background image

Dans le cas d’un défaut couvert par la garantie, B&S réparera votre petit moteur

hors route/votre matériel sans frais et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la main

d’œuvre.

Couverture de garantie du fabricant :

Le système de contrôle des émissions sur votre moteur est accompagné d’une

garantie de deux ans.  Si une pièce reliée aux émissions de votre moteur est

défectueuse, B&S la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire dans le cadre de la garantie :

En tant que propriétaire du moteur, vous êtes responsable de l’exécution de

l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation.  B&S recommande de

conserver tous les reçus en rapport avec l’entretien du moteur; toutefois, B&S

ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l’impossibilité

de produire les reçus ou que vous n’avez pas effectué toutes les étapes de

l’entretien prévu.

Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de moteur, que

B&S peut refuser le bénéfice de la garantie si votre moteur, ou une pièce,

est défaillant en raison d’abus, de négligence, d’entretien inadéquat ou de

modifications non approuvées.

Dès qu’un problème survient, vous avez la responsabilité que votre

moteur soit examiné à un centre de distribution ou d’entretien B&S. Les

réparations couvertes par la garantie seront effectuées dans un délai

raisonnable, n’excédant pas 30 jours.  Si vous avez une question au sujet

de vos droits et responsabilités dans le cadre de la garantie, veuillez

communiquer avec un représentant de B&S au 1-800-444-7774 (aux É.-U.) ou

BRIGGSandSTRATTON.COM.

Dispositions de la garantie du contrôle d’émissions Briggs & Stratton

Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture de garantie du contrôle

des émissions. Elles sont un ajout à la garantie de moteur B&S pour les moteurs non

régulés, figurant dans le manuel d’utilisation.

1. Pièces d’émissions garanties

La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous

(pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes

sur le moteur B&S.

a. Système de contrôle d’alimentation en carburant

• Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à

glissement)

• Carburateur ou système d’injection de carburant
• Capteur d’oxygène
• Unité de commande électronique
• Module de la pompe à carburant

b. Circuit d’entrée d’air

• Filtre à air
• Collecteur d’admission

c. Système d’allumage

• Bougie(s) d’allumage
• Système d’allumage à magnéto

d. Système de catalyseur

• Convertisseur catalytique
• Collecteur d’échappement
• Système d’injection d’air ou valeur d’impulsions

e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés

• Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à

délai critique

• Connecteurs et ensembles
• Commandes électroniques

2. Durée de la couverture

La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à

l’acheteur original ou pour la durée indiquée à l’énoncé de garantie du produit ou

du moteur selon l’éventualité la plus longue. B&S garantit à l’acheteur original et

à chaque acquéreur subséquent, que le moteur est conçu, fabriqué, et équipé de

manière à se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par

l’Air Resources Board, qu’il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui

pourraient causer la défaillance d’une pièce sous garantie, et qu’il est identique

à tous égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant. La

période de garantie débute à la date à laquelle le moteur ou l’équipement a été

remis à l’acheteur final.
La garantie sur les pièces d’émissions est la suivante :

• Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n’est pas planifié

dans le cadre de l’entretien obligatoire décrit dans le manuel d’utilisation

fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Si une telle pièce

est défectueuse pendant la période de couverture de la garantie, la pièce

sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Une telle

pièce réparée ou remplacée sous la garantie sera couverte pour la période

restante de la garantie.

• Toute pièce couverte par la garantie dont seul l’examen est planifié dans

le manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-

dessus. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie

restera garantie pendant la période de garantie restante.

• Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de

l’entretien obligatoire dans le manuel d’utilisation est garantie pendant la

période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce.

Si la pièce est défectueuse avant le remplacement prévu, la pièce sera

réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Une telle pièce

réparée ou remplacée au titre de la garantie sera couverte pour la période

restante avant le premier remplacement prévu de cette pièce.

• Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas partie d’une exemption par

l’Air Resources Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de toute

pièce ajoutée ou modifiée par le propriétaire sera une raison de refus d’une

réclamation sous garantie. Le fabricant n’a pas la responsabilité de garantir

les défectuosités des pièces garanties causées par l’utilisation de pièces

ajoutées ou modifiées qui ne font pas partie d’une exemption.

3. Couverture indirecte

La couverture s’étend à toute défaillance de l’un des composants du moteur

consécutive à la défectuosité d’une des pièces d’émissions garanties encore

couverte par la garantie.

4. Réclamations et exclusions de couverture

Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les

provisions de la Politique de garantie de moteur B&S. La couverture de garantie

ne s’applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d’émissions qui ne

sont pas des pièces d’origine B&S ou pour raison d’abus, de négligence ou

d’entretien inadéquat comme stipulé dans la Politique de garantie de moteur B&S.

B&S ne se tiendra pas responsable de la couverture de garantie de pièces de

contrôle d’émissions défectueuses en raison d’utilisation de pièce modifiée ou non

approuvée.

Rechercher la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution

atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du petit moteur hors route

Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l’indice de

pollution atmosphérique doivent être fournis avec les petits moteurs hors route qui

répondent aux normes relatives aux émissions de la California Air Resources Board

(CARB). Briggs & Stratton rend cette information disponible aux consommateurs

sur les étiquettes des émissions. L’étiquette des émissions du moteur fournit des

renseignements sur la certification.
La 

période de durabilité des émissions

 décrit le nombre d’heures pendant lesquelles

le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en

supposant que l’entretien est effectué conformément au manuel d’utilisation. Les

catégories utilisées sont les suivantes :

Modéré :

Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 50 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de

cylindrée peuvent fonctionner pendant 125 heures tout en respectant la norme relative

aux émissions.

Intermédiaire :

Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 125 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de

cylindrée peuvent fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative

aux émissions. 

Prolongé :

Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 300 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de

cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative

aux émissions.

31

Not for 

Reproduction

Содержание 54E000

Страница 1: ...Models 54E000 540000 61E000 610000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102664 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ed WARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and fee...

Страница 6: ...Do an oil check Refer to the Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure the warning light if equipped does not come on If the oil lev...

Страница 7: ...fuel shut off A Figure 7 if equipped to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 if equipped to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Turn the electric start swi...

Страница 8: ...fire Before you touch the engine or muffler stop the engine and wait two 2 minutes Make sure that the engine and muffler are safe to touch Remove debris from the muffler and engine It is a violation o...

Страница 9: ...fastener s E Figures 15 16 and remove the debris access panels F Remove grass and debris that has collected on the cylinders 6 Install the debris access panels F Figures 15 16 and attach with fastener...

Страница 10: ...sumer Use 24 months Commercial Use 24 months All Other Engines Featuring Dura Bore Cast Iron Sleeve Consumer Use 24 months Commercial Use 12 months All Other Engines Consumer Use 24 months Commercial...

Страница 11: ...from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer s application fo...

Страница 12: ...tems Used in Above Systems Vacuum temperature position time sensitive valves and switches Connectors and assemblies Electronic controls 2 Length of Coverage Coverage is for a period of two years from...

Страница 13: ...Peligro de descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecc...

Страница 14: ...ncluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos espacios...

Страница 15: ...50 Revisi n y adici n de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones p...

Страница 16: ...el estrangulador si tiene a la posici n ABIERTO o MARCHA Mueva el acelerador si tiene a la posici n R PIDO y de arranque hasta que el motor se encienda Si hay alguna filtraci n de gas natural o gas LP...

Страница 17: ...s todo terreno calificado o con un t cnico de servicio Sin embargo para obtener un servicio de control de emisiones sin costo el trabajo debe ser realizado por un distribuidor autorizado de la f brica...

Страница 18: ...tor Cuando el motor est caliente revise si hay fugas de aceite 7 Detenga el motor Aseg rese de que el nivel de aceite est en la parte superior del indicador de lleno B Figura 5 en la varilla indicador...

Страница 19: ...ue de combustible B El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue STA BIL...

Страница 20: ...ank NSW Australia 2170 El per odo de garant a comienza en la fecha original de compra por parte del primer consumidor minorista o comercial Uso privado significa uso dom stico personal por parte de un...

Страница 21: ...omo mantenimiento obligatorio en el Manual del operador entregado est cubierta por la garant a durante el periodo de tiempo previo al primer punto de reemplazo programado para la pieza Si la pieza fal...

Страница 22: ...o de dos a os a partir de la fecha de entrega a un comprador final o por el per odo de tiempo que se indica en la declaraci n de garant a del motor o producto correspondiente lo que sea m s prolongado...

Страница 23: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 24: ...es occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le l...

Страница 25: ...st nivel e D barrasser de tout d bris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabri...

Страница 26: ...e ne pas mettre le moteur en marche Si le moteur est noy r gler le trangleur le cas ch ant la position OUVERT ou MARCHE D placer la manette des gaz le cas ch ant la position RAPIDE et faire tourner l...

Страница 27: ...mes de contr le des missions communiquer avec un tablissement de r parations de moteur hors route ou un technicien d entretien qualifi Cependant pour un service apr s vente gratuit du contr le des mis...

Страница 28: ...puis serrer le filtre huile de 1 2 3 4 de tour 5 Ajouter de l huile Consulter la section Ajouter de l huile 6 D marrer et faire fonctionner le moteur V rifier s il y a des fuites d huile lorsque le mo...

Страница 29: ...carburant ne pas remplir le r servoir de carburant au dessus de la base du col B Le carburant peut s venter lorsqu il est conserv dans un r servoir de stockage pendant plus de 30 jours Chaque fois qu...

Страница 30: ...sous garantie trouver le d taillant autoris de service le plus pr s avec notre outil de recherche d un d taillant BRIGGSandSTRATTON COM ou en composant le 1300 274 447 ou encore en crivant un courriel...

Страница 31: ...ueuse pendant la p riode de couverture de la garantie la pi ce sera r par e ou remplac e par B S sans frais pour le propri taire Une telle pi ce r par e ou remplac e sous la garantie sera couverte pou...

Страница 32: ...u sujet de vos droits et responsabilit s dans le cadre de la garantie veuillez communiquer avec un repr sentant de B S au 1 800 444 7774 aux U ou BRIGGSandSTRATTON com Dispositions de la garantie du c...

Страница 33: ...ique sur l tiquette d missions du petit moteur hors route Les moteurs Briggs Stratton sont homologu s conformes aux normes d mission Agence de protection de l environnement des tats Unis USEPA phase 3...

Страница 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: