manualshive.com logo in svg
background image

87-900-884-01 (C)
APRIL 2002

MANUALE ISTRUZIONI

BEDIENUNGSHANDBUCH

NOTICE DE MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE ISTRUÇÕES

BEDRIJFSHANDLEIDING

ISTRUKSTIONSBOG

BRUKSANVISNING

INSTRUKSJON MANUAL

OHJEKÄSIKIRJA

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

INSTRUCTION MANUAL

Turbo-V 300HT

PCB controller

Model 969-9870

vacuum technologies

Содержание Turbo-V 300 HT

Страница 1: ...IENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE ISTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING ISTRUKSTIONSBOG BRUKSANVISNING INSTRUKSJON MANUAL OHJEK SIKIRJA INSTRUCTION MANUAL Turbo V 300HT...

Страница 2: ...Turbo V 300 HT PCB Controller...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...LER DESCRIPTION 49 CONTROLLER SPECIFICATIONS 50 CONTROLLER OUTLINE 50 INTERCONNECTIONS 51 Connection A P1 Logic Input Interconnections 52 Connection B J2 Logic Output Interconnections 53 Connection C...

Страница 6: ...Selection 64 Monitor Relay Programming 65 Starting the Pump 68 Operating the Pump 69 Low Speed Operation 69 Pump Shutdown 71 Power Failure 71 Remote Control Mode Operation 71 ELECTRICAL DIAGRAMS 71 A...

Страница 7: ...potrebbe provocare gravi lesioni personali ATTENZIONE I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che se non osservate potrebbero causare danni all apparecchiatura NOTA Le note cont...

Страница 8: ...roller e la Pompa Con rete a 100 120 Vac Con rete a 220 240 Vac Interconnessioni tra il Controller il Transformatore di Alimentazione e la Rete CONTROLLER Sensore termico del trasformatore CONTROLLER...

Страница 9: ...ndo di START dai relativi pin del connettore di ingresso del controller pin 1 6 di P1 o se presente l opzione hand held terminal premere il pulsante STOP MANUTENZIONE I controller della serie Turbo V...

Страница 10: ...iavviare la pompa FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE La temperatura del trasformatore del controller ha superato i 90 C Attendere che la temperatura ritorni al di sotto della soglia Premere due volte il...

Страница 11: ...hervorrufen k nnen ACHTUNG Die Warnhinweise werden vor Prozeduren visualisiert die bei Nichtbeachtung Sch den an der Anlage verursachen k nnten ANMERKUNG Die Anmerkungen enthalten wichtige Informatio...

Страница 12: ...lu Controller Pumpe Bei Netzspannung 100 120 Vac Bei Netzspannung 220 240 Vac Verbindungen zwischen Controller Speisetrafo und Netz CONTROLLER Thermosensor des Trafos CONTROLLER CONTROLLER Thermosenso...

Страница 13: ...e Pumpenstopp Zum Stoppen der Pumpe mu der STOPP Befehl an die entsprechenden Pins des Eingangsverbinders des Controllers Pin 1 6 von P1 gesandt werden sollte der hand held terminal als Optional vorha...

Страница 14: ...lige Bet tigung der START Taste neustarten FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Die Temperatur des Controller Trafos hat 90 C berschritten Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist Di...

Страница 15: ...s l sions ATTENTION Les message d attention apparaissent avant certaines proc dures qui si elles ne sont pas observ es pourraient endommager s rieusement l appareillage NOTE Les notes contiennent des...

Страница 16: ...et la Pompe Avec r seau 100 120 Vac Avec r seau 220 240 Vac Interconnexions entre le Contr leur le Transformateur d Alimentation et le R seau CONTROLEUR Capteur thermique du transformateur CONTROLLER...

Страница 17: ...on necteur d entr e du contr leur pin 1 6 de P1 ou bien si l option hand held terminal est pr sente presser l interrupteur STOP ENTRETIEN Les contr leurs de la s rie Turbo V 300HT n exigent aucun entr...

Страница 18: ...T CONTROLLER OVER TEMPERATURE La temp rature du transformateur du con tr leur a d pass 90 C Attendre que la temp rature retourne au dessous du seuil Presser deux fois l interrupteur START pour remettr...

Страница 19: ...nes personales ATENCI N Los mensajes de atenci n se visualizan antes de procedimientos que al no respetarse podr an provocar da os al equipo NOTA Las notas contienen informaci n importante extra da de...

Страница 20: ...l Controler y la Bomba Con red de 100 120 Vac Con red de 220 240 Vac Interconexiones entre el Controler el Transformador de Alimentaci n y la Red CONTROLER Sensor t rmico del trasformador CONTROLER CO...

Страница 21: ...ndientes del conector de entrada del controler pin 1 6 de P1 o si existe la opci n hand held terminal apretar el pulsador STOP MANTENIMIENTO Los controlers de la serie Turbo V 300HT no necesitan ning...

Страница 22: ...VERTEMPERATURE La temperatura del transformador del controler ha superado los 90 C Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en...

Страница 23: ...se n o efectuada correctamente pode provocar graves les es pessoais ATEN O As mensagens de aten o s o visualizadas antes de procedimentos que se n o observados podem causar danos aparelhagem NOTA As n...

Страница 24: ...Controller e a Bomba Com rede de 100 120 Vac Com rede de 220 240 Vac Interconex es entre o Controller o Transformador de Alimenta o e a Rede CONTROLLER Sensor t rmico do transformador CONTROLLER CONT...

Страница 25: ...de entrada do controller pin 1 6 de P1 ou se existir a op o hand held terminal premer o bot o STOP MANUTEN O O controller da s rie Turbo V 300HT n o requer qualquer manuten o Todas as opera es devem s...

Страница 26: ...s o bot o START para reactivar a bomba FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE A temperatura do transformador do controller superou os 90 C Aguardar at que a temperatura volte ao limite estabelecido Premer d...

Страница 27: ...rator vestigt op een speciale procedure of methode die indien niet correct uitgevoerd ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken ATTENTIE Bij dit symbool staat tekst met procedures die indien niet opg...

Страница 28: ...n pomp Bij 100 120 Vac krachtnet Bij 220 240 Vac krachtnet Onderlinge verbindingen tussen controller voedingstransformator en krachtnet CONTROLLER Thermische sensor van de transformator CONTROLLER CON...

Страница 29: ...ffende pins van de ingangs connector van de controller onttrokken worden pins 1 6 van P1 of indien de hand terminal aanwezig is de STOP knop worden bediend ONDERHOUD De controllers van de serie Turbo...

Страница 30: ...T knop om de pomp weeroptestarten FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE De temperatuur van de transformator van de controllerbedraagtmeerdan90 C Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde is geza...

Страница 31: ...udf res pr cist efter anvisningerne I modsat fald er der risiko for sv re personskader VIGTIGT Denne advarselsmeddelelse vises f r procedurer der skal f lges n je for ikke at risikere maskinskader BEM...

Страница 32: ...lem styreenheden og pumpen Med 100 120 Vac elnet Med 220 240 Vac elnet Forbindelser mellem styreenheden effekttransformatoren og elnettet STYREENHED Trasformatorens varmef ler STYREENHED STYREENHED Tr...

Страница 33: ...angskonnektor stift 1 6 p P1 eller trykke p STOP trykknappen hvis hand held terminalen er installeret VEDLIGEHOLDELSE Styreenhederne i Turbo V 300HT serien beh ver ikke nogen vedligeholdelse Ethvert i...

Страница 34: ...gange p START for at starte pumpen igen FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styreenhedens transfor mator overskrider 90 C Vent p at temperaturen falder til under t rskelv rdi Tryk to gange...

Страница 35: ...iss typ av arbete m ste utf ras exakt enligt anvisningarna I annat fall finns risk f r sv ra personskador VIKTIGT Detta varningsmeddelande visas framf r procedurer som m ste f ljas exakt f r att undvi...

Страница 36: ...ellan styrenheten och pumpen Med 100 120 Vac eln t Med 220 240 Vac eln t Kopplingarna mellan styrenheten effekttransformatorn och eln tet STYRENHET Transformatorns v rmesensor STYRENHET STYRENHET Tran...

Страница 37: ...bort START kommando fr n stiften p inmatningsmodulen till styrenheten stift 1 6 p P1 alternativt trycka p tryckknappen STOPP om Hand Held Terminalen r installerad UNDERH LL Styrenheterna i Turbo V 30...

Страница 38: ...det Tryck tv g nger p knappen START f r att starta om pumpen FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styrenhetens transfor mator verskrider 90 C V nta tills temperaturen sjunker under tr skelv...

Страница 39: ...RSIKTIG Denne advarselen vises foran fremgangsm ter som dersom de ikke f lges kan fore til at utstyret skades MERK Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten LAGRING N r styree...

Страница 40: ...om styreenheten og pumpen Med 100 120 Vac elnett Med 220 240 Vac elnett Forbindelser mellom styreenheten effekttransformatoren og elnettet STYREENHET Transformatorens varmef ler STYREENHET STYREENHET...

Страница 41: ...p styreenhetens inngangskonnektor stift 1 6 p P1 eller ved trykke p knappen STOPP dersom Hand Held Terminalen er installert VEDLIKEHOLD Turbo V 300HT seriens styreenheter er vedlikeholdsfrie Alt arbe...

Страница 42: ...ganger p knappen START for starte pumpen FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styreenhetens transformator er over 90 C Vent til temperaturen synker under terskelverdien Trykk to ganger p kn...

Страница 43: ...kint j Vaara merkinn t saavat k ytt j n huomion kiinnittym n erityisiin toimintotatapoihin joiden seuraamatta j tt minen voi aiheuttaa vakavia henkil vaurioita HUOMIO Huomio merkinn t varoittavat toim...

Страница 44: ...peli valvojan ja pumpun v lill S hk verkolla 100 120 Vac S hk verkolla 220 240 Vac Kytkenn t valvojan s hk muuntajan ja s hk verkon v lill VALVOJA Muuntajan l mp sessori VALVOJA VALVOJA Muuntajan l mp...

Страница 45: ...nupeilta P1 n nupeilta 1 6 tai painamalla STOP painonappia jos on K sin Pidett v P te HUOLTO Turbo V 300HT sarjan valvojat eiv t kaipaa mink nlaista huoltoa Mahdolliset valvojaan teht v t toimenpitee...

Страница 46: ...nonappia START kaksi kertaa jolloin pumppu k ynnistyy FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Valvojan muuntajan l mp tila on ylitt nyt 90 C Odottakaa ett l mp tila putoaa kynnysarvon alapuolelle Painakaa pa...

Страница 47: ...are j proswpike j bla bej PROSOXH Oi endei ceij prosoxh j emfani zontai prin apo tij diadikasi ej oi opoi ej ea n den ektelestou n me prosoxh qa mporou san na prokale soun zhmie j sth suskeuh SHMEIWSH...

Страница 48: ...tli aj Me di ktuo sta 100 120 Vac Me di ktuo sta 220 240 Vac Diasunde seij metacu Ruqmisth Metasxhmatisth Trofodo thshj kai Diktu ou RUQMISTHS Qermiko j aisqhth raj tou metasxhmatisth RUQMISTHS RUQMIS...

Страница 49: ...sete to mpouto n START sta sxetika tou sundeth ra eiso dou tou ruqmisth pin 1 6 tou P1 h an upa rxei to hand held terminal patw ntaj to koumpi STOP SUNTHRHSH Oi ruqmiste j thj seira j Turbo V 300HT de...

Страница 50: ...thn Antli a FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE H qermokrasi a tou metasxhmatisth cepe rase touj 90 C Perime nete w spou h qermokrasi a na katebei ka tw apo to anw tato epitrepto shmei o Path ste du o fo...

Страница 51: ...ractice which if not followed correctly could lead to serious injury CAUTION The caution messages are displayed before procedures which if not followed could cause damage to the equipment NOTE The not...

Страница 52: ...D Interconnection Cable Controller Pump Mains 100 120 Vac Mains 220 240 Vac Interconnections Controller Transformer Mains CONTROLLER Transformer thermic sensor CONTROLLER CONTROLLER Transformer thermi...

Страница 53: ...pins of the input connector pin 1 6 of P1 connector or when the hand held terminal is available press the STOP pushbutton MAINTENANCE The Turbo V 300HT series controller does not require any maintena...

Страница 54: ...push button twice to start the pump FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE The controller transformer temperature exceeds 90 C Wait until the temperature decrease below threshold value Press the START push...

Страница 55: ...output which is required to power the Turbo V pump The microcomputer generates the variable output frequency and controls the 3 phase output voltage according to the software and the gas load conditio...

Страница 56: ...W maximum Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 20 C to 70 C P1 optoisolator input Minimum ON 3mA Maximum 5mA J2 optoisolator output 24 Vdc 60 mA P4 pins 1 and 4 Relay contacts closed...

Страница 57: ...TECHNICAL INFORMATION 51 87 900 884 01 C INTERCONNECTIONS The following figure shows the Controller interconnections Controller interconnections...

Страница 58: ...anently closed contact relay contact transistor etc When the contact closes the turbopump runs at low speed and when the contact opens the turbopump reverts to high speed mode With the remote mode ope...

Страница 59: ...when the low speed mode is selected either through the hand held terminal or the remote signal 6 13 START signal 24 V 60 mA optically isolated output pin 13 positive pin 6 negative The output Voltage...

Страница 60: ...condary 92 Vac 3 A 4 th secondary 19 Vac 1 A Power 310 VA Mains 100 120 Vac Mains 220 240 Vac Interconnections Controller Transformer Mains CONTROLLER Transformer thermic sensor CONTROLLER 4 3 2 1 8 7...

Страница 61: ...o connect the P10 connector of the controller with the pump connector The following figure shows the pump output connector configuration where pins A F pump temperature sensor B C D 80 Vac 3 phase out...

Страница 62: ...For example the Transmit data signal from controller pin 2 must be connected to the host computer s Receive data line pin 2 and vice versa Consult the host computer s instruction manual for its serial...

Страница 63: ...ode selection S number Baud rate selection The command N O P Q R and S are always acknowledged in any chosen operation mode CRC corresponds to the sum with inverted sign of all the preceding bytes e g...

Страница 64: ...oft Start mode 0 NO 1 YES 11 Water cooling 0 NO 1 YES 12 CRC When the configuration parameters have to be changed send a Request string with H characters of the following type H DATA CRC The CRC is ca...

Страница 65: ...s Bytes Meaning 1 0 4 2 CRC The values assumed by byte 1 have the following meaning 0 600 baud 1 1200 baud 2 2400 baud 3 4800 baud 4 9600 baud RS 485 Communication Description Communication RS 485 ser...

Страница 66: ...here is the field DATA containing the value of the window The format of the field DATA depends to the window type The different types are Length Characters Permitted Logic L 1 0 OFF 1 ON Numeric N 6 0...

Страница 67: ...5 STX ADDR ACK ETX CRC Command CURRENT Source PC Destination Inverter 02 80 32 30 30 30 03 38 31 STX ADDR WINDOW RD ETX CRC Source Inverter Destination PC 02 80 32 30 30 30 30 30 30 2E 30 30 03 39 44...

Страница 68: ...RESET 200 X N CURRENT A 201 X N VOLTAGE V 202 X N POWER W 203 X N FREQUENCY Krpm 204 X N TEMPERATURE 0 99 C 205 X N PUMP STATE 0 6 STOP WAITING INTERLOCK STARTING NORMAL HIGH LOAD FAILURE APPROACHING...

Страница 69: ...mains to the controller The display lights and shows R E A D Y F O R L O C A L S O F T S T A R T The controller with the Soft Start mode allows the pump to ramp up to Normal speed slowly with a minimu...

Страница 70: ...is used for choosing changing the value or condition the PUMP CURRENT pushbutton is used to enter and confirm the value At any time it is possible to exit this routine by pressing the CYCLE and PUMP C...

Страница 71: ...irm the selection by pressing the PUMP CURRENT pushbutton In this way you enter into an operating phase named Monitor Relay Programming described in the following paragraph Monitor Relay Programming T...

Страница 72: ...MATION 66 87 900 884 01 C Enter the value by pressing the PUMP CURRENT pushbutton Press the CYCLE NUMBER pushbutton to select the second number S P E E D T H R E S H O L D S E L E C T I O N X X K R P...

Страница 73: ...NUMBER pushbutton to select the desired number Press the PUMP CURRENT pushbutton to enter the data The run up time is factory set to 00h 08m 00s When the last digit is entered the display shows D E L...

Страница 74: ...umber is also reset to 000 Starting the Pump If the forepump and vent device are not operated by the controller close the vent valve and switch on the forepump NOTE With the FRONT panel operation sele...

Страница 75: ...eak or the pressure in the pump chamber is high from 1 mbar to atmosphere the pump continues to operate indefinitely If the gas load at the turbopump inlet flange continues to stay high the power draw...

Страница 76: ...G 1 2 X X K R P M L S N O R M A L O P E R A T I O N X X K R P M L S and when the pump reaches the low speed value display reverts to N O R M A L O P E R A T I O N 3 7 K R P M L S With normal LOW SPEE...

Страница 77: ...R P M until normal operation achieved Remote Control Mode Operation If remote signals are used to operate the controller it must be programmed for remote operation see paragraph FRONT REMOTE Selection...

Страница 78: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Страница 79: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Страница 80: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Отзывы: