background image

El sistema de control de emisiones de escape en su motor tiene una garantía de dos

años.  Si alguna pieza relacionada con las emisiones en su motor está defectuosa, la

pieza será reparada o reemplazada por B&S.

Responsabilidades del propietario bajo la garantía:

Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todas

las operaciones de mantenimiento necesarias indicadas en el manual del

propietario.  B&S recomienda conservar todas las facturas relativas al

mantenimiento del motor, pero B&S no puede denegar la cobertura de la

garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en su imposibilidad

de asegurar la correcta realización de todas las tareas de mantenimiento

programadas.

Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que

B&S puede denegar la cobertura de la garantía si su motor o una de sus

piezas falla a causa de maltrato, uso negligente, mantenimiento inapropiado o

modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de llevar su motor a un centro de distribución de B&S o

centro de servicio, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones

cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable no superior

a 30 días.  Si tiene preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos

a la garantía, debe ponerse en contacto con B&S llamando al 1-800-444-7774

(en EE. UU.) o visitando el sitio BRIGGSandSTRATTON.COM.

Disposiciones para la garantía sobre control de emisiones de Briggs & Stratton

A continuación se detallan las disposiciones concretas relativas a la cobertura de la

garantía del sistema de control de emisiones. Es una adición a la garantía del motor

de B&S para los motores no regulados, que se encuentra en el Manual del operador.

1. Piezas de emisiones garantizadas

La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican

a continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida

en que estas piezas estén presentes en el motor B&S.

a. Sistema de medición de combustible

• Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador

electrónico)

• Carburador o sistema de inyección de combustible
• Sensor de oxígeno
• Unidad electrónica de control
• Módulo de la bomba de combustible

b. Sistema de inducción de aire

• Limpiador de aire
• Colector de admisión

c. Sistema de ignición

• Bujía(s)
• Sistema de ignición magnética

d. Sistema catalizador

• Convertidor catalítico
• Colector de escape
• Sistema de inyección de aire o válvula de pulso

e. Artículos misceláneos usados en los sistemas anteriores

• Válvulas e interruptores de vacío, temperatura, posición y sensibles al

tiempo

• Conectores y conjuntos
• Controles electrónicos

2. Duración de la cobertura

La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a

un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración

de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado.

B&S garantiza al comprador original y a cada comprador subsiguiente que el

motor está diseñado, construido y equipado de acuerdo con todas las normas

aplicables adoptadas por la Junta de Recursos del Aire de California; que no tiene

defectos en materiales y en mano de obra que puedan causar la falla de una

pieza garantizada; y que es idéntico en todos los aspectos materiales al motor

descrito en las solicitudes de certificación del fabricante. El período de garantía

comienza en la fecha en que el motor o el equipo se envían a un comprador final.
La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:

• Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban repuesto como

parte del programa de mantenimiento obligatorio detallado en el Manual del

operador entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el período

especificado anteriormente. Si tal pieza falla durante el período de cobertura

de la garantía, la pieza será reparada o reemplazada por B&S, sin costo

alguno para el propietario. Las piezas que se reparen o sustituyan en virtud

de la garantía estarán cubiertas por la garantía durante el período de garantía

restante.

• Todas las piezas cubiertas por la garantía que solo se deban inspeccionar

periódicamente según el Manual del operador entregado quedarán cubiertas

por la garantía durante el período de la garantía especificado anteriormente.

Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantía estará garantizada

por lo que reste del período de garantía.

• Toda pieza cubierta por la garantía que esté programada para reemplazarse

como mantenimiento obligatorio en el Manual del operador entregado, está

cubierta por la garantía durante el periodo de tiempo previo al primer punto

de reemplazo programado para la pieza. Si la pieza falla antes del primer

repuesto programado, la pieza será reparada o reemplazada por B&S, sin

costo alguno para el propietario. Las piezas que se reparen o sustituyan en

virtud de la garantía estarán cubiertas por la garantía durante el período de

garantía restante hasta llegar a la fecha de la primera sustitución.

• No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas no exentas por

la Junta de Recursos del Aire. El uso por parte del propietario de cualquier

pieza adicional o modificada que no esté exenta será causa suficiente para

rechazar un reclamo en garantía. El fabricante no será responsable de

extender la garantía por fallas de piezas cubiertas por la garantía que se

deban al uso de piezas adicionales o modificadas que no estén exentas.

3. Cobertura consecuencial

La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquiera componentes del motor

causados por la falla de cualquier pieza garantizada en materia de emisiones.

4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura

Las solicitudes de reclamación de garantía se cumplimentarán según las

disposiciones de la política de garantía del motor B&S. La cobertura de garantía

no se aplica a fallas de piezas de emisiones que no sean piezas originales

de los equipos de B&S o a piezas que fallen debido a abuso, negligencia o

mantenimiento incorrecto, según lo establecido en la política de garantía del motor

de B&S. B&S no es responsable de la cobertura en garantía de fallas de piezas

de emisiones causadas por el uso de piezas adicionadas o modificadas.

Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones

y el índice de aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno

Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones

de la Junta de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información

sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de calidad del aire.

Briggs & Stratton ofrece esta información al consumidor en las etiquetas de emisiones.

La etiqueta de emisiones del motor contiene la información de certificación.
El 

período de durabilidad de las emisiones

 indica la cantidad de horas durante las

cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que

se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el manual

del operador. Se utilizan las siguientes categorías:

Moderada:

Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad

de emisiones por 50 horas del tiempo real de operación. Los motores con

desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por

125 horas del tiempo real de operación.

Intermedia:

Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 125 horas de tiempo de operación efectiva del motor.

Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 250 horas de tiempo de operación efectiva del motor. 

Extendida:

Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 300 horas de tiempo de operación efectiva del motor.

Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 500 horas de tiempo de operación efectiva del motor.
Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas

al año. Por lo tanto, el 

período de durabilidad de las emisiones

 de un motor con

clasificación 

intermedia

 equivaldría entre 10 y 12 años.

Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de

la fase 2 o 3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del

Medioambiente de los Estados Unidos (United States Environmental Protection

Agency, USEPA). El período de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que

figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de horas de

funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos

federales sobre emisiones.

Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos:

Categoría C = 50 horas, categoría B = 125 horas, categoría A = 300 horas

Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc:

Categoría C = 125 horas, categoría B = 250 horas, categoría A = 500 horas

Para motores con desplazamiento de 225 cc o superior:

Categoría C = 250 horas, categoría B = 500 horas, categoría A = 1000 horas
80099153 (Revisión A)

21

Not for 

Reproduction

Содержание 54E000

Страница 1: ...Models 54E000 540000 61E000 610000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102664 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ed WARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and fee...

Страница 6: ...Do an oil check Refer to the Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure the warning light if equipped does not come on If the oil lev...

Страница 7: ...fuel shut off A Figure 7 if equipped to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 if equipped to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Turn the electric start swi...

Страница 8: ...fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait two 2 minutes Make sure that the engine and muffler are safe to touch Remove debris from the muffler and engine It is a violation o...

Страница 9: ...fastener s E Figures 15 16 and remove the debris access panels F Remove grass and debris that has collected on the cylinders 6 Install the debris access panels F Figures 15 16 and attach with fastener...

Страница 10: ...sumer Use 24 months Commercial Use 24 months All Other Engines Featuring Dura Bore Cast Iron Sleeve Consumer Use 24 months Commercial Use 12 months All Other Engines Consumer Use 24 months Commercial...

Страница 11: ...from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer s application fo...

Страница 12: ...tems Used in Above Systems Vacuum temperature position time sensitive valves and switches Connectors and assemblies Electronic controls 2 Length of Coverage Coverage is for a period of two years from...

Страница 13: ...Peligro de descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecc...

Страница 14: ...ncluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos espacios...

Страница 15: ...50 Revisi n y adici n de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones p...

Страница 16: ...el estrangulador si tiene a la posici n ABIERTO o MARCHA Mueva el acelerador si tiene a la posici n R PIDO y de arranque hasta que el motor se encienda Si hay alguna filtraci n de gas natural o gas LP...

Страница 17: ...s todo terreno calificado o con un t cnico de servicio Sin embargo para obtener un servicio de control de emisiones sin costo el trabajo debe ser realizado por un distribuidor autorizado de la f brica...

Страница 18: ...tor Cuando el motor est caliente revise si hay fugas de aceite 7 Detenga el motor Aseg rese de que el nivel de aceite est en la parte superior del indicador de lleno B Figura 5 en la varilla indicador...

Страница 19: ...ue de combustible B El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue STA BIL...

Страница 20: ...ank NSW Australia 2170 El per odo de garant a comienza en la fecha original de compra por parte del primer consumidor minorista o comercial Uso privado significa uso dom stico personal por parte de un...

Страница 21: ...omo mantenimiento obligatorio en el Manual del operador entregado est cubierta por la garant a durante el periodo de tiempo previo al primer punto de reemplazo programado para la pieza Si la pieza fal...

Страница 22: ...o de dos a os a partir de la fecha de entrega a un comprador final o por el per odo de tiempo que se indica en la declaraci n de garant a del motor o producto correspondiente lo que sea m s prolongado...

Страница 23: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 24: ...es occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le l...

Страница 25: ...st nivel e D barrasser de tout d bris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabri...

Страница 26: ...e ne pas mettre le moteur en marche Si le moteur est noy r gler le trangleur le cas ch ant la position OUVERT ou MARCHE D placer la manette des gaz le cas ch ant la position RAPIDE et faire tourner l...

Страница 27: ...mes de contr le des missions communiquer avec un tablissement de r parations de moteur hors route ou un technicien d entretien qualifi Cependant pour un service apr s vente gratuit du contr le des mis...

Страница 28: ...puis serrer le filtre huile de 1 2 3 4 de tour 5 Ajouter de l huile Consulter la section Ajouter de l huile 6 D marrer et faire fonctionner le moteur V rifier s il y a des fuites d huile lorsque le mo...

Страница 29: ...carburant ne pas remplir le r servoir de carburant au dessus de la base du col B Le carburant peut s venter lorsqu il est conserv dans un r servoir de stockage pendant plus de 30 jours Chaque fois qu...

Страница 30: ...sous garantie trouver le d taillant autoris de service le plus pr s avec notre outil de recherche d un d taillant BRIGGSandSTRATTON COM ou en composant le 1300 274 447 ou encore en crivant un courriel...

Страница 31: ...ueuse pendant la p riode de couverture de la garantie la pi ce sera r par e ou remplac e par B S sans frais pour le propri taire Une telle pi ce r par e ou remplac e sous la garantie sera couverte pou...

Страница 32: ...u sujet de vos droits et responsabilit s dans le cadre de la garantie veuillez communiquer avec un repr sentant de B S au 1 800 444 7774 aux U ou BRIGGSandSTRATTON com Dispositions de la garantie du c...

Страница 33: ...ique sur l tiquette d missions du petit moteur hors route Les moteurs Briggs Stratton sont homologu s conformes aux normes d mission Agence de protection de l environnement des tats Unis USEPA phase 3...

Страница 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: