background image

Not for 

Reproduction

30

VanguardEngines.com

1

 

 Nettoyer plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou s'il y a des

particules en suspension dans l'air.

Système de gestion de carburant

électronique

Le système de gestion de carburant électronique répond à la température du moteur, de

son régime et de la tension de l'accumulateur pour régler l'étrangleur pour le démarrage

et durant la période de réchauffement. Il n'y a aucun réglage sur le système. Si des

problèmes de démarrage ou de fonctionnement surviennent, consultez un dépositaire

de service autorisé Briggs & Stratton. 

AVIS

Assurez-vous de suivre la procédure ci-dessous sinon le système de gestion

de carburant électronique pourrait être endommagé. 

• Ne jamais actionner le démarreur si les connexions des câbles de l'accumulateur

sont desserrées. 

• Placez la clé de contact à la position OFF our la retirer du démarreur avant de

déconnecter, déposer ou de reposer l'accumulateur. 

• Ne jamais tenter de démarrer le moteur avec le chargeur branché. 
• Ne jamais déconnecter les câbles de l'accumulateur lorsque le moteur est en

marche. 

• Pour le raccordement de l'accumulateur, connecter le câble (+) et ensuite le câble

(-). 

• Pour recharger le bloc-piles, placer le contact à la position OFF et retirer le câble

(-) de sa connexion. 

• Ne pas exposer l'unité de commande électronique à un jet d'eau direct. 

Carburateur et régime moteur

Ne jamais procéder à des réglages du carburateur ou du régime moteur. Le carburateur

a été réglé en usine pour fonctionner de manière efficace dans la plupart des conditions.

Ne pas altérer le ressort du régulateur, la tringlerie ou toute autre pièce pour augmenter

le régime du moteur. Si un réglage s’impose, s'adresser à une Station Service Briggs &

Stratton agréée.

AVIS

Le constructeur de l'équipement spécifie le régime maximal du moteur tel

qu'installé sur l'équipement. 

Ne pas dépasser

 ce régime. En cas de doute quant au

régime maximal pour l'équipement ou au régime moteur configuré en sortie d'usine,

s'adresser à une Station Service Briggs & Stratton agréée. Pour garantir la sécurité

et le bon fonctionnement de l'équipement, le régime moteur ne doit être réglé que par

un technicien de service qualifié.

Entretien de la bougie

Voir Figure : 7
Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge à fil (B). Régler

l'écartement des électrodes au besoin. Remettre la bougie et la serrer au couple

recommandé. Pour régler l'écartement et trouver le couple de serrage, voir la section 

Spécifications

 

.

Remarque : 

Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance

pour supprimer les parasites à l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec

résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Entretien du système d'échappement

 AVERTISSEMENT 

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus

particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer de graves brûlures.
Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent

s'enflammer.

• Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

• Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.
• L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers,

broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du California

Public Resource Code, sauf si le système d'échappement est équipé d'un pare-

étincelles, tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement.

D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires.

Contacter le fabriquant, le distributeur ou le fournisseur d'origine de la machine

pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur

ce moteur.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux

à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Retirer le déflecteur ou le

pare-étincelles, le cas échéant, et inspecter s'ils sont endommagé ou obstrués par des

dépôts de carbone. En cas de défaut constaté, remplacer les pièces défectueuses avant

de réutiliser l'équipement.

 AVERTISSEMENT

Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les

pièces remplacées. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien, peuvent

endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.

Changement de l'huile moteur

Voir la Figure : 8, 9, 10
L'huile vidangée est un produit de résidus dangereux et elle doit être jetée de façon

appropriée. Ne pas la jeter avec les déchets ménagers. Vérifier avec les autorités

locales, les centres de services ou les revendeurs où se trouvent les installations

d'élimination des déchets ou de recyclage.

Vidange d'huile

1.

Pendant que le moteur est arrêté mais encore chaud, déconnecter le(s) câble(s)

de bougie(s) (D, Figure 8) et les tenir à l'écart de la bougie (E).

2.

Retirer le bouchon-jauge (A, Figure 9).

3.

Déposer le bouchon de vidange d'huile (F, Figure 10). Laisser l'huile couler dans

un récipient approuvé.

4.

Une fois que l’huile est vidangée, installer et serrer le bouchon de vidange d'huile

(F, Figure 10).

Changement du filtre à huile (le cas échéant)

Certains modèles sont munis d'un filtre à huile. Pour connaître les intervalles de

remplacement, se voir le 

 

Calendrier d'entretien.

1.

Vidange d'huile du moteur. Voir la rubrique 

 

Vidange d'huile

 

.

2.

Déposer le filtre à huile (G, Figure 10) et en disposer de façon adéquate.

3.

Avant d'installer le nouveau filtre, lubrifier légèrement son joint d'étanchéité avec

de l'huile propre.

4.

Visser le filtre à huile à la main jusqu'à ce que son joint d'étanchéité fasse contact

à l'adaptateur de filtre et puis le serrer de 1/2 à 3/4 de tour.

5.

Ajout d'huile Voir la rubrique 

 

Ajout d'huile

 

.

6.

Démarrage et marche du moteur Lors du réchauffement du moteur, s'assurer qu'il

n'y a pas de fuite autour du filtre (ou du bouchon de vidange).

7.

Arrêter le moteur et contrôler le niveau d'huile. Le niveau adéquat est au dessus

de la marque du haut de la jauge (B, Figure 9).

Ajouter de l'huile

• S'assurer que la machine est nivelée.
• Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d'huile.
• Pour le volume d'huile, voir la rubrique 

 

Fiche technique

 

.

1.

Retirer la jauge d'huile (A, Figure 9) et l'essuyer avec un chiffon propre.

2.

Verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 9). 

Ne pas trop

remplir.

 Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute, puis vérifier le niveau

d'huile.

3.

Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 9).

4.

Sortir la jauge et contrôler le niveau d'huile. Le niveau adéquat est au dessus de la

marque du haut de la jauge (B, Figure 9).

5.

Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 9).

6.

Rebrancher le(s) câble(s) d'allumage (D, Figure 8) sur la/les bougie(s) (E).

Entretien du filtre à air

Voir la Figure : 11

 AVERTISSEMENT 

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la

mort.

• Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque le dépoussiéreur (si la

tondeuse en est équipée) ou le filtre à air (si la tondeuse en est équipée) est retiré.

AVIS

Ne pas utiliser de l'air comprimé ou solvants pour nettoyer le filtre. L'air

comprimé peut endommager le filtre et les solvants peuvent le dissoudre.

Содержание 350000

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Страница 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Страница 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Страница 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Страница 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Страница 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Страница 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Страница 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Страница 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Страница 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Страница 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Страница 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Страница 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Страница 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Страница 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Страница 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Страница 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Страница 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Страница 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Страница 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Страница 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Страница 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Страница 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Страница 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Страница 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Страница 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Страница 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Страница 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Страница 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Страница 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Страница 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Страница 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: