background image

Not for 

Reproduction

Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé.

Contrôler régulièrement que les conduites d’essence, le réservoir, le bouchon et
les raccords de réservoir ne présentent ni fissures, ni fuites. Remplacer si
nécessaire.

Démarrage du moteur

S’assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le
filtre à air (si présent) sont montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur sans la bougie.

Utilisation de l'équipement

Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur sans le purificateur d’air (si
présent) ou sans le filtre à air (si présent).

Transport de l’équipement

Les moteurs GPL/GN doivent être transportés réservoir de carburant vide ou robinet
fermé, ou réservoir de carburant déconnecté.

Entreposage de carburant ou d’équipements dont le réservoir contient du carburant

Les entreposer à l’écart des chaudières, poêles, chauffe-eau ou autres appareils
ménagers comportant une veilleuse ou une autre source d’inflammation pouvant
enflammer les vapeurs d’essence.

AVERTISSEMENT

La mise en marche du moteur crée une gerbe d’étincelles.

Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.

Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

S'il y a une fuite de gaz naturel de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur.

Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont
inflammables.

AVERTISSEMENT

RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d’échappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone, gaz toxique qui pourrait vous tuer en l’espace de
quelques minutes. Il est INVISIBLE et INODORE. Même si vous n’inhalez pas de
gaz d’échappement, vous courez toujours le risque de respirer du monoxyde
de carbone. Si vous commencez à vous sentir malade, pris de vertiges ou faible
quand vous utilisez cette machine, couper le moteur et aller respirer
IMMÉDIATEMENT de l'air frais. Consulter un médecin. Il se peut que vous soyez
victime d’un empoisonnement au monoxyde de carbone.

Utiliser cet équipement UNIQUEMENT à l’extérieur et à l’écart des fenêtres, portes
et aérations pour réduire le risque d’accumulation de monoxyde de carbone et son
éventuelle propagation à des espaces occupés.

Installer des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentés
par câble avec batterie de secours selon les directives du fabricant. Les détecteurs
de fumée ne peuvent pas déceler la présence de monoxyde de carbone.

NE PAS faire fonctionner ce produit dans des maisons, garages, sous-sols, vides
sanitaires, remises de jardin ou d’autres espaces partiellement confinés, même si
des ventilateurs, des portes ou des fenêtres ouvertes facilitent la ventilation. Le
monoxyde de carbone peut s’accumuler rapidement dans ces espaces et subsister
pendant des heures, même après l’arrêt de l’équipement.

TOUJOURS positionner cet équipement dans le sens du vent et orienter
l’échappement du moteur dans la direction opposée aux espaces occupés.

AVERTISSEMENT

L’enroulement rapide de la corde du lanceur (effet de rebond) aura pour effet de
tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu’on ne se l’imagine.

Cela risque d’entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des
foulures.

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu’à sentir une
résistance puis tirer rapidement pour éviter l’effet de rebond.

Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

Les éléments directement couplés à l'équipement, tels que les lames, turbines,
poulies, engrenages, entre autres, devront être bien fixés.

AVERTISSEMENT

Les pièces rotatives peuvent toucher ou enchevêtrer les mains, les pieds, les
cheveux, les vêtements ou les accessoires.

Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

Ne faire fonctionner l'équipement qu'avec les protections en place.

Ne pas approcher les mains et les pieds des pièces en mouvement.

Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.

Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout vêtement
risquant d'être happé.

AVERTISSEMENT

Les moteurs en marche produisent de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus
particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

En cas de contact, de graves brûlures peuvent se produire.

Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles, entre
autres, peuvent s’enflammer.

Laisser refroidir le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes avant de les
toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux
ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie, à moins que l'échappement ne soit équipé d'un pare-
étincelles, tel que défini dans la Section 4442, maintenu en bon état de marche.
D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires.
Contacter le fabricant, le distributeur ou le fournisseur d’origine de la machine pour
obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce
moteur.

AVERTISSEMENT

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Un démarrage accidentel peut entraîner un emmêlement, une amputation
traumatique ou une lacération.

Risque d’incendie

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations :

Débrancher le fil de la bougie d’allumage et le tenir à l’écart de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (uniquement pour les moteurs à
démarrage électrique).

N’utiliser que les outils adaptés.

Ne pas modifier le ressort du régulateur, les tringles ou autres pièces pour
augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon que
les pièces remplacées. D’autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien,
peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur ; cela pourrait
entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle :

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

AVERTISSEMENT

Les carburants gazeux sont extrêmement inflammables et favorisent la formation
rapide de mélanges air-vapeur explosifs à température ambiante.

Si vous sentez une odeur de gaz :

Ne pas démarrer le moteur.

Ne pas actionner de commutateurs électriques.

Ne pas utiliser de téléphone à proximité.

Évacuer la zone.

Contacter le fournisseur de gaz ou les pompiers.

47

Содержание 610000

Страница 1: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 80006763WST Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revisio...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 2 VanguardEngines com...

Страница 3: ...a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbo...

Страница 4: ...act or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Operate equipment with guards in place Keep hands and feet away from rotating parts Tie up...

Страница 5: ...il wait one minute and then recheck the oil level 5 Fully install the dipstick A Figure 3 Low Oil Protection System if equipped Some engines are equipped with a low oil sensor If the oil is low the se...

Страница 6: ...any other direction it may be difficult to start due to oil or gasoline contaminating the air filter and or the spark plug WARNING When performing maintenance that requires the unit to be tipped the...

Страница 7: ...rfill After adding oil wait one minute and then check the oil level 3 Install and tighten the dipstick A Figure 6 4 Remove the dipstick and check the oil level Correct oil level is at the top of the f...

Страница 8: ...allow limitations on how long an implied warranty lasts and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation and exclus...

Страница 9: ...iggs Stratton Warranty Policy An engine may not be warrantable if subjected to abuse misuse neglect improper maintenance unapproved modifications accidents not caused by Briggs Stratton engines or equ...

Страница 10: ...f re alvorlig eller moderat personskade hvis den ikke undg s BEM RK angiver en situation som kan medf re beskadigelse af produktet Faresymboler og deres betydninger Betydning Symbol Betydning Symbol L...

Страница 11: ...t f eks sk reknive skovlhjul remskiver k dehjul osv skal v re forsvarligt monteret ADVARSEL H nder f dder h r og t j kan s tte sig fast i roterende dele Dette kan medf re at legemsdele sk res af eller...

Страница 12: ...fyldningomr det for affaldsrester 1 Fjern oliepinden A figur 3 og t r den af med en ren klud 2 S t oliepinden helt i A figur 3 3 Tr k oliepinden op og kontroller oliestanden Du finder den korrekte ol...

Страница 13: ...d for at reparere den og det er ikke omfattet af garantien Bem rk Udstyret kan have fjernbetjening Se udstyrsmanualen for placering og betjening af fjernbetjeningen For oplysninger om hvordan motoren...

Страница 14: ...lie Se afsnittet P fyldning af olie 6 Start og stop motoren Kontroller for oliel kager mens motoren bliver varm 7 Stands motoren og kontroller oliestanden Du finder den korrekte oliestand verst p indi...

Страница 15: ...paration eller udskiftning under denne garanti afholdes af k beren Denne garanti er gyldig inden for tidsperioderne og underlagt nedenst ende betingelser I forbindelse med garantiservice finder du den...

Страница 16: ...forkert type olie 3 Brug af forurenet eller gammel olie benzin med mere end 10 etanol eller brug af alternative br ndstoffer som petroleumsv ske eller naturgas p motorer der ikke oprindeligt er udvikl...

Страница 17: ...n wird VORSICHT weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS weist auf eine Situation hin in der das Produkt besch digt...

Страница 18: ...gezogen als das Seil losgelassen werden kann Es kann zu Knochenbr chen Quetschungen und Verstauchungen kommen Beim Start des Motors langsam am Starterseil ziehen bis Widerstand sp rbar wird Dann schn...

Страница 19: ...den voraussichtlichen Temperaturbereich anhand des Diagramms aus SAE 30 Unter 40 F 4 C f hrt die Verwendung von SAE 30 zu Startschwierigkeiten A 10W 30 ber 80 F 27 C kann die Verwendung von 10W 30 zu...

Страница 20: ...h schnell in diesen R umen ansammeln und dort stundenlang bleiben auch nachdem das Ger t ausgeschaltet wurde Dieses Produkt muss IMMER in Windrichtung aufgestellt und der Motorauspuff von R umen wegge...

Страница 21: ...l abgelassen worden ist die lablassschraube F Abb 7 einsetzen und festziehen Wechsel des lfilters falls vorhanden Einige Modelle sind mit einem lfilter ausgestattet Zu Austauschintervallen siehe den W...

Страница 22: ...33 an in den USA Technische Daten Modell 540000 54 68 ci 896 cc Hubraum 3 366 in 85 5 mm Bohrung 3 071 in 78 0 mm Hub Modell 540000 78 80 oz 2 3 2 4 L lmenge 020 in 51 mm Elektrodenabstand 180 lb in 2...

Страница 23: ...tungszwecke Sobald ein Motor einmal gewerblich eingesetzt worden ist wird er f r die Zwecke dieser Gew hrleistung auch weiterhin als Motor f r den gewerblichen Einsatz angesehen Bewahren Sie Ihren Kau...

Страница 24: ...ght Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI Briggs Stratton Corporation 2 2 online Briggs Stratton fun karts go karts ATV Briggs Stratton www briggsracing com side by side Briggs Stratton 1 866 927 3...

Страница 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4442 4442 25...

Страница 26: ...d u c t i o n 1 2 A B C D E F G H I J K L M LPG NG N O SLOW FAST ON OFF STOP Briggs Stratton SF SG SH SJ SAE 30 SAE 30 4 C 40 F A 10W 30 10W 30 27 C 80 F B 5W 30 5W 30 3 1 A 3 2 A 3 3 B 3 4 C 3 5 A 3...

Страница 27: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Briggs Stratton HD5 2 500 BTU s ft 5 2 5 90 EM Briggs Stratton 27...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Briggs Stratton 8 100 1 1 400 1 1 1 4 A 4 B 4442 4442 5 6 7 1 D 5 E 2 A 6 3 F 7 4 F 7 1 2 G 7 3 4 1 2 3 4 5 6 28 VanguardEngines com...

Страница 29: ...i o n 7 B 6 1 A 6 2 C 6 3 A 6 4 B 6 5 A 6 6 D 5 6 E 8 1 A 8 2 B 8 3 C 8 D 4 E 8 5 F 8 E 6 E 8 7 F 8 8 F 8 E 9 E 8 D C 10 B 8 A 1 2 3 4 Briggs Stratton VanguardEngines com 1 800 999 9333 540000 54 68...

Страница 30: ...UL 692520 100028 SAE 30 842921 491055 5066 19374 19368 Briggs Stratton Briggs Stratton 2016 Briggs Stratton BriggsandStratton com 4 1 2 36 36 Vanguard 3 24 24 Commercial Turf Series Commercial Series...

Страница 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 Briggs Stratton 7 8 9 Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 80004537 B 31...

Страница 32: ...grave ATENCI N indica un peligro que si no se evita podr a resultar en lesi n menor o moderada AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os en el producto S mbolos de peligro y significados Si...

Страница 33: ...o esguinces Cuando arranque el motor tire lentamente del cable de arranque hasta que sienta resistencia y empuje r pidamente para evitar el retroceso r pido Desmonte todo el equipo externo cargas del...

Страница 34: ...a seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperaturas exteriores que se prevea SAE 30 Por debajo de 40 F 4 C el uso de SAE 30 se traducir en un arranque dif cil A 10W 30 Por encima de 80...

Страница 35: ...rante horas a n despu s de que este producto se haya apagado Coloque SIEMPRE el producto en la direcci n del viento y dirija el tubo de escape del motor en direcci n opuesta a cualquier posible espaci...

Страница 36: ...existen instalaciones para la eliminaci n reciclaje de estos residuos Extracci n del aceite 1 Con el motor apagado pero todav a caliente desconecte el o los cables de las buj as D Figura 5 y mant ngal...

Страница 37: ...ina el motor en cualquier otra direcci n puede resultar dif cil arrancarlo ya que el aceite puede haber ensuciado el filtro del aire y o la buj a Soluci n de problemas Si necesita ayuda p ngase en con...

Страница 38: ...dor minorista Uso comercial significa los dem s usos lo que incluye el uso para prop sitos comerciales generar ingresos o alquiler Una vez que el motor haya sido utilizado para uso profesional ser con...

Страница 39: ...aa liev n tai kohtalaisen vamman HUOMAUTUS tarkoittaa tilannetta jossa laite voi vahingoittua Varoitusmerkit ja niiden selitykset Merkitys Symboli Merkitys Symboli Lue ja ymm rr K ytt j n k sikirja en...

Страница 40: ...apy r t ketjupy r t tms tulee olla tiukasti kiinnitettyin VAROITUS Py riv t osat voivat osua tai vet mukaansa k den jalan hiukset vaatteet tai lis laitteet T st voi seurata vammauttava amputaatio tai...

Страница 41: ...sta Varmista ett moottori on vaakasuorassa Puhdista ljynt ytt alueelta kaikki roskat 1 Poista mittatikku A kuva 3 ja pyyhi se puhtaalla kankaalla 2 Asenna mittatikku A kuva 3 paikalleen 3 Irrota mitta...

Страница 42: ...ssa saattaa olla kauko ohjaimia Tarkista kauko ohjainten sijainti ja toiminta laitteen k sikirjasta Lue moottorin k ynnistyst koskevat ohjeet laitevalmistajan toimittamista k ytt ohjeista Sammuta moot...

Страница 43: ...y Katso luku ljyn lis minen 6 K ynnist moottori ja pid se k ynniss Tarkista esiintyyk ljyvuotoja kun moottori l mpenee 7 Sammuta moottori ja tarkasta ljytaso ljytaso on oikea kun ljy ulottuu mittatiku...

Страница 44: ...ostajan maksettava T m takuu on voimassa alla esitetyn ajan ja alla esitetyill ehdoilla Ota takuuhuoltoon liittyviss asioissa yhteytt l himp n valtuutettuun Briggs Stratton huoltoliikkeeseen jonka l y...

Страница 45: ...isten polttoaineiden kuten nestekaasun tai maakaasun k ytt moottoreissa joita Briggs Stratton ei ole alun perin suunnitellut valmistanut toimimaan sellaisilla polttoaineilla 4 Lika joka on p ssyt moot...

Страница 46: ...VIS indique une situation qui pourrait causer des dommages au produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d u...

Страница 47: ...des f lures des fractures des ecchymoses ou des foulures Pour d marrer le moteur tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu sentir une r sistance puis tirer rapidement pour viter l effet de rebond...

Страница 48: ...scosit de l huile convenant au moteur Utiliser le tableau pour s lectionner la meilleure viscosit qui correspond la gamme de temp rature ext rieure attendue SAE 30 L emploi de cette huile en dessous d...

Страница 49: ...de jardin ou d autres espaces partiellement confin s m me si des ventilateurs des portes ou des fen tres ouvertes facilitent la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces...

Страница 50: ...d chet dangereux qui doit tre limin de fa on appropri e Ne pas la jeter avec les d chets m nagers Se renseigner sur les lieux de collecte ou de recyclage aupr s des autorit s locales du centre de serv...

Страница 51: ...Ranger le levier du moteur position normale de fonctionnement Si le moteur penche d un c t ou de l autre il peut se r v ler difficile de le faire d marrer du fait de la contamination du filtre air et...

Страница 52: ...ibles y compris commerciales g n ratrices de revenus ou locatives Aux fins de la pr sente garantie d s qu un quipement a t utilis commercialement une fois il est par la suite consid r comme tant d usa...

Страница 53: ...ori o moderate AVVISO indica un azione che potrebbe causare danni al prodotto Simboli indicanti rischio e relativi significati Significato Simbolo Significato Simbolo Prima di usare o riparare la macc...

Страница 54: ...viare il motore disinserire tutte le attrezzature esterne e gli eventuali carichi dal motore I componenti ad accoppiamento diretto come lame giranti pulegge pignoni ecc debbono essere saldamente blocc...

Страница 55: ...C 5W 30 D Controllare il livello dell olio Vedere Figura 3 Prima di rabboccare o controllare il livello dell olio Accertarsi che il motore sia a livello Eliminare tutti i detriti dalla zona di riempim...

Страница 56: ...o secondo le istruzioni di questo manuale Se si avvia il motore senza olio i danni non potranno essere riparati e non saranno coperti dalla garanzia Nota L attrezzatura pu essere dotata di comandi a d...

Страница 57: ...tappo di drenaggio dell olio e serrare F Figura 7 Cambiare il filtro dell olio se presente Alcuni motori sono provvisti di un filtro dell olio Per gli intervalli di sostituzione consultare la Tabella...

Страница 58: ...610000 60 60 ci 993 cc Cilindrata 3 366 in 85 5 mm Alesaggio 3 406 in 86 5 mm Corsa 78 80 oz 2 3 2 4 L Capacit olio 020 in 51 mm Distanza elettrodo candele 180 lb in 20 Nm Coppia di serraggio candela...

Страница 59: ...di acquisto come prova Se al momento di richiesta di applicazione della garanzia non si fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del prodotto il periodo di garanzia verr definito in rife...

Страница 60: ...n gevaar dat indien het niet wordt voorkomen kan resulteren in licht of matig letsel OPGEPAST duidt op een situatie die kan resulteren in schade aan het product Gevarensymbolen en hun betekenis Beteke...

Страница 61: ...j het starten van de motor het startkoord langzaam uit tot er een weerstand voelbaar is en trek dan snel om terugslag te voorkomen Verwijder alle externe machine motorbelastingen voordat de motor gest...

Страница 62: ...n bij het starten A 10W 30 Boven 27 C 80 F kan het gebruik van 10W 30 leiden tot een hoger olieverbruik Controleer het oliepeil vaker B Synthetisch 5W 30 C 5W 30 D Oliepeil controleren Zie afbeelding...

Страница 63: ...d weg van gebruikte ruimtes OPGEPAST Deze motor werd door Briggs Stratton zonder olie verzonden Voordat u de motor start moet u de motor met olie vullen volgens de instructies in deze handleiding Als...

Страница 64: ...ijder de peilstok A afbeelding 6 3 Verwijder de olieaftapplug F afbeelding 7 Laat de olie in een goedgekeurde bak stromen 4 Nadat de olie is afgetapt plaats de olieaftapplug F afbeelding 7 terug en ze...

Страница 65: ...Model 540000 78 80 oz 2 3 2 4 L Oliecapaciteit 020 in 51 mm Elektrodeafstand van bougie 180 lb in 20 Nm Aanhaalkoppel bougie 005 008 in 13 20 mm Luchtspleet van ontstekingsspoel 004 006 in 10 15 mm In...

Страница 66: ...ercieel gebruikt worden beschouwd Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt dan zal de f...

Страница 67: ...ndling som kan f re til skade p produktet Faresymboler og deres betydning Betydning Symbol Betydning Symbol Les og forst brukerh ndboken f r du bruker eller vedlikeholder enheten Sikkerhetsinformasjon...

Страница 68: ...slik som men ikke begrenset til kniver viftehjul remskiver kjedehjul osv m sitte godt fast ADVARSEL Roterende deler kan komme i kontakt med eller infiltreres i hender f tter kl r eller tilbeh r Dette...

Страница 69: ...t rundt oljep fyllingen for fjerne alt rusk 1 Ta ut peilepinnen A Figur 3 og t rk av den med en ren klut 2 Sett peilepinnen helt inn A Figur 3 3 Ta ut peilepinnen og sjekk oljeniv et Riktig oljeniv er...

Страница 70: ...en vil ikke v re dekket av garantien Merk Det kan hende at maskinen har fjernkontroller Se h ndboken som tilh rer maskinen for plassering og bruk av fjernkontroller Les bruksanvisning fra maskinprodus...

Страница 71: ...2 til 3 4 omdreining 5 P fylling av olje Se under P fylling av olje 6 Start og kj r motoren Sjekk om det er oljelekkasjer ettersom motoren varmes opp 7 Stans motoren og sjekk oljeniv et Riktig oljeni...

Страница 72: ...ene og betingelsene nedenfor Finn n rmeste autoriserte forhandlerverksted ved hjelp av v rt kart over forhandlere p BRIGGSandSTRATTON COM Kj peren m kontakte det autoriserte forhandlerverkstedet og de...

Страница 73: ...troleum eller naturgass i motorer som ikke var opprinnelig konstruert produsert av Briggs Stratton til bruke slike drivstofftyper 4 Smuss som har kommet inn i motoren som resultat av feil vedlikehold...

Страница 74: ...um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma si...

Страница 75: ...A retrac o r pida do cabo de arranque coice ir puxar as m os e os bra os na direc o do motor mais rapidamente do que consegue evitar Tal pode provocar ossos partidos fracturas hematomas ou entorses A...

Страница 76: ...veis outros leos de limpeza de alta qualidade caso possuam uma classifica o de servi o SF SG SH SJ ou superior N o utilize aditivos especiais As temperaturas exteriores determinam a viscosidade do leo...

Страница 77: ...ior de habita es garagens caves espa os com pouca altura est bulos ou outros espa os parcialmente fechados ainda que possam existir ventiladores ou portas e janelas abertas para ventila o O mon xido d...

Страница 78: ...ar o leo do motor Ver figura 5 6 7 O leo usado um res duo perigoso e deve ser eliminado de forma adequada N o deitar fora com o lixo normal Verifique com as suas autoridades locais centro de assist nc...

Страница 79: ...al Se o motor for inclinado em qualquer outra direc o pode ser dif cil de arrancar devido a contamina o do filtro do ar e ou da vela de igni o com leo Resolu o de problemas Para obter assist ncia cont...

Страница 80: ...o dom stica privada por um consumidor final Utiliza o comercial significa todas as outras utiliza es incluindo a utiliza o para fins comerciais de cria o de receitas ou aluguer No mbito desta garantia...

Страница 81: ...OBS indikerar en tg rd som kan orsaka skada p produkten Farosymboler och deras inneb rd Inneb rd Symbol Inneb rd Symbol L s igenom och l r dig handboken innan du anv nder eller servar enheten S kerhe...

Страница 82: ...lbeh r Sv ra sk rskador eller t o m amputering kan intr ffa K r maskinen med skydden p plats H ll h nder och f tter p avst nd fr n snurrande delar F st upp l ngt h r och ta av smycken B r inte l st si...

Страница 83: ...olja i oljep fyllningen C bild 3 verfyll inte N r oljan tillsatts v nta en minut och kontrollera d refter oljeniv n igen 5 S tt i oljestickan helt A bild 3 Skydd mot f r l g oljeniv i f rekommande fal...

Страница 84: ...besin p luftfiltret och eller t ndstiftet VARNING Vid underh ll som kr ver tippning av maskinen m ste br nsletanken m ste vara tom annars kan br nsle l cka ut och orsaka brand eller explosion Vi reko...

Страница 85: ...t C bild 6 verfyll inte V nta en minut och kontrollera oljeniv n 3 S tt i och dra t oljestickan A bild 6 4 Ta ur oljestickan och kontrollera oljeniv n R tt oljeniv r verst p fullmarkeringen B bild 6 p...

Страница 86: ...T LAG Vissa l nder eller delstater medger inte begr nsning av hur l nge en underf rst dd garanti g ller och vissa till ter inte undantagande eller begr nsning av ansvaret f r f ljdskador s ovanst ende...

Страница 87: ...ler f r h rt sp nd kilrem 6 tillbeh r eller enheter som t ex kopplingar v xell dor utrustningsreglage osv som inte levereras av Briggs Stratton 7 verhettning p g a klippt gr s smuts och skr p eller gn...

Страница 88: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: