background image

3

A. TIROIRS - 

A. DRAWERS

POUR RETIRER LES TIROIRS 

Ouvrez le tiroir complètement, pressez vers vous les deux crochets de 
plastique noir situés de chaque côté en dessous du tiroir et tirez sur le tiroir 
jusqu’à ce qu’il décroche de la coulisse. 

TO REMOVE DRAWERS

Open the drawer completely, press the two black plastic hooks located 
underneath on each side and pull them until the drawer drop out of the slide. 

POUR RÉINSTALLER LES TIROIRS

Appuyez le tiroir sur les coulisses puis poussez-le jusqu’au fond, un clic devrait 
se faire entendre. S’il ne va pas jusqu’au fond ou si vous n’entendez pas de 
clic, tirez un peu sur le tiroir pour vérifier que les deux petits plastiques blancs 
(A) situés en dessous du tiroir, au bout de la coulisse sont bien adossées 
contre la façade du tiroir, sinon, tirez-les vers vous en appui contre la façade 
et vous entendrez un clic.

Pour vérifier que le tiroir est bien accroché, tout en le soutenant, ouvrez-le à 
son maximum. S’il ne se détache pas c’est qu’il est bien accroché.

SI VOUS SENTEZ TOUJOURS UNE RÉSISTANCE 

et que le tiroir ne va pas 

jusqu’au fond, enlevez le tiroir et tirez les coulisses pour vérifier le petit piston 
de l’amortisseur situé au fond complètement et contre la coulisse. Vous 
aurez besoin d’une lampe de poche pour bien voir. Le piston doit être tiré 
vers l’avant. S’il ne l’est pas (B), tirez dessus avec le doigt pour le positionner 
comme l’image (C).

TO REINSTALL DRAWERS

Place the drawer onto the rail and push it all the way, a click should be 
heard. If there is no click or if the drawer does not close completely, pull the 
drawer a little bit to check if the 2 white plastics (A) under the drawer are 
well against the drawerfront. If not, pull them against the drawerfront until 
you hear a click. 

To check if the drawer is well hung, while supporting the drawer, open it to 
its maximum. If it does not come off, it is well hung.

IF YOU STILL FEEL RESISTANCE 

and the drawer does not extend to the 

bottom, remove the drawer and pull the slide toward you. Check the small 
piston located completely in the bottom of vanity and against the slide. You 
will need a flash light. It must be pulled forward. If not (B), pull it with your 
finger to position it as shown on the illustration (C).

clic!

non

no

A

B

C

oui

yes

Collections Victorienne, Château, Tango, Classique, Scandia 

Pour ces collections, procurez-vous des ampoules halogènes 50W 

120V avec les caractéristiques suivantes : aucun transformateur 
requis, reste froide, taille compacte, recommandée avec les 
appareils encastrés.

Parmi les modèles suggérés : GU-10 /C Halopus

Collections Linea

Ampoule éconergétiques minitwist de 13W (comparable à 60W).

Victorian, Château, Tango, Classic, Scandia Collections

For replacement bulbs use: Halogen Bulbs 50W 120V with 

the following features: stays cool, no transformer required, 
recommended for recessed fixtures.

Upon available models: GU-10 /C Halopus

Linea Collections

Enersaver mini cool white bulb minitwist 13W (light output similar 
to a 60W bulb).

B. REMPLACEMENT D’AMPOULES - 

B. BULB REPLACEMENT

Содержание AVANTI

Страница 1: ...r nous vous recommandons d examiner attentivement votre mobilier sp cialement les miroirs avant de proc der l installation Si vous identifiez un probl me n installez pas le produit VANICO MARONYX ne s...

Страница 2: ...nstallation against backwall 8 4 2 Installation against sidewall 8 5 Installation steps Step 1 Toe kick and base levellers 9 Step 2 Linen cabinet and bottom sections sink base and dressing table 9 10...

Страница 3: ...STALL DRAWERS Place the drawer onto the rail and push it all the way a click should be heard If there is no click or if the drawer does not close completely pull the drawer a little bit to check if th...

Страница 4: ...during installation In order to ensure maximum satisfaction it is preferable to use the services of a professional installer If the customer chooses otherwise he must be prepared to deal with normal a...

Страница 5: ...t v rifiez les zones de vissage possible Pour les meubles suspendues au mur renforcez les points d ancrage lorsque le mur arri re est structur en m tal 2 Before you start 2 1 REQUIRES TOOLS Ruler 18 X...

Страница 6: ...l 110V avec connecteur bipolaire reli l interrupteur de la pi ce Le dos de l unit d clairage peut n cessiter de pratiquer une ouverture pour donner acc s au fil Bring out a 110V wire with a bipolar co...

Страница 7: ...lighting of dressing table 77 78 78 78 77 clairage ext rieur de la coiffeuse Exterior lighting of dressing table K Sortie 110V pour prise GFCI sous la coiffeuse Toujours 5 du bord gauche ou droit 25...

Страница 8: ...t ral Rest countertop and adjust against sidewall Adaptation du coup de pied Adjustment of toe kick against sidewall Comptoir de polym re 12 7 mm entre le meuble lavabo et la lingerie entre la pharmac...

Страница 9: ...ctement la surface du mur 2 Fixez l sur le c t du module Cale d ajustement Filler 5 Installation steps STEP 1 Toe kick installation 1 1 LEVELLING For the floor mounted collections begin with the toe k...

Страница 10: ...orriger les points suivants 1 Vissage trop intense cr ant une distorsion 2 V rification du niveau du mobilier En cas de d salignement mineur ajuster tel qu indiqu en page 15 5 Installation steps STEP...

Страница 11: ...la jonction du dosseret et du comptoir Dans tous les cas v rifiez la hauteur B et le niveau horizontal sur le dessus du comptoir 5 Installation steps STEP 3 Countertop 3 1 Apply bathroom silicone to t...

Страница 12: ...pharmacies et le miroir au mur l aide des plaques de m tal 5 Installation steps STEP 4 Mirror and medicine cabinet In any case 4 1 Check attentively the preparation of the electrical outlets pertaini...

Страница 13: ...ci contre sauf si vous avez choisi le l option pharmacie non encastr e dans ce cas vous n aurez qu la fixer au mur 6 5 Installation steps STEP 5 Dressing table 5 1 Proceed the same way as for sink ba...

Страница 14: ...erie les deux extr mit s sont enti rement finies L unit d clairage exc de l g rement de chaque c t du miroir ou de la pharmacie d tail en page 8 5 Installation steps STEP 7 Lighting unit and crown mou...

Страница 15: ...and the medicine cabinet See p 18 Limits and validity of warranty 6 3 Between the linen cabinet and the countertop or between the wall and the countertop Draw a fine line of silicone sealant on the s...

Страница 16: ...ner la surface Pour les gratignures superficielles poncer la zone avec du papier abrasif grain fin 1000 2000 et de l eau Polir l aide d une ponceuse munie d un bonnet doux enduit d une cr me de poliss...

Отзывы: