background image

BRUGSANVISNING 

 13 

87-900-874-01(B) 

ALMENE OPLYSNINGER 

Dette materiel er beregnet til professionel anvendelse. 
Brugeren bedes læse denne håndbog samt enhver yderligere 
vejledning, Varian har leveret, inden udstyret tages i brug. 
Varian er ikke ansvarlig, hvis vejledningen ikke er nøje fulgt, 
eller hvis den kun er delvist fulgt, og heller ikke hvis udstyret 
anvendes forkert af ukvalificeret personale, hvis der foretages 
uautoriserede indgreb på det, eller hvis udstyret benyttes på en 
måde, der står i kontrast til det pågældende lands særlige 
normer. 
Turbo-V550 serien omfatter turbomolekulære pumper til 
højvakuum og til ultra-højvakuum, der er i stand til at pumpe 
alle typer luftarter og luftforeninger. Denne serie er ikke egnet til 
at pumpe væsker eller faste partikler. 
Pumpeeffekten opnås ved hjælp af en turbine, der roterer ved 
høj hastighed (max. 42000 omdr./min.) drevet af en højeffektiv 
trefaset elektrisk motor. V550 pumperne er fuldstændig fri for 
forurenende stoffer og finder derfor god anvendelse, når der 
kræves et "rent" vakuum. 
I det følgende gives alle nødvendige oplysninger for 
operatørens sikkerhed under brug af udstyret. For detaljerede 
oplysninger henvises til den vedlagte "Technical Information". 

I denne håndbog findes følgende regler:

  

 

,

 

ADVARSEL! 

Advarslerne henkalder operatørens opmærksomhed på et 
indgreb eller en særlig handling, der kan forårsage alvorlig fare 
for kvæstelser, hvis den ikke udføres korrekt. 

 

 PAS PÅ

 

Disse ord forekommer inden en arbejdsmetode, der skal 
overholdes for ikke at skabe risiko for skade på udstyret. 

 

BEMÆRK 

Bemærkningerne indeholder vigtige yderligere oplysninger. 

OPLAGRING 

Under transport og oplagring af pumpene skal følgende 
omgivelsesbetingelser være overholdt: 

− 

temperatur: fra -20°C til +70°C 

− 

relativ fugtighed: 0 - 95% (ikke kondenserende) 

Hvis pumperne oplagres gennem lang tid, skal de sættes i gang 
på den såkaldte 'SOFT START' måde (se håndbogen til 
kontrolenheden). 

FORBEREDELSE TIL MONTERING 

Pumpen leveres med en særlig beskyttelsesemballage. Kontakt 
vores lokale salgskontor, hvis der findes tegn på beskadigelse, 
der kan være sket under transporten. 
Pas på at pumpen ikke falder på gulvet og at der ikke stødes til 
den under udpakningen. 
Smid ikke emballagen væk ude i naturen. Al emballage er 
genbrugsmateriale i overensstemmelse med EF-direktiv 85/399 
vedrørende miljøbeskyttelse. 

 

 PAS PÅ

 

For at undgå afgasningsproblemer skal man ikke røre med de 
bare hænder de dele, der vil bliver udsat for vakuum. Brug altid 
handsker eller anden passende beskyttelse. 

 

BEMÆRK 

Pumpen kan ikke beskadiges ved blot at være udsat for den 
atmosfæriske luft. For at undgå forurening fra støv anbefales 
det dog, at pumpen holdes tilpakket, indtil den monteres i 
anlægget. 

MONTERING 

Pumpen må ikke installeres eller bruges i omgivelser, der 
udsætter den for forvitring (regn, frost, sne), støv, ætsende 
luftarter, og heller ikke i omgivelser med eksplosionsfare eller 
stor brandfare. 
Følgende betingelser skal overholdes under driften: 

− 

maksimaltryk: 2 bar (over atmosfærisk tryk) 

− 

temperatur: fra +5°C til +35°C 

− 

relativ fugtighed: 0 - 95% (ikke kondenserende). 

 
Hvis der findes magnetfelter må pumpen afskærmes. Se bilag 
“Technical Information” for yderligere detaljer. 
 

 

PAS PÅ

 

Etiketten og beskyttelsesdækslet fjernes først i det øjeblik, 
turbopumpen tilsluttes anlægget. 
 

 

 

Содержание Turbo-V 550

Страница 1: ...9050 series MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING INSTRUKSTIONSBOG BRUKSANVISNING INSTRUKSJON MANUAL OHJEK S...

Страница 2: ...Turbo V 550...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...CAL SPECIFICATION 26 INLET SCREEN INSTALLATION 28 HEATER BAND INSTALLATION 29 WATER COOLING KIT INSTALLATION 30 AIR COOLING KIT INSTALLATION 31 GAS PURGE VALVE INSTALLATION 32 VENT VALVE INSTALLATION...

Страница 6: ...condizioni ambientali temperatura da 20 C a 70 C umidit relativa 0 95 non condensante Se il tempo di immagazzinamento molto lungo avviare la pompa nel modo SOFT START vedere il manuale del control le...

Страница 7: ...ZIONE Per la mandata all aria della pompa utilizzare aria o gas inerte esente da polvere o particelle La pressione di ingresso attraverso l apposita porta deve essere inferiore a 2 bar oltre la pressi...

Страница 8: ...k nnen ANMERKUNG Die Anmerkungen enthalten wichtige Informationen die aus dem Text hervorgehoben werden LAGERUNG Beim Transport und bei der Lagerung der Pumpen m ssen folgende klimatische Verh ltniss...

Страница 9: ...n GEFAHR W hrend des Ausheizens d rfen weder die Pumpe noch eventuelle hei e Anschlu teile ber hrt werden denn es besteht Verbrennungsgefahr ACHTUNG F r die Bel ftung der Pumpe trockene staub und part...

Страница 10: ...renseignements importants isol s du texte EMMAGASINAGE Pendant le transport et l emmagasinage des pompes il faudra veiller respecter les conditions environnementales suivantes temp rature de 20 C 70 C...

Страница 11: ...fage DANGER Eviter de toucher la turbopompe ainsi que ses accessoires ventuels pendant les op rations de chauffage La temp rature lev e peut causer des l sions aux personnes ATTENTION Pour le refoulem...

Страница 12: ...del texto ALMACENAMIENTO Durante el transporte y el almacenamiento de las bombas se deber cumplir con las condiciones ambientales siguientes temperatura de 20 C a 70 C humedad relativa 0 95 no conden...

Страница 13: ...nes de calentamiento La alta temperatura puede provocar lesiones a las personas ATENCION Para el env o de aire de la bomba utilizar aire o gas inerte sin polvo o part culas La presi n de entrada a tra...

Страница 14: ...destacadas do texto ARMAZENAGEM Durante o transporte e a armazenagem das bombas n o devem ser superadas as seguintes condi es ambientais temperatura de 20 C a 70 C humidade relativa 0 95 n o condensan...

Страница 15: ...tilizar sempre o resfriamento com gua durante as opera es de aquecimento PERIGO N o tocar a turbobomba e os seus eventuais acess rios durante as opera es de aquecimento A elevada temperatura pode caus...

Страница 16: ...ie die uit de tekst is gelicht OPSLAG Tijdens het transport en de opslag van de pompen moeten de volgende omgevingscondities aanwezig zijn temperatuur van 20 C tot 70 C relatieve vochtigheid 0 95 niet...

Страница 17: ...ijdens het verwarmen aan De hoge temperatuur kan lichamelijk letsel veroorzaken ATTENTIE Gebruik voor de luchttoevoer naar de pomp lucht of inert gas zonder stof of vaste deeltjes De inlaatdruk via de...

Страница 18: ...ade p udstyret BEM RK Bem rkningerne indeholder vigtige yderligere oplysninger OPLAGRING Under transport og oplagring af pumpene skal f lgende omgivelsesbetingelser v re overholdt temperatur fra 20 C...

Страница 19: ...elser p personer PAS P Til pumpens luftafl b anvendes luft eller en inaktiv luftart der er fri for st v og partikler Indgangstrykket gennem den s rlige bning skal v re under 2 bar PAS P Undg sammenst...

Страница 20: ...ramf r procedurer som m ste f ljas exakt f r att inte risk f r maskinskada skall uppst OBSERVERA Detta visar p viktig information i texten F RVARING F ljande krav p omgivningsf rh llanden g ller vid t...

Страница 21: ...d inloppet aldrig bli h gre n 120 C Under uppv rmningen m ste vattenkylningen anv ndas VARNING Vidr r inte turbopumpen eller n gra tillbeh r under uppv rmningen f r att undvika br nnskador VIKTIGT Anv...

Страница 22: ...dersom de ikke f lges kan f re til at utstyret skades MERK Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten LAGRING N r pumpene transporteres eller lagres m f lgende milj messige kr...

Страница 23: ...turbopumpen eller noe av tilleggsutstyret under oppvarmingen De h ye temperaturene kan f re til brannskader FORSIKTIG Bruk st v og partikkelfri luft eller inaktiv gass ved lufting av pumpen Trykket v...

Страница 24: ...taa laitteen vahingoittumiseen HUOMAUTUKSET Huomautuksissa k yv t ilmi tekstiss k sitellyt t rke t tiedot VARASTOINTI Pumppujen kuljetuksen ja varastoinnin aikana t ytyy seuraavien ymp rist a koskevie...

Страница 25: ...mp tila saa olla yli 120 C K ytt k aina kuumentamisen aikana vett j hdytykseen VAARA lk koskeko turbopumppuun tai sen lis osiin kuumentamisen aikana Korkea l mp tila voi saada aikaan henkil iden louk...

Страница 26: ...seij peri coun shmantik j plhrofor ej pou coun apospaste ap to ke meno APOQHKEUSH Kat th di rkeia thj metafor j kai thj apoq keushj twn antli n pr pei na thro ntai oi ak louqej periballontik j sunq ke...

Страница 27: ...xh KINDUNOS Mhn agg zete thn tourmpoantl a kai ta di fora exart mat thj kat tij ergas ej q rmanshj H uyhl qermokras a mpore na prokal sei proswpik j bl bej PROSOCH Gia na diocete sete me a ra thn antl...

Страница 28: ...environmental requirements should not be exceeded temperature from 20 to 70 C relative humidity 0 95 non condensing If the storage time is long start the pump using the SOFT START mode see control un...

Страница 29: ...t gas free from dust or particles for venting the pump The pressure at the vent port must be less than 2 bar above atmospheric pressure CAUTION Avoid impacts oscillations or harsh movements of the pum...

Страница 30: ...48 Model 969 9049 Model 969 9050 The external body of the pump is shaped so that the pump can function with natural convection air cooling Kits are available for water cooling or forced air cooling to...

Страница 31: ...diaphragm Varian MD 60 Operating position Any Cooling requirements Natural air convection Forced air or water optional Operating ambient temperature 5 C to 35 C Coolant water flow 200 l h 0 89 GPM tem...

Страница 32: ...TION Graph of nitrogen pumping speed vs inlet pressure Graph of compression ratio vs foreline pressure Graph of nitrogen throughput vs inlet pressure using the recommended mechanical forevacuum pump 2...

Страница 33: ...reen however does reduce the pump ing speed by about 10 The inlet screen is fitted in the upper part of the pump as shown in the figure The screen can be mounted on each pump The screen can be removed...

Страница 34: ...t a high temperature a shield should be installed to pre vent thermal radiation heating the high vacuum flange on the pump The maximum temperature allowed for the inlet flange is 120 C The heater band...

Страница 35: ...These hoses must be held on the respective noz zles using hose clips to avoid that the tube s gets loose or disconnected during operation Cooling may be carried out either through an open circuit wit...

Страница 36: ...the pump base Insert the respective washers and screws and tighten with a screwdriver Connect the fan to the controller A fan kit model 969 9314 is available for air cool ing the pump Fan specificati...

Страница 37: ...e purge port cover as shown in the fol lowing figure The vent valve mod 969 9833 allows to avoid un desired venting of the pump during a temporary power failure 5 sec maximum and enables an automatic...

Страница 38: ...the thread on the pump Screw the flange mod 969 9109 on the pump tak ing care of the o ring right position Assemble the seal ring and lock the vent device in position using the KF klamp VENT DEVICE IN...

Страница 39: ...amps or claws as shown in the figure For ConFlat flange connections we recommend using Varian hardware 1 Turbo V controller To facilitate assembly and dismantling apply Fel pro C 100 high temperature...

Страница 40: ...a mechanical oil sealed pump it is advisable to in stall a suitable trap between the turbopump and the fore vacuum pump in order to prevent oil backstreaming The turbopump is connected to the control...

Страница 41: ...n 1 Close the corrosive gas flow into the system The result is increased electrical power consump tion by the motor most of which is dissipated in the rotor 2 Leaving the Turbo V pump and the backing...

Страница 42: ...n damper ISO 160 969 9345 Vibration damper CFF 8 969 9335 Vent flange NW 10 KF 969 9109 Vent valve with fixed delay time 969 9833 Vent device with adjustable delay time 969 9831 Forepump DS 302 with 1...

Страница 43: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Страница 44: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Страница 45: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Отзывы: