauben die den Arretiergriff 1 halten Den Arm in die Stopfeder eindrücken 2 Arme und Stopper in die Ruhestellung des ...

Страница 13: ...Nm Adjustment of the stop handle Loosen the screws that are holding the stop handle 1 Rotate the arm into the stop spring 2 Rotate the arm and the stop handle to the arm s resting point a Check that the arm and the sprocket wheel are running freely and do not come any closer than 15 mm to any of the vehicle s moving parts Tightenthescrews 1 beginning with the screw in position b The tightening tor...

Страница 14: ...02 Stopper rechts komplett Stanznummer 56 318804 1 4 56 321023 Arm links inkl pos 5 Stanznummer 56 322201 1 56 321024 Arm rechts inkl pos 5 Stanznummer 56 322202 1 5 56 320700 Befestigungsteile für Arm 2 Die VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor Adapterplatten 10 56 237501 Adapterplatte links 1 56 237502 Adapterplatte rechts 1 11 56 109806 Doppelmuttern...

Страница 15: ... 15 4 14 35 032700 Bolt M16x60 8 15 36 013100 Møtrik M16 nylock 4 16 37 000700 Skive 17x30x3 12 VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB pidättää oikeuden muuttaa rakennetta Onspot laite ja varsi 1 56 320501 Vasen Onspot laite meistetty nro 56 319000 1 56 320502 Oikea Onspot laite meistetty nro 56 318900 1 2 56 320400 Letkunpidin 2 3 56 320601 Vasen rajoitinasennelma meistetty nro 56 318803 1 56 320602 Oikea ...

Страница 16: ...201 1 56 321024 Bras droit avec pos 5 No 56 322202 1 5 56 320700 Éléments de fixation du bras 2 Liste des pièces détachées 56 237500 56 320000 Pos N d art Désignation Qté Pos N d art Désignation Qté VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB se réserve le droit de modifier ses constructions Fixation voiture 10 56 237501 Fixation voiture gauche 1 56 237502 Fixation voiture droit 1 11 56 109806 Écrou double M22x1...

Страница 17: ...14 35 032700 Screw M16x60 8 15 36 013100 Nut M16 nylock 4 16 37 000700 Washer 17x30x3 12 Reservedelsliste 56 237500 56 320000 Pos Art nr Navn Antall Pos Art nr Navn Antall Onspotaggregat og arm 1 56 320501 Onspot aggregat venstre identifikationsnr 56 319000 1 56 320502 Onspot aggregat høyre identifikationsnr 56 318900 1 2 56 320400 Slangeholder 2 3 56 320601 Stopperatt venstre komplett 1 identifik...

Страница 18: ...1 Stoppvred vänster komplett instansat nr 56 318803 1 56 320602 Stoppvred höger komplett instansat nr 56 318804 1 4 56 321023 Arm vänster inkl pos 5 instansat nr 56 322201 1 56 321024 Arm höger inkl pos 5 instansat nr 56 322202 1 5 56 320700 Fästdetaljer för arm 2 Bilfäste 10 56 237501 Bilfäste vänster 1 56 237502 Bilfäste höger 1 11 56 109806 Dubbelmutter M22x1 5 6 12 35 018000 Skruv M16x40 2 13 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...Member of VBG GROUP www onspot eu ...

Отзывы: