background image

11

ES

ESP

AÑOL

Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.
6) Vístase adecuadamente. No use ropa inapropiada, ni jo-
yas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las par-
tes móviles. Ropa suelta, joyas o pelo largo pueden quedar 
atrapados en las partes móviles.
7) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins-
talaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese 
de que estén conectados y se usen correctamente. El uso 
de estos dispositivos puede reducir los riesgos relaciona-
dos con el polvo.

4 Herramienta eléctrica, usar con cuidado

1) No fuerce la herramienta. Use solo para su aplicación. La 
herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más 
seguro a la velocidad adecuada.
2) No use la herramienta si el interruptor no la enciende y 
apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con él es peligrosa y debe repararse.
3) Desconectar de la fuente de alimentación y/o quite la 
batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acceso-
rios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas 
de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la 
herramienta eléctrica accidentalmente.
4) Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance 
de los niños y no permita que personas que no estén fa-
miliarizadas con la herramienta o con estas instrucciones 
la usen. 
5) Verifique la desalineación o el atascamiento de las pie-
zas móviles, la rotura de las piezas y cualquier otra condi-
ción que pueda afectar al funcionamiento. Si está dañada, 
debe ser reparada antes de usarla. 
6) Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente 
con bordes de corte afilados son más fáciles de controlar.
7) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, etc. de 
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la 
herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 
intencionadas podría resultar en una situación peligrosa.

5 Uso y cuidado de la herramienta de batería 

1) Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de 
insertar la batería. Insertar la batería en las herramientas 
que tienen el interruptor encendido provoca accidentes.
2) Recargue solo con el cargador especificado por el fabri-
cante. Un cargador que no sea adecuado para un tipo de 
batería puede crear un riesgo de incendio.
3) Use las herramientas eléctricas solo con baterías espe-
cíficamente designadas. 
4) Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 
otros objetos metálicos como papel, clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que 
pueden conectarse de un terminal a otro. El cortocircuito 
de los terminales de la batería puede causar quemaduras 
o incendios.
5) En condiciones abusivas, la batería puede expulsar líqui-
do; evitar el contacto. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido inyectado 
en la batería puede causar irritación o quemaduras peli-
grosas y garves.

6 Servicio

Haga que un técnico cualificado repare su herramienta 
eléctrica utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto 
garantizará que se mantenga la seguridad. 

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

ADVERTENCIA:

 El nivel de emisión de vibraciones 

variará debido a las formas en que se puede 

utilizar una herramienta eléctrica y puede au-

mentar por encima del nivel que se indica en esta hoja 
de información.

CONDICIONES DE USO ESPECIFICADAS

El accesorio reemplazable con la podadora de cadena 
combinado con el mango y / o el mango de extensión solo 
se puede usar para podar árboles en jardines privados.

No utilice este producto de ninguna otra forma como se 
indica para el uso normal. El incumplimiento de la norma-
tiva general vigente y las instrucciones de este manual no 
responsabiliza al fabricante de los daños.

REQUISITOS PARA EL PERSONAL OPERATIVO 

El aparato solo puede ser operado y mantenido por personas 
familiarizadas con él e informadas sobre los posibles riesgos.  
Nunca permita que los niños trabajen con el aparato. Nun-
ca permita que adultos trabajen con el aparato a menos 
que hayan recibido la formación adecuada.

El personal operativo debe leer atentamente las instruccio-
nes de funcionamiento antes de utilizar el aparato.

Calificación: 

Aparte de las instrucciones detalladas de un 

profesional, no se necesita ninguna calificación especial 
para el uso del aparato.

Edad mínima:

 Las personas mayores de 18 años solo 

pueden trabajar en el aparato. Una excepción incluye a los 
jóvenes capacitados para adquirir conocimientos bajo la 
supervisión del capacitador durante la educación ocupa-
cional. 
La edad mínima del usuario se determina de acuerdo con 
las regulaciones locales.

Formación: 

El uso del aparato solo requiere la formación 

correspondiente por parte de un profesional o las instruc-
ciones de funcionamiento. No es necesaria ninguna for-
mación especial.

RIESGOS RESIDUALES

Una estancia más prolongada en las inmediaciones de la 
unidad en funcionamiento puede provocar daños auditivos. 
¡Use protectores para los oídos!

- Daños a la salud derivados de vibraciones en manos y 
brazos si el dispositivo se utiliza durante mucho tiempo o si 
el dispositivo no se guía y evalúa correctamente.

- Los sistemas de amortiguación de vibraciones no son una 
protección garantizada contra la enfermedad de los dedos 
blancos o el síndrome del túnel carpiano. 

Содержание 48109

Страница 1: ...48109...

Страница 2: ...ght 2 82 kg without chain sword battery Charging equipment and with empty oil tank Segment 3 8 Guiding footing thickness 1 3 mm Number of guiding footings 34 Bar length 240 mm Groove sword 1 3 mm NOIS...

Страница 3: ...ith about 50 capacity one battery LED keep shining and two other LEDs start flashing continuously from one to the other f When with about 75 capacity two battery LEDs keep shining and the other LED st...

Страница 4: ...use you to lose control 2 Electrical Safety 1 Never modify the plug Do not use adapters Unmodified plugs and corresponding sockets will reduce the risk of electric shock 2 Avoid contact of the body wi...

Страница 5: ...ch is off before inserting the battery Inserting the battery into the tools that have the switch on causes accidents 2 Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is n...

Страница 6: ...ive clothing such as sturdy shoes with a non slip sole sturdy long pants gloves safety glas ses and hearing protection Do not wear loose clothing or jewellery The ear clothing and gloves must be kept...

Страница 7: ...TERY PACK PROTECTION The normal charging temperature is between 0 and 50 When the battery pack is too hot it automatically starts a HOT battery pack delay and suspends charging until it has reached th...

Страница 8: ...Velocidad de corte 8 m s Dep sito de aceite de la cadena 0 1 l Peso 2 82 kg sin cadena espada bater a equipo de carga y con el tanque de aceite vac o Segmento 3 8 Espesor de la zapata gu a 1 3 mm N me...

Страница 9: ...ga aproximadamente un 75 de capacidad dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguir parpa deando continuamente g Al terminar la carga los tres LED de la bater a siguir n brillando durante unos 10...

Страница 10: ...se el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del ca lor aceite bordes afilados o piezas m viles 5 Cuando utilice una herramienta el ctrica en ext...

Страница 11: ...objetos met licos peque os que pueden conectarse de un terminal a otro El cortocircuito de los terminales de la bater a puede causar quemaduras o incendios 5 En condiciones abusivas la bater a puede...

Страница 12: ...uera del alcance de las piezas m viles ya que podr an quedar atrapados por las piezas giratorias No utili ce el aparato descalzo o con sandalias abiertas Peligro el ctrico mant ngase al menos a 10 m d...

Страница 13: ...S La temperatura de carga normal est entre 0 C y 50 C Cuando la bater a est demasiado caliente inicia autom ti camente una pausa y suspende la carga hasta que alcanza la temperatura correcta El proces...

Страница 14: ...e 0 1 l Peso 2 82 kg sem corrente espada bateria equipamento de carregamento e com tanque de leo vazio Segmento 3 8 Espessura da sapata guia 1 3 mm N mero de sapatas guia 34 Comprimento da barra 240 m...

Страница 15: ...uamente de um para o outro f Com aproximadamente 75 de capacidade dois LEDs deixam de piscar e o outro LED continua a piscar conti nuamente g Quando o carregamento estiver completo os tr s LEDs da bat...

Страница 16: ...o tubos radiadores fog es e frigor ficos H um risco acrescido 3 N o expor as ferramentas el ctricas chuva ou a con di es h midas A gua ir aumentar o risco de choque el ctrico 4 Nunca utilizar o cabo p...

Страница 17: ...Bateria 1 Certifique se de que o interruptor est desligado antes de inserir a bateria A inser o da bateria em ferramentas que t m o interruptor ligado causa acidentes 2 Recarregar apenas com o carrega...

Страница 18: ...arelho A dist ncia m ni ma de seguran a de 10 m Forne a ilumina o adequada ou boas condi es de ilumi na o ao trabalhar com a m quina Use roupas de prote o adequadas como sapatos resis tentes com sola...

Страница 19: ...s leves N o recarregue a sua bateria por baixo de 0 C nem por cima dos 50 C caso contr rio isso afetar negativamente o rendimento da sua bateria 3 PROTE O BATERIAS QUENTES A temperatura de carga norma...

Страница 20: ...a Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona Espa a B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISE O PACKAGING EN U...

Отзывы: