background image

autres; les valeurs de puissance sont dérivées à 3 600 tr/min. Les courbes de puissance

brute peuvent être consultées au www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs

nettes de puissance sont prises alors que l’échappement et le filtre à air sont installés

alors que les valeurs brutes de puissance sont mesurées sans ces accessoires. La

puissance brute réelle du moteur sera supérieure à la puissance nette du moteur et sera

affectée, entre autres, par les conditions de fonctionnement ambiantes ainsi que par

les différences entre moteurs. Étant donné la vaste gamme de produits sur lesquels

les moteurs sont installés, le moteur à carburant peut ne pas développer la puissance

nominale brute lorsqu’il est utilisé pour entraîner une pièce d’appareil donnée. Cette

différence est causée par différents facteurs dont, mais sans s’y limiter, la variété

des composants du moteur (filtre à air, échappement, chargement, refroidissement,

carburateur, pompe à carburant, etc.), les limites de l’appareil, les conditions de

fonctionnement ambiantes (température, humidité, altitude) et les différences entre

les moteurs. En raison des limites de fabrication et de capacité, Briggs & Stratton peut

substituer à ce moteur, un moteur d’une valeur de puissance plus élevée. 

Garantie

Garantie de moteur Briggs & Stratton

Entrée en vigueur : janvier 2019

Garantie limitée

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée

ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant

un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente

garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont

à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes

et conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir du service en vertu de la garantie,

trouvez le détaillant autorisé de service le plus près dans notre outil de recherche

d’un détaillant à BRIGGSandSTRATTON.COM. L’acheteur doit communiquer avec

le détaillant autorisé de service et mettre ensuite le produit à disposition du détaillant

autorisé de service pour inspection et essai.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant

les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont

limitées à la période définie dans la garantie citée ci-dessous, ou jusqu’à la limite

permise par la loi.

 La responsabilité pour dommages accessoires ou indirects est

exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains états/

provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite,

et certains états/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des

dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions

décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie

vous donne des droits particuliers, et vous pourriez également avoir d’autres droits qui
varient d’un État, province ou pays à un autre.

4

Modalités standard de la garantie

1, 2, 3

Vanguard®, Série commerciale

3

Utilisation consommateur - 36 mois
Utilisation commerciale - 36 mois

Série XR

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 24 mois

Tous les autres moteurs comportant une chemise de cylindre en fonte Dura-

Bore™

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 12 mois

Tous les autres moteurs

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 3 mois

1

 

Voilà nos modalités de garantie standard, mais de temps à autre, une couverture

de garantie supplémentaire non déterminée au moment de cette publication

pourrait être offerte. Pour la présentation des modalités actuelles pour votre

moteur, naviguez à BRIGGSandSTRATTON.com ou communiquez avec votre

détaillant autorisé de service Briggs & Stratton.

2

 

Aucune garantie n’est offerte pour les moteurs utilisés sur un équipement de

remplacement de service utilitaire, sur les génératrices de secours utilisées à

des fins commerciales, sur des véhicules utilitaires dépassant les 25 m/h, ou

les moteurs utilisés dans les courses ou dans les camions commerciaux ou de

location.

3

 

 Vanguard installé sur les groupes électrogènes fixes : 24 mois utilisation

consommateur, aucune garantie pour l’utilisation commerciale. Série commerciale

avec date de fabrication avant juillet 2017 : 24 mois pour une utilisation

consommateur, 24 mois pour une utilisation commerciale.

4

 

 En Australie - Nos produits sont offerts avec une garantie sans exclusion

selon la loi pour les consommateurs australiens (Australian Consumer Law).

Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de

défaillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage

raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au

remplacement des produits si ceux-ci ne sont pas de qualité acceptable et que

la défaillance n’équivaut pas à une défaillance majeure. Pour une demande de

compensation sous garantie, trouver le détaillant autorisé de service le plus près

avec notre outil de recherche d’un détaillant à BRIGGSandSTRATTON.COM.

ou en composant le 1300 274 447, ou encore en écrivant un courriel à :

[email protected], ou par la poste à : Briggs & Stratton

Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.

La période de garantie commence à la date d’achat original par un consommateur

privé ou commercial. « Utilisation consommateur » signifie que le produit sera utilisé

par un consommateur au détail dans un but privé. « Utilisation commercial » indique

toutes les autres utilisations possibles, y compris commerciales, génératrices de

revenus ou locatives. Aux fins de la présente garantie, dès qu’un moteur a été utilisé

commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d’usage à des fins

commerciales.

Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve

de la date initiale de l’achat au moment de faire une demande se rapportant à

la garantie, la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la

période de garantie. Pour exercer la garantie sur tout produit fabriqué par Briggs

& Stratton, il n’est pas nécessaire de l’enregistrer.
À propos de votre garantie

La présente garantie limitée couvre le matériel ou main-d’œuvre associé au moteur

ou un problème de main-d’œuvre seulement, mais non un remplacement ou

remboursement de la machine entraînée par le moteur. La présente garantie ne couvre

pas l’entretien régulier, les mises au point, réglages ou usure normale. Également, la

garantie ne s’appliquera pas si le moteur a été trafiqué ou modifié, ou si son numéro

de série a été enlevé ou effacé. La présente garantie ne couvre pas les dommages au

moteur ou défauts de performance causés par :
1. L’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine Briggs & Stratton;
2. Le fonctionnement du moteur sans avoir suffisamment d’huile ou ayant de l’huile

contaminée ou de grade inadéquat;

3. L’utilisation de carburant contaminé ou éventé, de l’essence formulée avec de

l’éthanol à plus de 10 %, ou l’utilisation de variante de carburant comme le gaz de

pétrole liquéfié ou le gaz naturel sur un moteur non conçu et produit à l’origine par

Briggs & Stratton pour fonctionner avec de tels carburants;

4. De la saleté introduite dans le moteur pour cause d’entretien inadéquat du filtre à

air ou de son remontage incorrect;

5. Frapper un objet avec la lame d’une tondeuse à gazon rotative, ou adaptateur de

lame de coupe, turbine ou autre dispositif accouplé au vilebrequin desserré ou mal

installé ou courroie trop serrée;

6. Pièces ou ensembles accessoires comme embrayage, boîte de vitesse, commande

d’équipement etc. non fournis par Briggs & Stratton;

7. Surchauffe pour cause d’accumulation d’herbe, saleté et débris ou nids de vermine

qui obstruent les ailettes de refroidissement ou l’aire du volant, ou faire fonctionner

le moteur sans aération adéquate;

8. Vibration excessive due à une survitesse, un montant de moteur desserré, une

lame ou turbine desserée ou déséquilibrée, ou un mauvais accouplement de

composants sur le vilebrequin;

9. Abus d’utilisation, ou manque d’entretien régulier, mauvaise manipulation de

transport et d’entreposage ou mauvais montage du moteur.

Les services liés à la garantie sont uniquement disponibles par l’entremise

d’un détaillant autorisé de service Briggs & Stratton. Localiser le détaillant

autorisé de service le plus près avec notre outil de recherche d’un détaillant à

BRIGGSandSTRATTON.COM ou en composant le 1-800-233-3723 (aux É-U).

80004537 (Rév. F)

Garantie d’émissions Briggs & Stratton

Garantie du contrôle des émissions de la Californie, de l’EPA des É.-U. et de

Briggs & Stratton, LLC - Vos droits et obligations en vertu de la garantie

Pour modèles de moteurs Briggs & Stratton avec compléments désignés « B »

ou « G » (Nº de représentation de Modèle - Type - Garniture : xxxxxx xxxx Bx ou

xxxxxx xxxx Gx)

Le California Air Resources Board, l’EPA des É.-U. et Briggs & Stratton (B&S) ont le

plaisir d’expliquer la garantie du système de contrôle des émissions (« émissions »)

de votre moteur datant des années 2020 à 2022. En Californie, les nouveaux petits

moteurs hors route et les gros moteurs à explosion de cylindrée de moins de ou égal

à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués et équipés pour satisfaire les normes sévères

anti-smog de l’état.  B&S doit garantir le système de contrôle des émissions de ce

moteur pendant la durée indiquée ci-dessous sous réserve de l’absence d’abus, de

négligence ou de mauvais entretien de ce petit moteur hors route ou de l’équipement

entraînant la panne du système de contrôle des émissions.
Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme

le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, le

convertisseur catalytique, les réservoirs de carburant, les conduites de carburant

(pour le carburant liquide et les vapeurs de carburant), les capuchons, les valves, les

cartouches, les filtres, les brides et autres composants pertinents.  Il peut aussi y avoir

des tuyaux, des courroies, des connecteurs et d’autres dispositifs reliés aux émissions.

30

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание 54E000

Страница 1: ...Models 54E000 540000 61E000 610000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102664 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ed WARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and fee...

Страница 6: ...Do an oil check Refer to the Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure the warning light if equipped does not come on If the oil lev...

Страница 7: ...fuel shut off A Figure 7 if equipped to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 if equipped to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Turn the electric start swi...

Страница 8: ...fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait two 2 minutes Make sure that the engine and muffler are safe to touch Remove debris from the muffler and engine It is a violation o...

Страница 9: ...fastener s E Figures 15 16 and remove the debris access panels F Remove grass and debris that has collected on the cylinders 6 Install the debris access panels F Figures 15 16 and attach with fastener...

Страница 10: ...sumer Use 24 months Commercial Use 24 months All Other Engines Featuring Dura Bore Cast Iron Sleeve Consumer Use 24 months Commercial Use 12 months All Other Engines Consumer Use 24 months Commercial...

Страница 11: ...from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer s application fo...

Страница 12: ...tems Used in Above Systems Vacuum temperature position time sensitive valves and switches Connectors and assemblies Electronic controls 2 Length of Coverage Coverage is for a period of two years from...

Страница 13: ...Peligro de descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecc...

Страница 14: ...ncluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos espacios...

Страница 15: ...50 Revisi n y adici n de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones p...

Страница 16: ...el estrangulador si tiene a la posici n ABIERTO o MARCHA Mueva el acelerador si tiene a la posici n R PIDO y de arranque hasta que el motor se encienda Si hay alguna filtraci n de gas natural o gas LP...

Страница 17: ...s todo terreno calificado o con un t cnico de servicio Sin embargo para obtener un servicio de control de emisiones sin costo el trabajo debe ser realizado por un distribuidor autorizado de la f brica...

Страница 18: ...tor Cuando el motor est caliente revise si hay fugas de aceite 7 Detenga el motor Aseg rese de que el nivel de aceite est en la parte superior del indicador de lleno B Figura 5 en la varilla indicador...

Страница 19: ...ue de combustible B El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue STA BIL...

Страница 20: ...ank NSW Australia 2170 El per odo de garant a comienza en la fecha original de compra por parte del primer consumidor minorista o comercial Uso privado significa uso dom stico personal por parte de un...

Страница 21: ...omo mantenimiento obligatorio en el Manual del operador entregado est cubierta por la garant a durante el periodo de tiempo previo al primer punto de reemplazo programado para la pieza Si la pieza fal...

Страница 22: ...o de dos a os a partir de la fecha de entrega a un comprador final o por el per odo de tiempo que se indica en la declaraci n de garant a del motor o producto correspondiente lo que sea m s prolongado...

Страница 23: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 24: ...es occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le l...

Страница 25: ...st nivel e D barrasser de tout d bris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabri...

Страница 26: ...e ne pas mettre le moteur en marche Si le moteur est noy r gler le trangleur le cas ch ant la position OUVERT ou MARCHE D placer la manette des gaz le cas ch ant la position RAPIDE et faire tourner l...

Страница 27: ...mes de contr le des missions communiquer avec un tablissement de r parations de moteur hors route ou un technicien d entretien qualifi Cependant pour un service apr s vente gratuit du contr le des mis...

Страница 28: ...puis serrer le filtre huile de 1 2 3 4 de tour 5 Ajouter de l huile Consulter la section Ajouter de l huile 6 D marrer et faire fonctionner le moteur V rifier s il y a des fuites d huile lorsque le mo...

Страница 29: ...carburant ne pas remplir le r servoir de carburant au dessus de la base du col B Le carburant peut s venter lorsqu il est conserv dans un r servoir de stockage pendant plus de 30 jours Chaque fois qu...

Страница 30: ...sous garantie trouver le d taillant autoris de service le plus pr s avec notre outil de recherche d un d taillant BRIGGSandSTRATTON COM ou en composant le 1300 274 447 ou encore en crivant un courriel...

Страница 31: ...ueuse pendant la p riode de couverture de la garantie la pi ce sera r par e ou remplac e par B S sans frais pour le propri taire Une telle pi ce r par e ou remplac e sous la garantie sera couverte pou...

Страница 32: ...u sujet de vos droits et responsabilit s dans le cadre de la garantie veuillez communiquer avec un repr sentant de B S au 1 800 444 7774 aux U ou BRIGGSandSTRATTON com Dispositions de la garantie du c...

Страница 33: ...ique sur l tiquette d missions du petit moteur hors route Les moteurs Briggs Stratton sont homologu s conformes aux normes d mission Agence de protection de l environnement des tats Unis USEPA phase 3...

Страница 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: