3
A. TIROIRS -
A. DRAWERS
POUR RETIRER LES TIROIRS
Ouvrez le tiroir complètement, pressez vers vous les deux crochets de
plastique noir situés de chaque côté en dessous du tiroir et tirez sur le tiroir
jusqu’à ce qu’il décroche de la coulisse.
TO REMOVE DRAWERS
Open the drawer completely, press the two black plastic hooks located
underneath on each side and pull them until the drawer drop out of the slide.
POUR RÉINSTALLER LES TIROIRS
Appuyez le tiroir sur les coulisses puis poussez-le jusqu’au fond, un clic devrait
se faire entendre. S’il ne va pas jusqu’au fond ou si vous n’entendez pas de
clic, tirez un peu sur le tiroir pour vérifier que les deux petits plastiques blancs
(A) situés en dessous du tiroir, au bout de la coulisse sont bien adossées
contre la façade du tiroir, sinon, tirez-les vers vous en appui contre la façade
et vous entendrez un clic.
Pour vérifier que le tiroir est bien accroché, tout en le soutenant, ouvrez-le à
son maximum. S’il ne se détache pas c’est qu’il est bien accroché.
SI VOUS SENTEZ TOUJOURS UNE RÉSISTANCE
et que le tiroir ne va pas
jusqu’au fond, enlevez le tiroir et tirez les coulisses pour vérifier le petit piston
de l’amortisseur situé au fond complètement et contre la coulisse. Vous
aurez besoin d’une lampe de poche pour bien voir. Le piston doit être tiré
vers l’avant. S’il ne l’est pas (B), tirez dessus avec le doigt pour le positionner
comme l’image (C).
TO REINSTALL DRAWERS
Place the drawer onto the rail and push it all the way, a click should be
heard. If there is no click or if the drawer does not close completely, pull the
drawer a little bit to check if the 2 white plastics (A) under the drawer are
well against the drawerfront. If not, pull them against the drawerfront until
you hear a click.
To check if the drawer is well hung, while supporting the drawer, open it to
its maximum. If it does not come off, it is well hung.
IF YOU STILL FEEL RESISTANCE
and the drawer does not extend to the
bottom, remove the drawer and pull the slide toward you. Check the small
piston located completely in the bottom of vanity and against the slide. You
will need a flash light. It must be pulled forward. If not (B), pull it with your
finger to position it as shown on the illustration (C).
clic!
non
no
A
B
C
oui
yes
Collections Victorienne, Château, Tango, Classique, Scandia
Pour ces collections, procurez-vous des ampoules halogènes 50W
120V avec les caractéristiques suivantes : aucun transformateur
requis, reste froide, taille compacte, recommandée avec les
appareils encastrés.
Parmi les modèles suggérés : GU-10 /C Halopus
Collections Linea
Ampoule éconergétiques minitwist de 13W (comparable à 60W).
Victorian, Château, Tango, Classic, Scandia Collections
For replacement bulbs use: Halogen Bulbs 50W 120V with
the following features: stays cool, no transformer required,
recommended for recessed fixtures.
Upon available models: GU-10 /C Halopus
Linea Collections
Enersaver mini cool white bulb minitwist 13W (light output similar
to a 60W bulb).
B. REMPLACEMENT D’AMPOULES -
B. BULB REPLACEMENT