VAREM Aquavarem 19L Скачать руководство пользователя страница 21

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE

A Varem S.p.a - via Sabbioni, 2 - 35024 Bovolenta (PD) - declara que a presente Declaração de Conformidade é emitida sob a própria e exclusiva responsabilidade e se refere 

aos seguintes produtos:

Descrição dos produtos: vasos de expansão e/ou autoclaves

Marca: Varem

Modelo/Tipo: ver capa da presente Declaração de Conformidade

Os vasos de expansão e/ou autoclaves da declaração acima estão em conformidade à correspondente Diretiva de harmonização da União: 2014/68/UE, Diretiva equipamentos 

sob pressão (PED).

Para a categoria I de acordo com o módulo A, para a categoria II de acordo com o módulo D1, para as categorias III e IV segundo os módulos B+D (ver tabela pág. 3).

Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: EN13831:2007.

A presente Declaração de Conformidade é aplicada a vasos de expansão e autoclaves que trazem a marcação CE e pertencem às categorias I, II, III e IV. A mesma não deve 

ser considerada para os aparelhos pertencentes à categoria citada no artigo 4.3 da Diretiva 2014/68/UE.

Cópia conforme ao original. Bovolenta, 20/12/2021

1. Generalidades.

Os vasos de expansão e/ou autoclaves com membrana VAREM são fabricados re-

speitando-se os requisitos essenciais de segurança da Diretiva Europeia 2014/68/UE. 

Estas instruções de uso foram elaboradas em conformidade e com o escopo de-

scrito no artigo 3.4 - Anexo I da Diretiva 2014/68/UE e acompanham os produtos.

2. Descrição e destinação de uso dos produtos.

- Aquecimento: o vaso de expansão da VAREM é empregado para absorver o aumento 

de volume da água devido à sua dilatação térmica com o aumento da temperatura 

limitando, portanto, o aumento de pressão na instalação.

- A autoclave com membrana da VAREM é um componente necessário para um fun-

cionamento regular e duradouro das instalações de distribuição e bombeamento de 

água potável, constituindo uma reserva de água sob pressão e, portanto, limitando 

as intervenções da bomba.

- Todos os vasos e/ou autoclaves são projetados para o uso com fluidos do grupo 2; 

qualquer outro tipo de fluido não é admitido (exceto se com específica autorização por 

escrito emitida pela VAREM).

Os vasos de expansão e as autoclaves da VAREM são constituídos por um recipiente 

metálico fechado dotado de membrana interna.  As membranas da VAREM têm uma 

conformação de balão com fixação ao flange que impede o contato direto da água com 

as partes metálicas do vaso (por outro lado, a gama AQUAVAREM é dotada de mem-

brana diafragma com liner de proteção da parede metálica do vaso; a gama para aque-

cimento STARVAREM tem somente uma membrana diafragma e não tem esta proteção).

Não pendurar na parede vasos de expansão Aquavarem e Maxivarem LS em versão 

horizontal (fig.7)

Para os tanques de expansão Aquavarem de 19-25-40L, siga as instruções de monta-

gem na figura 8 (se necessário, providencie suportes adequados, consulte a figura 3).

3. Características Técnicas.

As características técnicas do vaso de expansão e/ou das autoclaves encontram-se 

indicadas na placa aplicada em cada produto (artigo 3.3 - Anexo I da Diretiva 2014/68/

UE). Os dados são: Código, N° de série, Data de fabricação, Capacidade, Temperatu-

ra de operação (TS), Pré-carga, Pressão máxima de operação (PS).

A etiqueta é aplicada no vaso de expansão e/ou autoclave VAREM e não deve ser 

removida ou ter seus conteúdos modificados. O uso dos produtos deve ser em confor-

midade com as características técnicas indicadas na etiqueta da VAREM e, os valores 

limite prescritos, não podem ser violados em hipótese alguma.

4. Instalação. 

- Dimensionamento correto do vaso com relação ao seu uso; um vaso e/ou au-

toclave não dimensionado corretamente pode causar danos a pessoas e coisas. O 

dimensionamento deve ser executado por técnicos especializados.

- Instalação correta executada por técnicos especializados em conformidade com 

as normas nacionais, respeitando os valores prescritos do torque de aperto da união 

(fig. 1) e as sugestões de montagem (fig. 2). No caso de vários vasos em série ou pa-

ralelo, estes devem ser conectados na mesma altura. Para vasos com volume superior 

a 12 litros, se montados com união para cima, é necessário um suporte adequado (fig. 

3); se não suportado, não instalar o vaso em balanço (fig. 4).

- O vaso de aquecimento deve ser instalado nas proximidades da caldeira e conectado 

às tubulações de retorno ou refluxo (fig. 5).

- A autoclave deve ser posicionada na direção da descarga da bomba (fig. 6). Os vasos 

com capacidade superior a 300 L devem ser fixados no chão.

Instalar o vaso de expansão em local adequado e de modo a prevenir danos devidos

a vazamentos de água.

- É necessária a presença da válvula de segurança na instalação, com calibração 

da pressão inferior ou igual à pressão máxima do vaso e/ou autoclave; ultrapas-

sar a pressão máxima de operação em ausência da válvula de segurança pode causar 

graves danos a pessoas, animais e coisas.

- A pressão de pré-carga indicada na etiqueta é para aplicações padrão; pode ser

regulada com 0,2 bar a menos com relação à pressão mínima de instalação (*) mas, 

todavia, dentro de uma faixa de 0,5-3,5 bar. A pré-carga deve ser controlada (com 

manômetro calibrado aplicado na válvula) antes da instalação do produto.

- Prevenir a corrosão do reservatório pintado não expondo, possivelmente, o mesmo

a ambientes agressivos, incluindo a fase de armazenagem: no caso de armazenagem 

e utilização em ambientes agressivos, utilizar produtos adequados (gama INOXVA-

REM e/ou ZINCVAREM). Certificar-se de que o reservatório não constitui uma massa 

elétrica e que não há corrente elétrica vagante na instalação de modo a prevenir o 

risco de corrosão do mesmo..

5. Manutenção.

A manutenção e/ou substituição deve ser executada por técnicos especializados e 

autorizados em conformidade com as normas nacionais vigentes, certificando-se me-

ticulosamente que:

- Todas as aparelhagens elétricas da instalação não estejam alimentadas eletrica-

mente;

- O vaso de expansão tenha esfriado adequadamente;

- O vaso de expansão e/ou autoclave tenha sido completamente descarregado da 

água e da pressão do ar antes de executar qualquer operação no mesmo. A presença 

de ar de pré-carga é muito perigosa pois pode provocar a projeção de peças que 

podem causar graves danos a pessoas, animais e coisas. A presença de água no 

reservatório aumenta consideravelmente o peso do mesmo.

Controles periódicos:

- Pré-carga: verificar uma vez por ano que a pressão de pré-carga seja aquela indicada 

na etiqueta, com uma tolerância de +/-20%. IMPORTANTE: para executar a operação 

o vaso deve estar completamente sem água (reservatórios vazios).

- Caso o vaso e/ou autoclave resulte estar carregado é necessário levar o valor da 

pré-carga para o mesmo valor indicado na etiqueta.

- Uma vez por ano controlar visualmente a ausência de corrosão na parte externa do 

reservatório, em caso de corrosão o reservatório DEVE ser substituído.

Para a substituição da membrana (onde previsto), respeitar o procedimento e os tor-

ques de aperto indicados no site www.varem.com

6. Precauções de Segurança para os riscos residuais.

A inobservância das disposições a seguir pode causar feridas mortais, danos a coisas 

e à propriedade e tornar o vaso inutilizável. A pressão de pré-carga deve respeitar o 

valor nominal dentro da faixa de 0,5-3,5 bar. É proibido furar e/ou soldar com chama 

o vaso de expansão e/ou autoclave. O vaso de expansão nunca deve ser desinsta-

lado quando se encontra em condições de operação. Não ultrapassar a temperatura 

máxima de operação e/ou a pressão máxima admissível. É proibido utilizar o vaso de 

expansão e/ou autoclave em modo diferente com relação à sua destinação de uso. 

Antes de ser vendido, todo vaso de expansão e/ou autoclave da VAREM é testado, 

controlado e embalado. O fabricante não responde, em hipótese alguma, por danos 

provocados por um transporte e/ou movimentação incorretos caso não sejam usados 

os meios mais adequados que garantam a integridade dos produtos e a segurança 

das pessoas. A VAREM NÃO aceita qualquer tipo de responsabilidade por danos a 

pessoas e coisas derivantes de dimensionamento incorreto, uso errado, instalação e 

operação imprópria do produto ou do sistema integrado. Não utilizar as gamas LR 

para uso sanitário.

VASO DE EXPANSÃO

PROBLEMA CAUSA 

SOLUÇÃO

Intervenção da válvula de segurança da 

instalação 

Volume do vaso não adequado

Substituição com vaso com volume correto

Vaso descarregado

Restabelecer a pré-carga

Pré-carga não adequada

Controlar que a pré-carga seja 0,2 bar menos que a pressão de instalação fria e sem circulação (dentro 

da faixa de 0,5-3,5 bar) 

Vaso muito quente

Instalação em tubulações de descarga 

caldeira

Instalar o vaso nas tubulações de retorno

AUTOCLAVE

PROBLEMA CAUSA 

SOLUÇÃO

Intervenção da válvula de segurança da 

instalação

Volume do vaso não adequado

Substituição com vaso com volume correto

Vaso descarregado

Restabelecer a pré-carga

Pré-carga não adequada

Controlar que a pré-carga seja 0,2 bar menos que o valor de partida do pressostato (dentro da faixa de 0,5-3,5 bar) 

Vaso muito quente

Compressão excessiva do ar de pré-carga

Substituição com vaso com volume correto

Alta frequência de intervenções da bomba

Volume do vaso não adequado

Substituição com vaso com volume correto

Pré-carga não adequada

Controlar que a pré-carga seja 0,2 bar menos que o valor de partida do pressostato (dentro da faixa de 0,5-3,5 bar) 

Vaso ruidoso

Vaso não descarrega bem

Controlar que a pré-carga seja 0,2 bar menos que o valor de partida do pressostato (dentro da faixa 

de 0,5-3,5 bar)

Vibrações no vaso

Fixação defeituosa do vaso ou vaso não 

descarrega bem

Controlar que a pré-carga seja 0,2 bar menos que o valor de partida do pressostato (dentro da 

faixa de 0,5-3,5 bar)

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

PT

(*) Entende-se como pressão mínima de instalação para AUTOCLAVE o valor de partida do pressostato, e para VASO DE EXPANSÃO como a pressão da instalação a frio e 

sem circulação.

Содержание Aquavarem 19L

Страница 1: ...Aggiornato 20 12 2021 12 2021...

Страница 2: ...Installazione modelli AQUAVAREM 19 25 40L Necessario sostegno fig 3 Support required fig 3 Possibile solo per Possible only for INTERVAREM 5 20L INOXVAREM 1 20L...

Страница 3: ...00 280 PED 0948 QSD 419 14 REV 004 TIS PED MI 19 01 278715 13943 Rev 1 M036A CE STARVAREM 10bar 100 150 200 280 430 PED 0948 QSD 419 14 REV 004 TIS PED MI 19 01 278715 13942 Rev 2 M035A CE VAREM PRODU...

Страница 4: ...ata nell etichetta per applicazioni standard pu esse re regolata a 0 2 bar in meno rispetto alla pressione minima d impianto e comunque entro un range di 0 5 3 5 bar La precarica deve essere controlla...

Страница 5: ...should the safety valve be missing and the maximum operating pressure exceeded damage may occur to persons animals and objects The pre charge pressure stated on the label is intended for standard app...

Страница 6: ...ale report e sur l tiquette concerne les applica tions standard elle peut tre r gl e 0 2 bar de moins que la pression minimale de l in stallation et dans tous les cas dans la fourchette de 0 5 3 5 bar...

Страница 7: ...ximaldruck des Gef es und oder des Druckgef es geeicht ist Fehlt das Sicherheitsventil und wird der maximale Leistungsdruck berstiegen kann dies zu schweren Sch den an Personen Tieren und Gegenst nden...

Страница 8: ...sar da os graves en personas animales y cosas La presi n de precarga que se indica en la etiqueta es para aplicaciones est nd ar puede regularse a 0 2 bar menos con respecto a la presi n m nima de la...

Страница 9: ...4 2014 68 2 VAREM VAREM 2 VAREM VAREM VAREM AQUAVAREM STARVAREM Aquavarem Maxivarem LS 7 Aquavarem 19 25 40L 8 3 3 3 3 2014 68 TS PS VAREM VAREM 4 1 2 12 3 4 5 6 300L 0 2 bar 0 5 3 5 bar INOXVAREM ZI...

Страница 10: ...tandardowych mo e zosta ustawiona na warto o 0 2 bara mniejsz od ci nienia minimalnego instalacji w zakresie od 0 5 do 3 5 bara Obci enie wst pne nale y skontrolowa za pomoc skalibrowanego manometru p...

Страница 11: ...arem Predpritisk ki je naveden na etiketi se smatra za standardne namestitve lahko se nastavi na 0 2 bar ni je od minimalnega tlaka sistema in vsekakor v okviru 0 5 3 5 bar Predpritisk je potrebno pre...

Страница 12: ...p irea presiunii de lucru maxime pot cauza daune grave persoanelor bunurilor sau animalelor Presiunea de pre nc rcare specificat pe etichet se refer la aplica iile standard poate fi reglat cu 0 2 bar...

Страница 13: ...livahinkoja Kilvess ilmoitettu esit ytt paine koskee vakiok ytt Se voidaan s t 0 2 baaria pienemm ksi kuin j rjestelm n minimipaine 0 5 3 5 baarin s t aluetta tulee joka tapauksessa noudattaa Esit ytt...

Страница 14: ...eller lik maks trykk for tanken og eller trykkutjevningsbeholderen Hvis maks driftstrykk overstiges og det ikke finnes en sikkerhetsventil kan det for rs ake alvorlige skader p personer dyr og gjenst...

Страница 15: ...li b ti padaryta ala asmenims gyv nams ir daiktams Identifikacin je plok tel je nurodytas prie sl gis yra numatytas standartiniam naudojimui jis gali b ti sureguliuotas taip kad b t 0 2 baro ma esnis...

Страница 16: ...un liet m Uz eti etes nor d tais pretspiediens ir standarta lietojumiem to var noregul t par 0 2 bar maz ku nek sist mas minim lais spiediens bet tikai 0 5 3 5 bar dia pazon Pirms izstr d juma uzst d...

Страница 17: ...2014 68 CE I 3 4 2 Varem Varem 2 Varem Varem Varem AQUAVAREM STARVAREM 7 Aquavarem Maxivarem LS Aquavarem 19 25 40L 8 3 3 Varem 2014 68 CE I 3 3 TS PS Varem VAREM 4 1 2 12 3 4 5 6 300L 0 2bar 0 5 3 5...

Страница 18: ...lenta 1 VAREM 2014 68 UE 2014 68 UE I 4 3 2 VAREM VAREM 2 VAREM VAREM VAREM AQUAVAREM STARVAREM 3 2014 68 UE I 3 3 VAREM VAREM 7 Maxivarem LS Aquavarem 8 40 25 19 3 4 2 1 12 3 4 5 300 6 3 5 0 5 0 2 ZI...

Страница 19: ...laka mo e prouzrokovati ozbiljne tete za osobe ivotinje i stvari Tlak predpunjenja naveden na naljepnici se odnosi na standardne primjene mo e se regulirati na 0 2 bara manje u odnosu na minimalni tla...

Страница 20: ...n ho provozn ho tlaku mohlo doj t k v n m kod m na zdrav osob zv at i v cn m kod m P ednastaven tlak z v roby uveden na v robn m t tku u standardn ch aplikac lze jej regulovat na hodnotu o 0 2 bar ni...

Страница 21: ...sar graves danos a pessoas animais e coisas A press o de pr carga indicada na etiqueta para aplica es padr o pode ser regulada com 0 2 bar a menos com rela o press o m nima de instala o mas todavia de...

Страница 22: ...g ller f r standardanv ndning Det kan justeras till 0 2 bar l gre n min systemtryck inom omr det 0 5 3 5 bar F rladdningen m ste kontrolleras med kalibrerad manometer placerad p ventilen f re installa...

Страница 23: ...odnosu na minimalni pritisak sistema u svakom slu aju unutar raspona od 0 5 3 5 bara Neophodno je proveriti pritisak pre dpunjenja kalibrisanim manometrom na ventilu pre instalacije proizvoda Spre iti...

Страница 24: ...vi maksimaalsest r hust v iksem v i sellega v rdne Kui kaitseklapp puudub ja r hk kasvab maksimaalsest t r hust suuremaks on inimeste loomade ja esemete t sise kahjustamise oht Andmesildil n idatud ee...

Отзывы: